– Это просто. За четыре летних месяца здесь я зарабатываю в два раза больше, чем за двенадцать где-либо еще.

– Это важно?

– Для меня – да. Я хочу приобрести пару новых самолетов.

– Как минимум, звучит довольно амбициозно. А что потом?

– Если я смогу начать свое дело на Ньюфаундленде и Лабрадоре – через пять-шесть лет стану богатым человеком.

– Вы говорите так, будто вполне уверены в этом.

– Я должен быть в этом уверен. Восемнадцать месяцев я работал здесь на чужого дядю, потом шесть месяцев самостоятельно искал себе клиентов. При том, как сейчас развивается Канада, через четверть века она станет богатейшей страной в мире, помяните мое слово.

– Все это не объяснение, – снова покачала она головой и резко сменила тему. – Я уверена, что вы из тех мужчин, в жизни которых обязательно должна быть где-то хорошая женщина. Что она думает обо всем этом?

– Я давно уже ничего не слышал с этой стороны. Последняя весточка пришла от ее адвокатов и была весьма холодна.

– Что она хочет? Денег?

– Она в состоянии купить мне два самолета и даже не заметить этого, – заметил я. – Нет, она хочет свободы для себя. Я каждый день сейчас жду добрых вестей.

– Не похоже, чтобы вы сильно страдали по этому поводу.

– Все это давно превратилось в прах и пепел, – криво улыбнулся я. – Ладно, я выведу вас из грустного настроения. Джо Мартин, три легких урока. Я получил ученую степень руководителя бизнеса в Лондонской школе экономики и научился летать в университетском аэроклубе. По окончании я должен был два года отбывать воинскую повинность, поэтому решил для пользы дела заключить небольшой контракт в качестве пилота со старой доброй военно-морской авиацией. Когда я познакомился со своей будущей женой, она была актрисой. Играла небольшие роли в театре Бристоля. Все совершенно серьезно.

– Когда вы женились?

– Уйдя со службы. Как ваш дядюшка Макс, я нашел работу в Сити, только по линии связей с общественностью.

– Этого было недостаточно?

– По обычным стандартам – вполне. – Я невольно нахмурился, пытаясь восстановить ход событий. При разговорах типа нашего подобные воспоминания оставляют впечатление чего-то нереального. – Помешало другое. Кто-то обнаружил, что у Эми есть голос, и, прежде чем мы сообразили, что к чему, она стала записываться на пластинки. Из этого создали программу концертов, потом начались турне, персональные выступления и все в таком роде.

– И вы стали все меньше и меньше видеться. Старая история. Это так характерно для шоу-бизнеса.

– Успех развращает, особенно в таком деле. Когда вы обнаруживаете, что в состоянии зарабатывать тысячу фунтов в неделю, вам кажется, что муж, который получает десятую часть этой суммы, вас чем-то не устраивает.

– Поэтому вы решили расстаться.

– Однажды утром я пришел в офис, кинул взгляд на гору корреспонденции, лежащей на моем столе, развернулся и вышел прочь. Потратив последнюю тысячу фунтов на переквалификацию, я получил лицензию гражданского пилота.

– Вот так вы оказались здесь. Джо Мартин – летаю повсюду – выполняю любые задания. Контрабанда оружия – наша специальность. – Она встряхнула головой. – Мечта каждого клерка, ежедневно шествующего в котелке по улицам Сити. Когда вы собираетесь отправиться в Паго-Паго? [5]

– Планирую на следующий год, – откликнулся я. – Но почему вам все это кажется забавным? Давайте-ка лучше посмотрим, что из себя представляет Илана Итэн. Насколько я помню, это иудейское имя. Стало быть, начнем с того, что вы еврейка.

Она вспыхнула, как сухая трава от одной спички.

– Израильтянка! Я сабра – израильтянка по рождению и воспитанию!

Почувствовав, что над головой просвистела щепка размером с калифорнийскую секвойю, мне все стало ясно, и я поспешил пригладить встопорщившиеся перышки моей спутницы.

– Израильские девушки – лучшие солдаты в мире. Вы тоже служили?

– Естественно. Все должны служить. Мой отец – преподаватель древних языков в Тель-Авивском университете, но он принимал непосредственное участие в войне 1956 года на Синае, и для своих пятидесяти был очень неплох.

– А что с вашим участием в фильмах?

– В Израиле я сыграла несколько ролей в театре, потом одну маленькую роль в кино, затем кто-то предложил мне работу в Италии. Там я тоже сыграла в нескольких фильмах. Там же я познакомилась с Джеком. Он подыскивал натуру для фильма о войне. Он не только играл главную роль, но был и режиссером. К тому же в основном сам и финансировал картину.

– И он дал вам роль?

– Небольшую, но это была единственная женская роль, так что критикам пришлось хоть как-то высказываться.

– А потом Голливуд?

– Старая шляпа. В то время лучше было быть в Европе.

Туман внезапно исчез, будто какой-то волшебник отдернул гигантский занавес, и за спиной у нее на фоне еще более синего, чем прежде, неба прорисовались горные пики.

– Пора лететь дальше, – проговорил я, протягивая руки, чтобы поддержать собравшуюся спрыгнуть вниз спутницу.

Она посмотрела в сторону горы.

– У нее есть название?

– Агсауссат. Это эскимосское слово, – пояснил я. – Оно означает «взрослый с ребенком».

– В этом есть что-то фрейдистское, – снова хрипловато рассмеялась Илана, развернулась и пошла назад через пролом в стене.

Так же мгновенно она снова превратилась в упрямую хрупкую молодую женщину, встретившуюся мне в баре отеля во Фредериксборге. Она словно укрылась за прочным защитным панцирем, проникнуть сквозь который можно только при ее собственном желании. Я ощущал какое-то странное чувство подавленности, идя следом за ней.

Глава 3

У южной оконечности Диско нам попались еще две португальские шхуны, красиво идущие при легком бризе в сопровождении целого флота сорокафутовых дори. Под ярким солнцем были отлично видны их желтые и зеленые паруса.

Мы прошли вдоль скалистого хребта острова и оказались над проливом, отделяющим его от основного берега. Я направил «Выдру» вниз, быстро теряя высоту, и через несколько секунд увидел то, что искал.

Нарквассит был типичным для этой части побережья эскимосским рыбацким поселком. Под нами виднелось примерно пятнадцать-шестнадцать весело раскрашенных деревянных домиков, растянувшихся вдоль берега; на пляже, подальше от воды, лежали несколько вельботов и дюжина каяков.

«Стелла» стояла на якоре ярдах в пятидесяти, от берега – узкая и изящная девяностофутовая моторная яхта с дизельным двигателем. На фоне ослепительно белого стального корпуса заметно выделялись детали такелажа, выкрашенные в алый цвет. Пока я закладывал вираж, заходя для посадки против ветра, кто-то вышел из рубки и встал на мостике, разглядывая нас.

– Это Джек? – спросила Илана. – Мне не очень хорошо видно.

Я отрицательно качнул головой.

– Это Олаф Сёренсен – гренландец из Готхоба. Знает этот берег как свои пять пальцев. Джек взял его в качестве лоцмана на все время пребывания здесь.

– А остальная команда у него прежняя?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату