заметила явный южный акцент.
Она с трудом закрыла рот.
Очевидно, мужчине было уже под сорок. Он был двойником Элвиса. Но что он делал на шестнадцатом этаже, где все кабинеты занимал офис Феррама? Она взглянула на его голубые замшевые ботинки, украшенные стразами.
«Может, П. Т. занялся производством ботинок? Нет, они слишком кричащие для шика, проповедуемого Феррама. С другой стороны, новое веяние могло бы стать умным рекламным ходом. Учитывая склонность Феррама к эксцентричным выходкам, от него всего можно ожидать. Да, вариант с акциями кажется все более заманчивым».
Затем ее внимание переключилось на жеманную особу с самодовольной улыбкой. Она была примерно такого же возраста, что и Синтия, или чуть старше, но на этом сходство заканчивалось. На ней были леопардовые леггинсы и свободная блуза, которая была в моде лет тридцать назад. Образ довершали туфли на шпильках. Единственное, что поддерживало равновесие, – огромная копна начесанных волос. Похоже, эта женщина жила идеалами пятидесятых. А макияж! Господи, надо помолиться, чтобы она не превратилась» кровожадного енота.
Синтия очень жалела, что бабушка покинула ее. Уж она-то не оставила бы без внимания это трио. Бабушка во всем демонстрировала мудрость.
– Надеюсь, что вы не окажете нам сопротивления, мисс Салливан, – раздался ледяной голос леди в комбинезоне.
– Откуда вы знаете мое имя? И что подразумеваете под «сопротивлением»? Вы видели организованный мною пикет?
Она замолчала, когда в руках «Марты» неожиданно появился маленький пистолет.
В это время в лифте раздалось веселое треньканье: на десятом этаже их ждал новый пассажир. Элмер резко нажал какую-то кнопку на боковой панели, и лифт проехал без остановки.
Все происшедшее заняло доли секунды, так что ошеломленная Синтия не успела и глазом моргнуть.
– Это ограбление? – спросила она, не отводя взгляда от пистолета, нацеленного в потолок.
– Конечно, нет, – прочирикала вторая женщина. – Это похищение.
– О, это уже лучше.
– Не надо волноваться, детка, – похлопав ее по руке, сказал Элвис. – Считай, что у тебя начались небольшие каникулы.
– И сколько же они продлятся?
– Три недели.
– Три недели?! Но я не могу исчезнуть на три недели. Мне нужно работать.
– Знаем мы твою работу. Пикеты. Иски. Будешь создавать нам дурную славу? Все ради того, чтобы погубить «Феррама Inc.»! Нет, мисс Салливан, хочу официально сообщить, что вам придется несколько изменить свои планы.
Женщина в комбинезоне говорила слегка дрожащим от гнева голосом, но Синтия заметила, что рука, державшая пистолет, даже не шелохнулась.
Вдруг ее озарило.
– Вас нанял принц Феррама? Вы киллеры?
Она уже готова была поверить во что угодно.
– Киллеры, снайперы… Да что творится с современными женщинами? – с отвращением отозвался Элвис. – Мы просто команда ЗоБ – заботящихся о бизнесе.
– И П. Т. нас не нанимал, – прошипела высокая женщина. – П. Т. наш брат, но он не имеет ни малейшего отношения к тому, что здесь происходит. Я больше скажу: нам надо было и его похитить, только намного раньше. Тогда мы до сих пор были бы владелицами семейной компании «Фридман».
– Папочка выпускал самые лучшие пляжные шлепанцы в мире, – заметила вторая женщина.
Синтия, окончательно сбитая с толку, приложила руку ко лбу.
– Я Наоми Фридман, а это моя сестра Рут, – раздраженно сказала капризная дама.
Малышка Рут улыбнулась и взмахнула рукой в знак приветствия.
– Вы погостите у нас ближайшие три недели, – продолжила Наоми. – Поэтому я и предлагаю не оказывать нам сопротивления. Это ведь в интересах обеих сторон.
Синтия готова была поддаться истерике.
«Три недели? Двадцать один день? Именно столько времени осталось до выхода Феррама на фондовый рынок. Я не верю ни единому их слову. Это хорошо спланированное похищение, несомненно, подстроенное принцем. О, я сделаю из него отбивную! Или это буду не я».
– А меня зовут Элмер Пресли, – пропищал коротышка, и его лицо озарилось улыбкой.
– Вы хотели сказать Элвис?
– Нет, я Элмер Пресли. Новое воплощение Элвиса.
О, только этого не хватало. Синтия решила, что с нее довольно.
Она рванулась к кнопке экстренного вызова.
Элмер перехватил ее руку.