она подошла, чтобы взять кружку, он поймал ее за руку и притянул к себе. — Где ты так долго ходила?
— По делам Гильдии. Акулья Наживка, уже поздно. Ты просто поддерживаешь разговор или к чему-то клонишь?
Он чуть передвинулся, так чтобы его плечо оказалось у нее под головой.
— Я клоню, — прошептал он ей в волосы. — Верь мне.
— Верить тебе? — расхохоталась она. — И это после того, как ты так неслыханно жульничал в кости?
— Норка, — упрекнул он ее, — тех, кто неслыханно жульничает, ловят.
Она зевнула и прижалась к нему.
— Несправедливо придираться к словам, когда я так устала.
Он улыбнулся с притворной хитростью.
— А в этом, моя милая воровка, и состоял мой план. Это единственный шанс переспорить тебя.
— Какое галантное отношение!
Очень медленно Акулья Наживка дотронулся до ее щеки.
— А я и не претендую на то, чтобы быть галантным, — уточнил он. Потом бережно обнял ее. — Ты не будешь сильно возражать, если я тебя поцелую?
В горле у нее застрял комок, но и сквозь него пробился смех.
— Я думала, ты негалантный. Зачем же ты спрашиваешь?
— Хорошее замечание, — признал он и поцеловал ее.