воздух и погрузился в тяжкие раздумья. По непонятным причинам Винер явно издевался над ним, а он никак не мог сообразить, в чем тут дело.

~~

* * *

~~

Хотя на нескольких кораблях горели огни, на причале не оказалось ни души. Подходя к «Щедрости изобилия», Мэннинг услышал звуки радио, настроенного на одну из многочисленных американских программ, по которым часто передавали «Вальс Тристи».

Ступив на палубу, он затаился в тени, возле трапа, вновь охваченный щемящим предчувствием беды; дослушав песню, вздохнул и сделал шаг вперед. И тут кто-то сильно ударил его ногой в спину. Гарри покатился вниз по ступенькам, влетел в распахнутую дверь кают-компании и рухнул на колени.

Едва он начал приподниматься, как чей-то голос произнес:

– Осторожно, Мэннинг.

За дверью стоял Ганс с автоматом; Анна, ее отец и Сет сидели у одной стенки кают-компании, Орлов и Моррисон – у другой. Угрюмый здоровяк, негр из местных, в полосатой красно-белой фуфайке, вооруженный автоматическим пистолетом, занял позицию при входе.

Капитан встал, подняв руки, Ганс, профессионально обыскав его, вытащил «люгер». Запихнув его за пояс, он отступил назад. Мэннинг обернулся.

В дверях стоял Курт Винер.

– Ну вот мы и готовы к отплытию, – сказал он.

Глава 17

Зеленый свет

Когда «Щедрость изобилия» вышла из гавани и свернула в пролив, Гарри оглянулся и посмотрел на огни Испанского Рифа, исчезавшие в ночной мгле. Сейчас он был бессилен что-либо предпринять. Огромный негр стоял в углу, прислонившись к стене рубки. Приклад автомата покоился у него на сгибе локтя. Третий охранник с винтовкой сидел на корме на корточках.

Через некоторое время в рубку вошел Винер:

– Можешь подождать снаружи, Чарли. Не думаю, что мистер Мэннинг выкинет какую-нибудь глупость.

– Я бы на твоем месте на это не рассчитывал, – проворчал капитан, когда Чарли вышел.

– О нет, я совершенно уверен, – отозвался немец. – Ганс получил приказ: если на палубе начнется заварушка, он тут же откроет огонь. Надеюсь, ты понимаешь, что можно натворить одной автоматной очередью в узком пространстве каюты.

– Ладно, пока твоя взяла, – сказал Мэннинг. – Куда мы направляемся?

Винер склонился над картой:

– Джексон-Кей, примерно в десяти милях от южной оконечности Кошачьего острова. Знаешь это место?

– Бывал поблизости пару раз. Слышал, что это владения какого-то американского миллионера.

– Так было год или два назад. Сигарету хочешь?

Отказываться не имело смысла, и Мэннинг подался вперед, поближе к горящей спичке, которую протянул ему Винер. Северо-западный ветерок, дующий с пролива, залетал в открытое окно, неся с собой остатки дневной жары. Луна еще не взошла, но небо казалось живым, оно так и переливалось ярким сиянием мириадов звезд.

Винер глубоко вдохнул свежий воздух, следя за стайкой летающих рыб, которые выпрыгнули из моря, в облачке фосфоресцирующих брызг.

– А знаешь, Гарри, в такую ночь хорошо ощущать себя живым, – совершенно искренне произнес Винер.

– Временами я почти полностью уверен, что ты принадлежишь к виду homo sapienc, – покачав головой, ответил Мэннинг.

– Дорогой мой, во всем этом нет ничего личного. Пойми, наконец! Ты оказался настолько глуп, что ввязался в дело, не имеющее к тебе никакого отношения. И потом здорово проиграл. Вот и все.

– Ты не забыл о Марии и Джимми Уолкере?

Винер вздохнул и беспомощно пожал плечами.

– Печальная необходимость, и, уж конечно, не мое решение.

– Могу побиться об заклад, что не твое. Как ты сумел так быстро схватить меня за яйца?

Зубы Винера блеснули в темноте.

– Комната Моррисона прослушивалась с того момента, как он сюда приехал. Я сидел в своем кабинете и слушал ваши разговоры все, до единого слова. Если ты рассчитываешь на помощь Нассау – забудь о ней. После того как ты ушел, Моррисон никуда один не отлучался.

– А Орлов?

– Это проще простого. Звонок от администрации отеля. Клерк передал твою просьбу как можно быстрее прийти на борт «Щедрости изобилия».

Винер прав. Все было просто. Чертовски просто, Мэннинг с трудом подавил кипевшую в нем темную ярость и взглянул на карту.

– Ты все здорово продумал.

– Согласен. Но, может, все-таки что-то просмотрел?

– Что нас ждет, когда мы доберемся до места?

– Боюсь, ответа на твой вопрос тебе придется подождать, – усмехнулся Винер и, открыв дверь, крикнул Чарли. – Позови Пако, он мне нужен.

Негр помахал человеку, стоявшему на корме, и тот сейчас же направился к рубке.

– В чем дело? – спросил Мэннинг.

– Легкий отрезок пути. Пако постоит у руля, а ты пойди к своим друзьям. Я позову тебя, когда понадобится. Проводи его, Чарли.

Мэннинг спустился в кают-компанию. Сет и Анна готовили кофе. Ганс сидел, прислонившись к стене, возле двери на камбуз. Его палец лежал на спусковом крючке автомата.

Не обращая внимания на немца, Гарри присел на корточки рядом с папашей Мелосом.

– Как дела, папаша?

По сравнению с прошлой ночью, когда они бежали из Сан-Хуана, старик выглядел гораздо лучше.

– Со мной все в порядке, сынок. Не беспокойся.

Похлопав по плечу Сета, капитан подошел к Орлову и Моррисону.

– Сигареты есть?

Американец, очень бледный, со свежим синяком на шее, вытащил пачку.

– Сильно помялись, но курить можно.

– Похоже, вы вели себя неосторожно, мистер?

– Было дело, – кивнул он.

– А ты как? – Мэннинг внимательно оглядел Орлова. – Винер что-нибудь сказал?

– Все как обычно. Если буду послушным мальчиком и сделаю то, что мне велят, они устроят мне райскую жизнь.

– Хорошее предложение, учитывая нынешнюю ситуацию.

Орлов тяжко вздохнул.

– Беда в том, что мое правило – никогда не возвращаться к одной и той же теме.

Сет принес из камбуза кофе, Анна шла за ним следом с тарелкой сандвичей. Когда она наклонилась, чтобы поставить ее в центр стола, Ганс провел рукой по ноге девушки. Она обернулась и не задумываясь влепила немцу пощечину. Тот схватил девушку за запястье и начал выкручивать руку, заставив упасть на одно колено.

Не успел Мэннинг привстать, как Орлов уже вскочил с места.

– Убери от нее лапы, ты – свинья!

Сергей двинулся к Анне, но Ганс оттолкнул ее и поднял автомат:

– Еще один шаг, и я начиню твое брюхо свинцом.

– Что ж, давай! – Орлов резко рассмеялся и вытянул руки. – Винер будет в восторге. От мертвых проку

Вы читаете Ночной рейс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату