— Том Штайн, — представился Том и кивнул.
— Томас Штайн, родился в 1970 году в Германии, дипломированный инженер по высотному и подземному строительству; кроме того, прослушал курс археологии в Университете Рура в Бохуме. В данный момент не женат, проживает в Гельзенкирхене. Все правильно?
Строгий и официальный тон женщины совершенно не понравился Тому.
— Все правильно, — ответил он. — Мой отец всегда хотел быть шахтером и считал, что если уж у него это не вышло, то, по крайней мере, сын должен перекопать всю Рурскую область.
— Ваш отец был учителем и уже на пенсии, ваша мать была медсестрой и тоже больше не работает.
Том тяжело вздохнул.
— Вы превосходно информированы, — заметил он.
— Это наша работа — знать, с кем мы имеем дело, — холодно возразила следователь. — Вы уже второй раз сотрудничаете с профессором Хоуком?
— Верно, — ответил Том; вопросы следователя нравились ему все меньше.
— Два года назад, в Канаде, вы уже проводили раскопки вместе с профессором. Мисс Андреотти тогда тоже входила в вашу группу?
— В тот раз речь шла о сохранении древнего поселения инуитов[18] на Большом Медвежьем озере. У нас был совсем другой круг задач.
— Было бы прекрасно, если бы вы отвечали только «да» или «нет», — пояснила следователь.
— Меня подозревают в убийстве коллеги? — спросил Том.
Следователь поджала губы.
— На данном этапе расследования подозреваются все, кто с ней общался.
— Послушайте! — возмутился Том. — Джина была мне другом, ищите и найдите того, кто так поступил с ней, но перестаньте…
— Мы как раз этим и занимаемся, — холодно перебила Тома следователь Карпин, лишив его возможности продолжать возмущения.
— Насколько хорошо вы знаете профессора Хоука?
— Что вы имеете в виду? Мы работаем вместе.
— Что вам известно о его частной жизни?
— Послушайте, когда мы работаем над проектом, то месяцами живем палатка к палатке, проводим рядом больше десяти часов в день, вечерами тоже вместе — думаю, мы хорошо знаем друг друга.
— Как бы вы назвали его отношения с госпожой Андреотти?
Том нахмурился.
— Я не понимаю смысла вашего вопроса. Профессор — человек корректный. Он очень ценил Джину. В конце концов, она очень компетентна… была.
— Знали ли вы, что много лет тому назад профессору пришлось уйти с поста заведующего кафедрой в университете Беркли?
Том недоверчиво посмотрел на следователя.
— Десять лет назад его обвиняли в сексуальных домогательствах по отношению к двум студенткам. Вы знали об этом?
Том смутился.
— Я знал… нет, об этом я ничего не знал. Но вы ведь на самом деле не считаете, что профессор виноват в смерти…
— Мы должны проверять каждый след. Тогда до подачи жалобы дело не дошло. Профессор отказался от должности.
Том снова успокоился.
— Я уже говорил, профессор — приветливый человек и весьма компетентный ученый. Он никак не связан со смертью Джины, голову даю на отсечение.
— Он был последним, кто видел ее живой. Кстати, вам не показалось странным, что госпожа Андреотти отправилась в город одна?
Том покачал головой.
— Нет, этого не может быть, Джина была зверски убита, а вы считаете убийцей профессора. Вы ошибаетесь, уж поверьте мне.
— Знакомы ли вы с Гидеоном Блументалем?
Том подумал и покачал головой.
— А кто он такой?
Следователь поджала губы.
— Он работал на вас.
Том перевел взгляд на картины на стенах.
— В нашей команде был один Гидеон, но его фамилии я не знаю. Помощников и рабочих на раскопки нанимал Аарон.
— Гидеон Блументаль был найден с двумя пулевыми ранениями груди. В кармане у него обнаружили несколько древних монет. Могут ли это быть монеты с ваших раскопок?
— Господи, мы откопали римский гарнизон. Конечно, там наверняка были такие монеты. Но как это связано с Джиной?
— Гидеон Блументаль тоже был убит. Вскоре после госпожи Андреотти. Может ли существовать связь между этими убийствами?
Том пожал плечами.
— Римские монеты такого типа на черном рынке могут стоить до десяти тысяч долларов. Прекрасная сумма, которую можно взять с собой, если у тебя есть связи.
— Еще одна из ваших бессмысленных теорий, — возразил Том. — Может, вы считаете, что Джина и этот Гидеон были убиты одним и тем же человеком? Это же глупость какая-то.
— Большое спасибо, на сегодня достаточно. — Следователь решила закончить допрос. — Ах да: где вы находились, когда госпожа Андреотти была убита?
Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63…
Лиза мчалась по залитым неоновым светом коридорам. Каждого, кто попадался ей, она спрашивала о Буковски, но никто не знал, где он.
В напрасных поисках Штефана Буковски она заглянула в столовую. Снаружи на маленькой террасе, где он любил посидеть на солнышке и выкурить сигарету, его тоже не было. Кабинет — конференц-зал — корпус… Штефан Буковски был неуловим. Хотя именно он послал ей сообщение по электронной почте с предложением провести дознание по делу обоих убитых церковников.
— Ты видела Буковски? — спросила она машинистку из криминалистической лаборатории. Но блондинка только покачала головой.
— Я ненавижу его, — прошипела она.
И Лиза повернула назад, в свой кабинет. И пусть этот Буковски убирается к черту! Она открыла дверь и вздрогнула, когда шеф внезапно вырос прямо перед ней.
— А я думал, ты вся в трудах, — заявил он вместо приветствия.
Лиза побагровела от возмущения.
— Я тебя повсюду ищу, где ты шатаешься?
— Сначала поел, а сразу после этого пришел сюда, но тебя не было на месте.
Лиза топнула ногой.
— Похоже, я опять во всем виновата.
Буковски развел руками.
— Кто тебя упрекает?
Лиза продемонстрировала ему распечатанную фотографию, которую все это время держала в руках.
— Наши церковники были знакомы, — заявила она.
Буковски достал очки из нагрудного кармана рубашки.