286 В «Кодексе Феодосия» (XIII. 5 и 6) содержится длинный перечень важнейших государственных решений, относящихся к данному вопросу.

287 Lepelly, 1979–1981. Даже в других краях эти перемены, как мы видели в третьей главе, были связаны скорее с перестройкой финансовой системы городов в условиях кризиса 111 в. и его политическими последствиями, нежели с упадком экономики.

288 CIL. VIII. 18 587. Французские колониалисты считали, что именно европейские поселенцы принесли с собой новые ирригационные технологии — такие как 50-километровый акведук, который обслуживал Карфаген в позднеантичный период, — которые требовались, чтобы обеспечить расцвет Северной Африки. Однако это громоздкое сооружение поставляло воду в город для роскоши, а не для сельскохозяйственных нужд — например, для огромных бань Антонина.

289 О надписи из Мактара, распространении сельского хозяйства и оливководства см.: Raven, 1993, р. 84–86, 92–96. Общий обзор находок, связанных с сельским хозяйством, см.: Mattingly, Hitcher, 1995.

290 В английском переводе — music-hall (!). Остается поражаться отсутствию вкуса у английского переводчика (возможно, самого автора книги, который в любом случае этим «переводом» не постеснялся воспользоваться). — Примеч. пер.

291 Зрелища в амфитеатре включали в себя что угодно — начиная от травли диких зверей, в которой двое охотников могли сражаться насмерть против девяти медведей, до непристойного изображения любовных похождений Юпитера и новых трюков вроде драм, разыгрывавшихся акробатами на натянутых канатах. В цирке можно было наблюдать чрезвычайно популярные колесничные бега, но молодой Августин особенно любил театр. В возрасте шестнадцати лет он приехал в Карфаген, вокруг него «кипела котлом позорная любовь»; об отношении к театру: «Ноя тогда, несчастный, любил печалиться и искал поводов для печали: игра актера, изображавшего на подмостках чужое, вымышленное горе, больше мне нравилась и сильнее меня захватывала, если вызывала слезы» (Confess. III. 1 и 4. Пер. М.Е. Сергеенко).

292 Greg. Hist. II. 8, цитата из Рената Фригерида. Пер. В.Д. Савуковой. Из новейших работ о происхождении, биографических данных, связях и окружении Аэция см.: Stickler 2002, 20–25, с указанием литературы и источников.

293 Zos. VI. 2. 4–5; Hydat. Chron, 125, 128.

294 Ревизионистские представления о багаудах см.: Drinkwater, 1993; Halsall, 1993; в них ведется спор с более давней, марксистской тенденцией интерпретации (см. ее пример в: Thompson, 1956).

295 Меробавд использовал разнообразные формы: от латинской прозы до гекзаметра, элегического дистиха, фалекийского стиха.

296 База статуи и посвятительная надпись до сих пор сохранились (CIL. VI. 1724).

297 Общие сведения о Меробавде см.: Clover, 1971, где рассматривается и рукопись, и вопросы издания и перевода поэм; дальнейшее обсуждение см. в PLRE, vol. II, р. 756–758.

298 Ниже (если не указано иное) цитируются первый и второй панегирики Меробавда.

299 Восставшие именуются «норы», но о существовании этого племени, жившего здесь до римского завоевания, не упоминается в течение нескольких столетий, так что они вполне могли представлять собой очередную группу псевдобагаудов.

300 О чем сообщается в таких источниках, как PLRE, vol. II, 166; ср. Courtois, 1955, 155– 171; Stickler, 2002, 232–247.

301 Prisc. Fr. 11. 1, p. 243; датировка и продолжительность этой концессии вызвала множество споров; для получения общего представления см.: Maenchen-Helfen, 1973, р. 87 и след.

302 Merobaud. Paneg. fr. IIB.

303 Соответствующие упоминания в источниках см., например: PLRE, vol. II, р. 24–25; новейший комментарий с исчерпывающими сносками на источники см.: Stickler, 2002, р. 48 ff. Прокопий в «Войнах» именует Аэция (и Бонифация) последними римлянами.

304 Merobaud. Carmen IV.

305 О силах, прибывших с востока, см.: Theophan. A.M. 5941; о Пентадии CJ. 12. 8. 2. Позднейшие комментарии см.: Courtios, 1955, р. 171–175.

306 Paneg. II. 51–53. Далее приводятся две цитаты из Paneg. 61–67, 2.98–104.

307 Nov. Val. 34: 13 июля 451 г.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату