не хотел заниматься этим делом. Заявил, что если она ушла, не оставив адреса, значит, не желает, чтобы ее разыскивали. И еще добавил, что тебе еще повезло, что ты освободился от нее таким образом.

– Может быть, он и прав, – согласился Джон. – Иначе бы я окончательно в нее влюбился.

– Это случалось и с другими, но ни для одного из них эта любовь не приносила счастья.

– Собственно говоря, я даже сам толком не понял, почему мы так расстались, – задумчиво промолвил Дрейк. – Она хотела вынудить меня покинуть Сингапур и как можно скорее. И должен признаться, что именно из-за этого я пока остался. Слишком уж настойчиво она просила меня об этом. Кроме того, мне не дают покоя и кое-какие другие вещи. И вот, когда она продолжала настойчиво уговаривать меня уехать в Штаты, я обвинил ее во лжи… После этого она не произнесла ни слова, а через полчаса ее уже не было в 'Адельфи'.

– Мой дорогой Джон! На твоем месте я бы давно отсюда смотался. Ты оскорбил Чин Фу Си, а такие девушки, как она, оскорблений не прощают.

– Не думаю, чтобы все было так плохо. Собственно, я не хотел тебе этого показывать, но теперь покажу. Смотри, что она мне оставила!

Хаслан посмотрел на прощальный подарок девушки и улыбнулся.

– Женщины все одинаковы. Они обожают сюрпризы, и их никогда не поймешь. С одной стороны, она настаивает на твоем отъезде, а с другой – оставляет нежный подарок, который напоминает мне о любви в колледже.

– У меня тоже такое чувство, и в то же время я предчувствую в этом что-то недоброе. И я никак не могу разрешить кое-какие противоречия. Зачем ей уговаривать меня уехать, если она влюблена в меня? И почему намекает, что если я останусь, то и ей и мне будет угрожать опасность? Почему она, далее, утверждает, что ей не будет грозить никакая опасность, хотя на нее за последние двое суток было сделано не одно покушение? Не понимаю я этого!

– Когда ты поживешь с мое в этом проклятом городе, ты многое будешь понимать из того, что сейчас кажется загадочным.

Появилась пожилая малайка, распространяя вокруг себя запах пряностей, и сообщила, что на стол подано.

За время последующего часа времени для разговоров не было. Друзья были заняты едой. Появлялись все новые и новые китайские блюда. Наконец, Дрейк заявил, что больше уже не может.

Затем они снова сидели на террасе, курили, пили вино и дискутировали, но к единому мнению так и не пришли.

– Мне кажется, что я все-таки догадываюсь в чем тут дело, – продолжал Дрейк. – Ведь Чин сама призналась, что боится, как бы Быстрый Молоток не узнал, что она предала его помощника Хай Пинг Конга или, как его называют Пэт-Хая.

Лейтенант недоверчиво покачал головой.

– Об этом он может узнать и после твоего отъезда. Это не причина. Я…

В доме зазвонил телефон. Хаслан вскочил, быстро вошел в дом, и Дрейк услышал, как он разговаривает. Выслушав сказанное ему, Хаслан прикрыл трубку рукой и проговорил:

– Дрейк, с тобой хочет поговорить какая-то женщина.

Дрейк взял трубку.

– Хэлло! Джентри у телефона…

– Джон! – это была Чин. – Ты обязательно должен улететь завтра утром. Больше я не смогу тебя защищать.

– Как мне тебя понимать? Если ты вообще перестанешь говорить на эту тему, то я буду лучше себя чувствовать, или все-таки поделись своими тайнами.

– Джон! Прошу тебя! Последуй моему совету. За каждым твоим шагом следят, возможно, что даже этот разговор подслушивают. В семь часов вылетает самолет на Гавайи, и ты должен улететь на ней. Слышишь? Обязательно улететь!

В трубке раздался щелчок, и связь прервалась. Джон еще какое-то время стоял у телефона с трубкой в руке, после чего зло кинул ее на рычаг.

– Значит, я должен улететь! – хмуро и в то же время разгневанно сказал он, точно обращаясь к самому себе.

Он передал другу содержание разговора с Чин.

– Ты сделаешь так, как она советовала. Еще сегодня ты закажешь билет на самолет. Сделай это в отеле. Да, ты поедешь в аэропорт, но не улетишь. Твое место займет в самолете один из моих людей. Он долетит до Гавайских островов, а затем вернется обратно. Я не знаю, какие причины побудили Черную Пантеру предупредить тебя об опасности, но как бы то ни было, она это сделала. И ты должен очень серьезно отнестись к словам девушки. Чрезвычайно серьезно!

Энди Хаслану пришлось потратить много времени, чтобы убедить в этом друга. А потом они совместно разработали план.

В одиннадцать часов Дрейк вернулся в отель 'Адельфи' и заказал билет на самолет. Потом попросил приготовить к завтрашнему утру счет и упаковал чемодан.

Он плохо спал в эту ночь. Все время ему снились какие-то кошмары, и он часто просыпался весь в поту. Несколько раз ему казалось, что он слышит голос Чин – иногда нежный и милый, иногда злобный и полный ярости.

В пять утра он был готов к отъезду. Он заставил себя немного перекусить, и в шесть часов уже усаживался в заказанное такси. Один из мальчиков отеля погрузил его багаж. Уже сидя в такси, Дрейк осмотрелся по сторонам, но не заметил ничего подозрительного.

В аэропорту Пайя-Лабар он выполнил все формальности и сдал багаж. У трапа, как обычно, стояли пилот и две стюардессы. Минуя их, Дрейк незаметно сунул записку одной из них, и через пять минут уже покидал самолет в одежде монтера, после чего небрежной походкой направился в сторону мастерских.

Заревели моторы, машина тронулась, оторвалась от бетонной полосы и вскоре скрылась за горизонтом. Дрейк выждал еще около часа, а потом, вновь одетый в белый тропический костюм, уехал в Сингапур в присланной для него машине. Его чемодан уже находился в багажнике этой машины.

В девять часов он добрался до пансионата миссис Мери Рейдон, что на Хилан-стрит, и записался там под именем Неда Хэверсема. На вопрос, откуда он, Дрейк написал, что он коммерсант и прибыл из города Медана на Борнео.

Мистер Хэверсем отнюдь не избегал разговоров с пожилой миссис Рейдон. Он сообщил ей, что занимается продажей керосиновых ламп новейшей конструкции. О делах сообщил, что они идут довольно плачевно – разумеется, в Индонезии. А поэтому он решил попытать счастья в Малайзии.

Миссис Рейдон очень заинтересовалась этими сообщениями. Она уже более тридцати лет проживала в Сингапуре, но у нее была сестра в Джакарте. Старая дама поинтересовалась, не встречал ли случайно мистер Хэверсем ее сестру, на что последний вынужден был ответить отрицательно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату