time. Sir Hugo liked that a charming woman should be made as happy as possible. In truth, what most vexed his mind in this matter at present was a doubt whether the too lofty and inscrutable Dan had not got some scheme or other in his head, which would prove to be dearer to him than the lovely Mrs. Grandcourt, and put that neatly- prepared marriage with her out of the question. It was among the usual paradoxes of feeling that Sir Hugo, who had given his fatherly cautions to Deronda against too much tenderness in his relations with the bride, should now feel rather irritated against him by the suspicion that he had not fallen in love as he ought to have done. Of course all this thinking on Sir Hugo’s part was eminently premature, only a fortnight or so after Grandcourt’s death. But it is the trick of thinking to be either premature or behind-hand.
However, he sent the note to Deronda’s chambers, and it found him there.
CHAPTER LXV.
“O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, Thou hovering angel, girt with golden wings!” — MILTON.
Deronda did not obey Gwendolen’s new summons without some agitation. Not his vanity, but his keen sympathy made him susceptible to the danger that another’s heart might feel larger demands on him than he would be able to fulfill; and it was no longer a matter of argument with him, but of penetrating consciousness, that Gwendolen’s soul clung to his with a passionate need. We do not argue the existence of the anger or the scorn that thrills through us in a voice; we simply feel it, and it admits of no disproof. Deronda felt this woman’s destiny hanging on his over a precipice of despair. Any one who knows him cannot wonder at his inward confession, that if all this had happened little more than a year ago, he would hardly have asked himself whether he loved her; the impetuous determining impulse which would have moved him would have been to save her from sorrow, to shelter her life forevermore from the dangers of loneliness, and carry out to the last the rescue he had begun in that monitory redemption of the necklace. But now, love and duty had thrown other bonds around him, and that impulse could no longer determine his life; still, it was present in him as a compassionate yearning, a painful quivering at the very imagination of having again and again to meet the appeal of her eyes and words. The very strength of the bond, the certainty of the resolve, that kept him asunder from her, made him gaze at her lot apart with the more aching pity.
He awaited her coming in the back drawing-room—part of that white and crimson space where they had sat together at the musical party, where Gwendolen had said for the first time that her lot depended on his not forsaking her, and her appeal had seemed to melt into the melodic cry—_Per pieta non dirmi addio_. But the melody had come from Mirah’s dear voice.
Deronda walked about this room, which he had for years known by heart, with a strange sense of metamorphosis in his own life. The familiar objects around him, from Lady Mallinger’s gently smiling portrait to the also human and urbane faces of the lions on the pilasters of the chimney-piece, seemed almost to belong to a previous state of existence which he was revisiting in memory only, not in reality; so deep and transforming had been the impressions he had lately experienced, so new were the conditions under which he found himself in the house he had been accustomed to think of as a home—standing with his hat in his hand awaiting the entrance of a young creature whose life had also been undergoing a transformation—a tragic transformation toward a wavering result, in which he felt with apprehensiveness that his own action was still bound up.
But Gwendolen was come in, looking changed; not only by her mourning dress, but by a more satisfied quietude of expression than he had seen in her face at Genoa. Her satisfaction was that Deronda was there; but there was no smile between them as they met and clasped hands; each was full of remembrance—full of anxious prevision. She said, “It was good of you to come. Let us sit down,” immediately seating herself in the nearest chair. He placed himself opposite to her.
“I asked you to come because I want you to tell me what I ought to do,” she began, at once. “Don’t be afraid of telling me what you think is right, because it seems hard. I have made up my mind to do it. I was afraid once of being poor; I could not bear to think of being under other people; and that was why I did something—why I married. I have borne worse things now. I think I could bear to be poor, if you think I ought. Do you know about my husband’s will?”
“Yes, Sir Hugo told me,” said Deronda, already guessing the question she had to ask.
“Ought I to take anything he has left me? I will tell you what I have been thinking,” said Gwendolen, with a more nervous eagerness. “Perhaps you may not quite know that I really did think a good deal about my mother when I married. I
Gwendolen broke off. She had been preparing herself for this interview by thinking of hardly anything else than this question of right toward her mother; but the question had carried with it thoughts and reasons which it was impossible for her to utter, and these perilous remembrances swarmed between her words, making her speech more and more agitated and tremulous. She looked down helplessly at her hands, now unladen of all rings except her wedding-ring.
“Do not hurt yourself by speaking of that,” said Deronda, tenderly. “There is no need; the case is very simple. I think I can hardly judge wrongly about it. You consult me because I am the only person to whom you have confided the most painful part of your experience: and I can understand your scruples.” He did not go on immediately, waiting for her to recover herself. The silence seemed to Gwendolen full of the tenderness that she heard in his voice, and she had courage to lift up her eyes and look at him as he said, “You are conscious of something which you feel to be a crime toward one who is dead. You think that you have forfeited all claim as a wife. You shrink from taking what was his. You want to keep yourself from profiting by his death. Your feeling even urges you to some self-punishment—some scourging of the self that disobeyed your better will—the will that struggled against temptation. I have known something of that myself. Do I understand you?”
“Yes—at least, I want to be good—not like what I have been,” said Gwendolen. “I will try to bear what you think I ought to bear. I have tried to tell you the worst about myself. What ought I to do?”
“If no one but yourself were concerned in this question of income,” said Deronda, “I should hardly dare to urge you against any remorseful prompting; but I take as a guide now, your feeling about Mrs. Davilow, which seems to me quite just. I cannot think that your husband’s dues even to yourself are nullified by any act you have committed. He voluntarily entered into your life, and affected its course in what is always the most momentous way. But setting that aside, it was due from him in his position that he should provide for your mother, and he of course understood that if this will took effect she would share the provision he had made for you.”
“She has had eight hundred a year. What I thought of was to take that and leave the rest,” said Gwendolen. She had been so long inwardly arguing for this as a permission, that her mind could not at once take another attitude.
“I think it is not your duty to fix a limit in that way,” said Deronda. “You would be making a painful enigma for Mrs. Davilow; an income from which you shut yourself out must be embittered to her. And your own course would become too difficult. We agreed at Genoa that the burden on your conscience is one what no one ought to be admitted to the knowledge of. The future beneficence of your life will be best furthered by your saving all others from the pain of that knowledge. In my opinion you ought simply to abide by the provisions of your husband’s will,