“When a young man makes his will in health, he usually counts on living a long while. Probably Mr. Grandcourt did not believe that this will would ever have its present effect.” After a moment, he added, “The effect is painful in more ways than one. Female morality is likely to suffer from this marked advantage and prominence being given to illegitimate offspring.”
“Well, in point of fact,” said Sir Hugo, in his comfortable way, “since the boy is there, this was really the best alternative for the disposal of the estates. Grandcourt had nobody nearer than his cousin. And it’s a chilling thought that you go out of this life only for the benefit of a cousin. A man gets a little pleasure in making his will, if it’s for the good of his own curly heads; but it’s a nuisance when you’re giving the bequeathing to a used-up fellow like yourself, and one you don’t care two straws for. It’s the next worse thing to having only a life interest in your estates. No; I forgive Grandcourt for that part of his will. But, between ourselves, what I don’t forgive him for, is the shabby way he has provided for your niece—_our_ niece, I will say—no better a position than if she had been a doctor’s widow. Nothing grates on me more than that posthumous grudgingness toward a wife. A man ought to have some pride and fondness for his widow.
“It has certainly taken me by surprise,” said Mr. Gascoigne, “all the more because, as the one who stood in the place of father to my niece, I had shown my reliance on Mr. Grandcourt’s apparent liberality in money matters by making no claims for her beforehand. That seemed to me due to him under the circumstances. Probably you think me blamable.”
“Not blamable exactly. I respect a man for trusting another. But take my advice. If you marry another niece, though it may be to the Archbishop of Canterbury, bind him down. Your niece can’t be married for the first time twice over. And if he’s a good fellow, he’ll wish to be bound. But as to Mrs. Grandcourt, I can only say that I feel my relation to her all the nearer because I think that she has not been well treated. And I hope you will urge her to rely on me as a friend.”
Thus spake the chivalrous Sir Hugo, in his disgust at the young and beautiful widow of a Mallinger Grandcourt being left with only two thousand a year and a house in a coal-mining district. To the rector that income naturally appeared less shabby and less accompanied with mortifying privations; but in this conversation he had devoured a much keener sense than the baronet’s of the humiliation cast over his niece, and also over her nearest friends, by the conspicuous publishing of her husband’s relation to Mrs. Glasher. And like all men who are good husbands and fathers, he felt the humiliation through the minds of the women who would be chiefly affected by it; so that the annoyance of first hearing the facts was far slighter than what he felt in communicating them to Mrs. Davilow, and in anticipating Gwendolen’s feeling whenever her mother saw fit to tell her of them. For the good rector had an innocent conviction that his niece was unaware of Mrs. Glasher’s existence, arguing with masculine soundness from what maidens and wives were likely to know, do, and suffer, and having had a most imperfect observation of the particular maiden and wife in question. Not so Gwendolen’s mother, who now thought that she saw an explanation of much that had been enigmatic in her child’s conduct and words before and after her engagement, concluding that in some inconceivable way Gwendolen had been informed of this left-handed marriage and the existence of the children. She trusted to opportunities that would arise in moments of affectionate confidence before and during their journey to England, when she might gradually learn how far the actual state of things was clear to Gwendolen, and prepare her for anything that might be a disappointment. But she was spared from devices on the subject.
“I hope you don’t expect that I am going to be rich and grand, mamma,” said Gwendolen, not long after the rector’s communication; “perhaps I shall have nothing at all.”
She was dressed, and had been sitting long in quiet meditation. Mrs. Davilow was startled, but said, after a moment’s reflection—
“Oh yes, dear, you will have something. Sir Hugo knows all about the will.”
“That will not decide,” said Gwendolen, abruptly.
“Surely, dear: Sir Hugo says you are to have two thousand a year and the house at Gadsmere.”
“What I have will depend on what I accept,” said Gwendolen. “You and my uncle must not attempt to cross me and persuade me about this. I will do everything I can do to make you happy, but in anything about my husband I must not be interfered with. Is eight hundred a year enough for you, mamma?”
“More than enough, dear. You must not think of giving me so much.” Mrs. Davilow paused a little, and then said, “Do you know who is to have the estates and the rest of the money?”
“Yes,” said Gwendolen, waving her hand in dismissal of the subject. “I know everything. It is all perfectly right, and I wish never to have it mentioned.”
The mother was silent, looked away, and rose to fetch a fan-screen, with a slight flush on her delicate cheeks. Wondering, imagining, she did not like to meet her daughter’s eyes, and sat down again under a sad constraint. What wretchedness her child had perhaps gone through, which yet must remain as it always had been, locked away from their mutual speech. But Gwendolen was watching her mother with that new divination which experience had given her; and in tender relenting at her own peremptoriness, said, “Come and sit nearer to me, mamma, and don’t be unhappy.”
Mrs. Davilow did as she was told, but bit her lips in the vain attempt to hinder smarting tears. Gwendolen leaned toward her caressingly and said, “I mean to be very wise; I do, really. And good—oh, so good to you, dear, old, sweet mamma, you won’t know me. Only you must not cry.”
The resolve that Gwendolen had in her mind was that she would ask Deronda whether she ought to accept any of her husband’s money—whether she might accept what would enable her to provide for her mother. The poor thing felt strong enough to do anything that would give her a higher place in Deronda’s mind.
An invitation that Sir Hugo pressed on her with kind urgency was that she and Mrs. Davilow should go straight with him to Park Lane, and make his house their abode as long as mourning and other details needed attending to in London. Town, he insisted, was just then the most retired of places; and he proposed to exert himself at once in getting all articles belonging to Gwendolen away from the house in Grosvenor Square. No proposal could have suited her better than this of staying a little while in Park Lane. It would be easy for her there to have an interview with Deronda, if she only knew how to get a letter into his hands, asking him to come to her. During the journey, Sir Hugo, having understood that she was acquainted with the purport of her husband’s will, ventured to talk before her and to her about her future arrangements, referring here and there to mildly agreeable prospects as matters of course, and otherwise shedding a decorous cheerfulness over her widowed position. It seemed to him really the more graceful course for a widow to recover her spirits on finding that her husband had not dealt as handsomely by her as he might have done; it was the testator’s fault if he compromised all her grief at his departure by giving a testamentary reason for it, so that she might be supposed to look sad, not because he had left her, but because he had left her poor. The baronet, having his kindliness doubly fanned by the favorable wind on his fortunes and by compassion for Gwendolen, had become quite fatherly in his behavior to her, called her “my dear,” and in mentioning Gadsmere to Mr. Gascoigne, with its various advantages and disadvantages, spoke of what “we” might