вам, что та история с мистером Аленом Перкинсоном уладилась. Это была ошибка.
– Какая история? – заинтересовался Ретт.
– Да там, на границе! – ответила Саманта.
Ретт пожал плечами и фыркнул.
– И когда же миссис Строуберфилд просила вас передать это мне?
– Да уж неделя прошла, не меньше, – смущенно проговорила женщина.
Волна возмущения поднялась в груди Ретта. Но секунду спустя он понял, что служанка не говорила ничего из-за распоряжения его самого. Саманта просто боялась вызвать его гнев.
Ретт Батлер взял себя в руки и ворчливо произнес:
– Я рад, Саманта, что вы сами догадались, как мало меня это все занимает…
Наступил вечер. Ретт сидел у себя в кабинете и читал, потом поднялся и подошел к шкафу, намереваясь взять другую книгу.
Вдруг он застыл и прислушался.
С верхнего этажа донесся громкий звук захлопываемой двери. Ретт Батлер с книгой в руках тихонько прошел через кабинет, гостиную, вышел в прихожую и тихонько приоткрыл входную дверь.
Он услышал стук шагов по лестнице, потом веселый голос Джессики и ответный басок, вероятно, Роберта.
Стукнула входная дверь, и снова наступила тишина. Ретт Батлер тяжело вздохнул, прикрыл дверь и вернулся к себе в кабинет.
Примерно час Ретт сидел и читал, его никто не беспокоил. Потом пришла Саманта и принялась убирать в гостиной.
Ретт посмотрел на часы и недовольным тоном воскликнул:
– Саманта, вы что себе позволяете? Уже вечер, а вы только сейчас собрались прибрать у меня!
Служанка виновато опустила руки и, запинаясь, пробормотала:
– Уж извините меня, мистер Батлер… Меня снова просила помочь…
– Кто? – с угрозой в голосе спросил Ретт. – Миссис Строуберфилд?
– Нет, мистер Батлер, – помотала головой женщина. – Это была Джессика.
– И она ничего не передавала на этот раз вам для меня?
– Нет, мистер Батлер!
Ретт оставил служанку заниматься уборкой и опять углубился в чтение.
Его оторвал от книги внезапный звонок в дверь. Батлер даже подскочил в кресле, но потом решил выдержать паузу и дать Саманте возможность открыть дверь.
Женщина подошла к двери, приоткрыла ее и замерла, очевидно, слушая чьи-то тихие слова.
– Что там такое, Саманта? – не утерпел Ретт.
Служанка глянула в его сторону и открыла дверь шире. В комнату вошел адвокат Лино Аури.
– Извините меня, мистер Батлер, – запинаясь, произнес он.
– Рад видеть вас, мистер Аури, – разочарованно протянул Ретт. – Что нового скажете?
– Я принес вам счета за три месяца и смету, – сказал поверенный. – Когда будет время, подпишите.
– Только и всего-то? – шутливо произнес Батлер. – А я думал, вас ко мне привела серьезная причина…
– Ну и шутник вы, мистер Батлер, – усмехнулся Аури. – Эти счета для меня очень важны…
– Да, да, – подхватил Ретт. – И не говорите, я все помню… Ведь это ваш заработок!
– Вот-вот! – обрадовался адвокат тому, что хозяин его понял. – Так что уж подпишите как-нибудь… Когда время будет. А теперь позвольте откланяться…
Он протянул Саманте внушительный бумажный конверт и повернулся, чтобы уйти.
– Стойте, куда же вы! – поднялся со своего места Ретт. – Нет, так дело не пойдет, мистер Аури! Только показались – и уже обратно!
– У вас есть ко мне срочное дело? – обернулся Аури.
– Ничего срочного, – помотал головой Ретт. – Просто мы не виделись около месяца! Честно говоря, это я думал, что у вас срочные дела ко мне!
– Нет, – ответил адвокат, – те бумаги, что я принес, никакой спешки не требуют…
Ретт заметил, что адвокату эта неожиданная задержка явно пришлась в тягость.
– Я прямо сейчас все и подпишу! – тем не менее сказал Ретт.
Он взял из рук Саманты конверт и понес его в кабинет, там сел за стол, водрузил на нос очки и углубился в изучение счетов.
Адвокат про себя проклиная задержку, прошел следом за Реттом и стал, переминаясь с ноги на ногу,