Deronda himself turned paler as he said, “I know nothing.” He did not dare to say more.
“He is dead.” She uttered this with the same undertoned decision.
“Yes,” said Deronda, in a mournful suspense which made him reluctant to speak.
“His face will not be seen above the water again,” said Gwendolen, in a tone that was not louder, but of a suppressed eagerness, while she held both her hands clenched.
“No.”
“Not by any one else—only by me—a dead face—I shall never get away from it.”
It was with an inward voice of desperate self-repression that she spoke these last words, while she looked away from Deronda toward something at a distance from her on the floor. She was seeing the whole event—her own acts included—through an exaggerating medium of excitement and horror? Was she in a state of delirium into which there entered a sense of concealment and necessity for self-repression? Such thoughts glanced through Deronda as a sort of hope. But imagine the conflict of feeling that kept him silent. She was bent on confession, and he dreaded hearing her confession. Against his better will he shrank from the task that was laid on him: he wished, and yet rebuked the wish as cowardly, that she could bury her secrets in her own bosom. He was not a priest. He dreaded the weight of this woman’s soul flung upon his own with imploring dependence. But she spoke again, hurriedly, looking at him—
“You will not say that I ought to tell the world? you will not say that I ought to be disgraced? I could not do it. I could not bear it. I cannot have my mother know. Not if I were dead. I could not have her know. I must tell you; but you will not say that any one else should know.”
“I can say nothing in my ignorance,” said Deronda, mournfully, “except that I desire to help you.”
“I told you from the beginning—as soon as I could—I told you I was afraid of myself.” There was a piteous pleading in the low murmur in which Deronda turned his ear only. Her face afflicted him too much. “I felt a hatred in me that was always working like an evil spirit—contriving things. Everything I could do to free myself came into my mind; and it got worse—all things got worse. That is why I asked you to come to me in town. I thought then I would tell you the worst about myself. I tried. But I could not tell everything. And
She paused, while a shudder passed through her; but soon went on.
“I will tell you everything now. Do you think a woman who cried, and prayed, and struggled to be saved from herself, could be a murderess?”
“Great God!” said Deronda, in a deep, shaken voice, “don’t torture me needlessly. You have not murdered him. You threw yourself into the water with the impulse to save him. Tell me the rest afterward. This death was an accident that you could not have hindered.”
“Don’t be impatient with me.” The tremor, the childlike beseeching in these words compelled Deronda to turn his head and look at her face. The poor quivering lips went on. “You said—you used to say—you felt more for those who had done something wicked and were miserable; you said they might get better—they might be scourged into something better. If you had not spoken in that way, Everything would have been worse. I
Her hands, which had been so tightly clenched some minutes before, were now helplessly relaxed and trembling on the arm of her chair. Her quivering lips remained parted as she ceased speaking. Deronda could not answer; he was obliged to look away. He took one of her hands, and clasped it as if they were going to walk together like two children: it was the only way in which he could answer, “I will not forsake you.” And all the while he felt as if he were putting his name to a blank paper which might be filled up terribly. Their attitude, his adverted face with its expression of a suffering which he was solemnly resolved to undergo, might have told half the truth of the situation to a beholder who had suddenly entered.
That grasp was an entirely new experience to Gwendolen: she had never before had from any man a sign of tenderness which her own being had needed, and she interpreted its powerful effect on her into a promise of inexhaustible patience and constancy. The stream of renewed strength made it possible for her to go on as she had begun—with that fitful, wandering confession where the sameness of experience seems to nullify the sense of time or of order in events. She began again in a fragmentary way—
“All sorts of contrivances in my mind—but all so difficult. And I fought against them—I was terrified at them—I saw his dead face”—here her voice sank almost to a whisper close to Deronda’s ear—”ever so long ago I saw it and I wished him to be dead. And yet it terrified me. I was like two creatures. I could not speak—I wanted to kill—it was as strong as thirst—and then directly—I felt beforehand I had done something dreadful, unalterable—that would make me like an evil spirit. And it came—it came.”
She was silent a moment or two, as if her memory had lost itself in a web where each mesh drew all the rest.
“It had all been in my mind when I first spoke to you—when we were at the Abbey. I had done something then. I could not tell you that. It was the only thing I did toward carrying out my thoughts. They went about over everything; but they all remained like dreadful dreams—all but one. I did one act—and I never undid it—it is there still—as long ago as when we were at Ryelands. There it was—something my fingers longed for among the beautiful toys in the cabinet in my boudoir—small and sharp like a long willow leaf in a silver sheath. I locked it in the drawer of my dressing-case. I was continually haunted with it and how I should use it. I fancied myself putting it under my pillow. But I never did. I never looked at it again. I dared not unlock the drawer: it had a key all to itself; and not long ago, when we were in the yacht, I dropped the key into the deep water. It was my wish to drop it and deliver myself. After that I began to think how I could open the drawer without the key: and when I found we were to stay at Genoa, it came into my mind that I could get it opened privately at the hotel. But then, when we were going up the stairs, I met you; and I thought I should talk to you alone and tell you this—everything I could not tell you in town; and then I was forced to go out in the boat.”
A sob had for the first time risen with the last words, and she sank back in her chair. The memory of that acute disappointment seemed for the moment to efface what had come since. Deronda did not look at her, but he said, insistently—
“And it has all remained in your imagination. It has gone on only in your thought. To the last the evil temptation has been resisted?”
There was silence. The tears had rolled down her cheeks. She pressed her handkerchief against them and sat