Америка Испанская, Америка Католичества, Америка, где благородный сказал Гватемок[41]: «Не на розах лежу я»; Америка, что и ныне ураганами дышит и любовью живет, грезит, любит, о солнца любимая дочь. Берегитесь Испанской Америки нашей — недаром на воле бродит множество львят, порожденных Испании львом. Надо было бы, Рузвельт, по милости господа бога звероловом быть лучшим тебе, да и лучшим стрелком, чтобы нас удержать в ваших лапах железных. Правда, вам все подвластно, но все ж не подвластен вам бог!

Триумфальный марш

Перевод О. Савича

Вот шествие близко! Вот шествие близко! Вот громкие трубы играют. На шпаге горит отраженье небесного диска; сияя железом и золотом, воины мерно шагают. Под арку, где Марс и Минерва белеют, вступил авангард легиона, под арку побед, где богини Молвы призывают поэтов и веют торжественной славой знамена, подъятые к небу руками героев-атлетов. Оружие всадников статных гремит и звенит невозбранно; со злостью грызут удила лошадиные зубы; копыта и громки и грубы; литавры чеканно размерили мерой воинственной шаг этот медный. Так воины с доблестью бранной проходят под аркой победной! Вот громкие трубы опять над землею запели; и чистым звучаньем и жарким дыханьем, как гром золотой, над собраньем державных знамен зазвенели их трели. Поют они бой и рожденье отваги, обиды рожденье; султаны на касках, и копья, и шпаги, и кровь, что в столетиях поле сраженья прославит; псов грозного мщенья, — их смерть вдохновляет, война ими правит. Певучим стал воздух. Ты слышишь полет исполинов? Вот слава сама показалась: с птенцами расставшись в заоблачных гнездах, огромные крылья по ветру раскинув, вот кондоры мчатся. Победа примчалась! А шествие длится. Героев ребенку, старик называет, а кудри ребенка — пшеница, ее горностай седины старика обрамляет. Красавицы держат венки, как заздравные чаши, и розовы лица под портиком каждым, и зыбкой встречает улыбкой храбрейшего воина та, что всех краше. О, слава тому, кто принес чужеземное знамя, и раненым слава, и родины истым сынам, что на поле сраженья убиты врагами! Тут место горнистам! Великие шпаги времен достославных приветствуют новых героев, венцы и победные лавры: штыки гренадеров, медведям по ярости равных, и копья уланов, летевших на бой, как кентавры. Идут победители бедствий, и воздух дрожит от приветствий… И эти старинные шпаги, и дыры на старых знаменах — былой воплощенье отваги; и солнце, над новой победой поднявшее алые стяги; героя, ведущего юных героев, в бою закаленных, и всех, кто вступил под знамена родимого края с оружьем в руке и в кольчуге из стали, на тело надетой, жару раскаленного лета и снег и морозы зимы презирая; кто, смерти печальной в лицо наглядевшись, бессмертья от родины ждет, — приветствуют голосом бронзы военные трубы, зовут в триумфальный поход!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату