– Мадди!
Маккейб уже нагнал ее и стоял теперь прямо позади Мадди. Она поставила ногу на нижнюю перекладину забора, но Маккейб схватил ее за куртку и стащил вниз.
– Ты что, с ума сошла? – закричал он.
–
– Не будь такой… – с яростью начал говорить он, склонившись над ней.
И тут раздался громкий злобный лай, который заглушил все, что говорил Маккейб. Страшный лай. Зловещий лай. Сквозь этот свирепый рев доносилось испуганное писклявое повизгивание.
– Барон, – прошептала Мадди, прислонившись к Маккейбу. Это чудовище было отпрыском ротвейлера и слыло грозой всех окрестных кошек. А потом окрепшим от страха голосом Мадди добавила: – Зельда!
Когда визг сменился беспомощным писклявым тявканьем, перемежавшимся совсем уж бешеным лаем, она, как тигрица, изо всех сил попыталась высвободиться из рук Маккейба.
– Отпусти меня! Он же ее растерзает!
– Черт побери! – пробормотал Маккейб и оттолкнул Мадди. Она сразу налетела на Уинна, который только что, тяжело дыша, подбежал к ним. Маккейб бросил ему:
– Не отпускай ее от себя!
Уинн послушно обхватил ее своими ручищами за талию.
– Зельда! – закричала Мадди, пытаясь вырваться.
Маккейб перелез через забор и исчез в кустах, когда по доносившемуся паническому визгу Зельды можно было подумать, что ее уже пожирают. Мадди плохо было видно, что там происходит. Огромная собака – это действительно оказался Барон – загнала куда-то Зельду, кажется, под детскую карусель.
Мадди могла только слышать, как Зельда издает свои характерные повизгивания.
– Эй, пес! – прокричал Маккейб и направился через двор к соседскому забору, стараясь все-таки не подходить слишком близко. Он замахал каким-то предметом, который держал в руках. – Эй, посмотри-ка сюда!
– Его зовут Барон, – прокричала Мадди.
– Барон, ко мне! Барон, смотри!
Сработало. Барон перестал лаять, поднял голову, огляделся по сторонам, увидел человека, который размахивал каким-то предметом, и, казалось, стал внимательно наблюдать за Маккейбом.
Размахнувшись и бросив то, что держал в руке, Маккейб кинулся к забору. Барон побежал за ним.
Мадди, раскрыв рот и тяжело дыша, наблюдала за всем этим.
Зельда оказалась сообразительной собакой. Мадди краем глаза заметила, что та решила воспользоваться передышкой, чтобы попытаться спастись.
– Зельда! – закричала Мадди. – Беги ко мне!
Та, кажется, ее услышала, так как развернулась и побежала в другом направлении.
– Хочешь, я его пристрелю? – прокричал Гомес, вытаскивая оружие и прыгая вокруг них от нетерпения. До этого момента Мадди даже не заметила, что Гомес и Хендрикс уже стояли позади.
– Нет, не делай этого! – прорычал Маккейб.
Он был меньше чем в двух метрах от забора. Барон, с раскрытой пастью, на длинной цепи, подбежал так близко, что вполне мог отхватить ему кусок бедра.
– Перелезай обратно, он сейчас до тебя доберется! – завопил Уинн.
Маккейб обернулся. А потом бросился к забору и прыгнул на него, когда пасть разъяренного чудовища была от него в каком-то метре. Все вздохнули с облегчением.
Маккейб, перемахнув через забор, упал плашмя на землю, перевернулся на спину и лежал, не шевелясь, раскинув руки. Грудь его тяжело вздымалась, дождь хлестал в лицо.
Опомнившись быстрее Маккейба, Барон вскочил на ноги. Он истерически лаял на них с другой стороны забора и изо всех сил пытался сорваться с цепи.
– Зельда, – в отчаянии проговорила Мадди.
Маккейб раскрыл глаза. Прикрывшись рукой от дождя, он, кажется, смотрел на Мадди.
– Самая идиотская ситуация, в которую я попадал, – сказал ей Маккейб. По его голосу чувствовалось, что он злится.
– Ребята, давайте вернемся в квартиру Мадди, пока нас кто-нибудь не пристрелил, – быстро вмешался Уинн, стараясь разрядить обстановку.
– Мне надо найти Зельду, – заявила Мадди. Маккейб тем временем поднялся на ноги.
– Что тебе надо – так это проверить голову, – сказал он, склонившись над ней.
Мадди сразу ощетинилась:
– Мне нужна эта собака.
Маккейб прорычал ей прямо в ухо: