Она резко отвернула лицо, слабо оттолкнувшись от его груди.

— Я не Аманда! — выдавила она из себя в конце концов. Неожиданно он затих, и она получила возможность двигаться.

Его глаза потемнели, он растерянно посмотрел на нее.

— Так вот почему, когда я вас целую, вы так напряжены? — наконец проговорил он. — Значит, по- вашему, в моем воображении вы — Аманда?

— А разве не так? — блеснув глазами, вызывающе спросила она.

— Вы совершенно не правы, — ответил он решительно.

— Но…

— Я каждую минуту думаю о том, что ласкаю и целую Сару, — сказал он нежно. — Можете ли вы сказать то же самое про себя?

На ее лице появилось выражение замешательства.

— Что…

— Может быть, вы считаете, что я ваш бывший муж? — В его голосе появились нотки раздражения. Он весь напрягся.

— Нет, конечно нет, — уверенно отвергла это предположение Сара. Она никогда не относилась к Дэвиду так, как к Гаррету. — Но я никогда не целовала вас только ради того, чтобы оставить здесь Джейсона, — взволнованно сказала она.

— Я был зол на вас, когда говорил об этом, — ответил он и добавил с усмешкой: — Кстати, я никогда не занимаюсь любовью с женщинами, чтобы потом выполнять их просьбы.

— Это потому, что…

— Дело во мне, а не в том, что мы делали, — перебил он ее. — Нас влечет друг к другу, Сара. Джейсон здесь ни при чем. И я не в состоянии более сопротивляться чувствам, которые вы у меня вызываете. Для меня это слишком большая роскошь. И я уже устал бороться с этим!

Комкая слова, Сара произнесла:

— Мне очень жаль, что я невольно стала причиной ваших переживаний. Вы сегодня заберете Джейсона?

— Завтра, — уточнил он.

— Хорошо, тогда…

— Я слишком часто уступаю. Но сейчас я хочу, чтобы вы поехали с нами, — перебил он ее тоном, не терпящим возражений. — Мы будем вместе, Сара. Это необходимо для меня.

Это было уже слишком. Она-то хотела быть как можно дальше от Гаррета, забыть свою любовь к нему.

— Я так не думаю, — холодно прозвучал отказ.

Он устало протер пальцами глаза.

— С тех пор, как я приехал к вам, у меня не было возможности все обдумать. Надеюсь, я смогу убедить вас понять меня…

— Я все прекрасно понимаю, — перебила его Сара. — Но я знаю также, что вы стали причиной всех несчастий моей сестры.

Его глаза угрожающе блеснули.

— Я тоже был несчастлив.

— Так всегда бывает, когда в силу обстоятельств приходится брать на себя ответственность за свои поступки, и в частности, за восемнадцатилетнюю девушку, которая ждет от тебя ребенка. — Она вызывающе посмотрела на него.

Он вздрогнул, ощутив боль. Ее слова прозвучали как пощечина.

— Я думаю, мне стоит вернуться к Джейсону и Джефри, — сказал он с пугающим спокойствием.

Когда он ушел, Сара осталась на месте и тихо всхлипывала, сдерживая рыдания. Ну почему она не хотела Дэвида так, как сейчас Гаррета? Почему она так страстно хочет человека, на которого у нее нет никаких прав?

Прощальный обед был испорчен. Джейсон и ее отец тяжело переживали предстоящую разлуку, замкнувшись в себе и, казалось, не замечая напряжения между Гарретом и Сарой. Сара была словно на иголках. Хотя Гаррет старался быть, как всегда, рассудительным и спокойным, он использовал любую возможность, чтобы лишний раз дотронуться до нее, и, если она вздрагивала от его прикосновения, он тут же отдергивал руку. Он действительно искренне хотел ее и ничего не мог с собой поделать. Она же сейчас ничем не могла ему помочь.

— Сара, не хотите ли прогуляться? — предложил он, когда отец и Джейсон снова склонились над шахматами и они оказались одни.

Она поняла, что он не оставит ее в покое.

— Нет, мне что-то не хочется. Я должна немного пошить, и…

— Ты какая-то бледная, Сара, — вмешался отец, который, видимо, думал сейчас не только о предстоящем ходе в партии. — Немного свежего воздуха, и ты почувствуешь себя лучше.

— Тогда составьте мне компанию, — настаивал он мягко.

Она оказалась в таком положении, когда отказ будет выглядеть более чем странно. Черт с ним!

— Я только накину кофту, согласилась она, выбегая из комнаты.

Несколько минут они шли молча. Сара думала о нем, предвкушая момент, когда его рука как бы невзначай коснется ее руки. Она вся горела, охваченная желанием, испытывая невероятное волнение. Ей никак не удавалось сосредоточиться, мысли разбегались.

— Джефри и Джейсону хорошо вместе, — наконец заговорил Гаррет, когда они остановились у кромки воды.

Она улыбнулась.

— Очень хорошо, — затем вздохнула и добавила: — Как только он уедет, отец будет скучать по нему.

— Гм, — нахмурился Гаррет. — Всякий раз, когда он приезжает к моим родителям, ему приходится выслушивать лекции о добром имени семьи Кингхэм, получать подарки на Рождество и дни рождения и через силу терпеть их общество.

— Боюсь, мы сами мало изменились за эти годы, — сказала Сара.

Гаррет посмотрел на нее в сумерках.

— Джейсон понимает, что ему не приходится выбирать.

— Я думаю, что ваш отец деловой человек.

— О да, — согласился он. — Он всегда был таким.

— Гаррет…

— Я заметил, что за эти дни Джейсон очень изменился, — сказал он. — Стал самостоятельным ребенком. Я еще никогда не видел, чтобы он готовил еду.

— Это немудрено. У вас в доме всегда была домохозяйка, а он…

— Не только поэтому, — покачал головой Гаррет. — Вообще его отношение к окружающим стало менее потребительским.

— Я рада, если вы считаете, что ваше пребывание здесь каким-то образом поможет ему. — Она отвернулась. — А где сейчас Дэнис?

— В гостинице, — коротко ответил Гаррет. — Сегодня днем вы вели себя очень глупо, — добавил он ухмыляясь. — А что, если бы Дэнис действительно следил за Джейсоном? У него мог быть пистолет…

— Пистолет? — воскликнула она слабым голосом.

— К сожалению. — Гаррет нахмурился, увидев, как она побледнела. — Я прожил жизнь среди людей, для которых оружие не было чем-то из ряда вон выходящим. Я забыл, что для вас это нетипичная ситуация.

— Сейчас в Англии этим никого не удивишь, — покачала головой Сара. — У нас теперь тоже убивают, чтобы убить, насилуют ради насилия. Я только… подумала, что что-то может случиться с Джейсоном.

— Все в порядке, Сара. — Он нежно обнял ее. — Я не допущу, чтобы с кем-нибудь из вас что-нибудь произошло. Когда бы то ни было.

Она больше не хотела слушать. Между ними была огромная пропасть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату