В половине десятого Джон Дрейк прошел в свою комнату, чтобы, как он выразился, прийти в себя после утомительного путешествия, очень утомительного… Разбудить его можно было только в случае, если ему позвонит компаньон.
– Это Энди. Возьми такси и немедленно приезжай ко мне. Можешь без опасения доехать до самого управления. Твои милые друзья, кажется, убедились, что ты покинул Сингапур. О тебе уже осведомлялись в отеле 'Адельфи' и узнали, что ты улетел семичасовым самолетом. Кажется, нам удалось сбить их со следа.
Полчаса спустя Дрейк уже находился перед невзрачным и незаметным домиком на Кинг-Джордж-парк. Здесь не было ни часового, ни вывески. Дрейк позвонил, и его тотчас же пустили внутрь. Лейтенант Хаслан сидел за письменным столом. Заметив Дрейка, он отодвинул все бумаги в сторону.
– За несколько минут до моего телефонного звонка тебе Ким сообщил мне, что получил кое-какие сведения. Он уверен, что в ближайшее время сможет узнать адрес Чин Фу Си. Просил, чтобы я не отходил от телефона. Я заметил ему, что будет лучше, если и ты будешь под рукой. Наш телефон застрахован от всяких там подслушиваний, что нельзя сказать о твоем телефоне в пансионате. Кроме того, я выяснил и еще кое-что. Вчера из реки Сингапур выловили некоего Сун Лука. Сам по себе случай довольно обычный, подозрительным оказалось лишь то, что он был предварительно задушен уже хорошо тебе известным белым шнуром с золотистыми прожилками. Его, конечно, уже похоронили, но полиция, как всегда, сделала несколько снимков. Вот они! Не узнаешь?
– Именно он и напал на нас в 'Мандариновом дереве'. Этого типа я и засунул под кровать. Выходит, Чин была права, утверждая, что Быстрый Молоток захватит его, выжмет из него все сведения, потом расправится.
– Что-то в этом роде и должно быть. Эти желтые гангстеры гораздо более жестокие, чем у нас дома или в Штатах. Если кто-нибудь не выполнит поручения или провалится на деле, то можно считать, что его песенка спета.
Настойчиво и резко зазвонил телефон. Лейтенант снял трубку и подал знак Джону, чтобы тот снял параллельную.
– Говорит Ким! Меня заманили в ловушку… Я в доме Чин Фу Си.
– Попытайтесь выбраться оттуда! – произнес Хаслан.
– Не могу… И каждую секунду ожидаю, что эти парни меня обнаружат. Все пути к бегству отрезаны.
– Тогда скажите, где вы находитесь, Ким! Мы вас выручим…
– Не успеете, но… – он умолк. В трубке послышались какие-то неясные голоса, а потом ее вообще повесили.
– Все! Они его схватили… Живым мы его больше не увидим, – вздохнул Хаслан, а затем сразу же попытался выяснить, откуда был телефонный звонок.
Выяснить ему ничего не удалось. Тогда он позвонил в полицию, дал им точные описания связного и попросил принять все меры для его розыска.
– Невероятно! – воскликнул он. – До сих пор эти негодяи еще никогда не отваживались ликвидировать нашего человека. Бывало, правда, что они так запугивали наших людей, что те все забывали, но убивать…
– Может, и Кима тоже запугивают. Может быть, он рано или поздно вернется к нам? – предположил Дрейк.
– Нет, Ким не вернется. Он был слишком надежным человеком. Парни из банды хорошо знают об этом и расправятся с ним.
Вскоре пришло и другое печальное известие. Передали радиограмму с Гавайев. Она была уже расшифрована и гласила:
'Билл Вестерн был убит вчера в интернациональном порту Гонолулу, когда ожидал самолет, который должен был вылететь обратно в Сингапур. Был задушен. Его нашли мертвым в туалете аэропорта'.
– Билл Вестерн – это агент тайной службы, он подменял тебя на самолете, Джон, – сообщил Хаслан. – Никак не ожидал, что у Быстрого Молотка такая длинная рука. За мнимым Джоном Дрейком наблюдали даже в Гонолулу и когда уверились, что это только трюк и что Дрейк собирается возвратиться в Сингапур, ему воспрепятствовали сделать это самым драматическим и радикальным способом. Это, конечно, чудовищно… но, с другой стороны, наши враги теперь окончательно уверены, что навсегда избавились от Дрейка. Но мы изобличим их, и тогда уж никто им не поможет, даже сам Господь Бог!
– Это твое дело, Энди, а мне, собственно, делать тут больше нечего. Я удивляюсь, почему я еще в Сингапуре.
– На этот вопрос очень легко ответить, Джон! – ухмыльнулся Энди, и его и без того наивное лицо приняло совсем детское выражение. – Ты просто-напросто влюблен в этого чертенка, которого здесь называют Черная Пантера.
– Это уже прошло, Энди… Я был влюблен, но теперь все уже кончено. А остался я тут потому, что она обязательно хотела отправить меня обратно в Штаты. Потому что сказала по телефону, что сможет защитить меня только до сегодняшнего утра. Что за внимание к моей особе? Ведь эта адская машина покоится на дне моря… Черт возьми! А действительно ли это так? Ведь если бы аппарат погиб, то и 'Голден-Пинг', и самому Быстрому Молотку было бы на меня наплевать. Зачем же им рисковать и посреди белого дня убирать в порту Гонолулу агента ЦРУ?
– Да, убивая Билла Вестерна, они были уверены, что убивают тебя, – согласился Хаслан.
– Они прикончили мнимого Дрейка, потому что любой ценой решили помешать ему вернуться в Сингапур, где ему и так было делать нечего. И я еще раз спрашиваю себя – с какой целью?
– Я уже давно отвык делать логические выводы, Джон. Все это дело очень необычное и странное… – лейтенант пожал плечами.
– Давай проследим за развитием событий еще раз, – предложил Дрейк. – В каждом необычном и странном деле есть своя логика. Итак, я прибыл в Сингапур, где не был уже два года. Приехал для того, чтобы отобрать у Морли изобретение, похищенное им у Лупова. Но меня опередили. Морли был убит Хурстом, и изобретение исчезло. Хурст якобы был одним из помощников Быстрого Молотка, одного из самых важных бонз, главаря организации, называемой 'Голден-Пинг'. Затем катастрофа у доков и покушение на меня. Профессор Джонс подтвердил мою теорию относительно инфразвуковых волн. В час двадцать ночи раздается телефонный звонок. Это Чин Фу Си… И здесь случается первая неправдоподобная вещь…
– А именно?
– Она сказала, что знает, что я из тайной службы, потому что видела меня у доков с одним английским