растерянно вздрогнул и замер.
В моей груди, в самой глубине, вновь всколыхнулась прежняя тревога, и очищающий огонь – я уверена, он был там, – обжег мои ребра и наполнил дымом легкие.
Пританцовывающей походкой, пробираясь между столиков, к нам подошли двое черноволосых мальчишек. Старший из них, лет, должно быть, десяти, был в спадавших с него шортах и в незашнурованных высоких кроссовках со стоптанными пятками, разношенных, с болтающимися язычками, точно запыхавшиеся дворняги, которые он подкидывал в воздух каждым своим шагом. Младший мальчик, самое большее – лет семи, на макушке имел красную бумажную корону, которую явно сделал сам. Вид у него был более доброжелательный.
– Ученики, – вполголоса пояснил мне Гарри.
– Поставь их на место, – сказала я, потому что каким-то образом уже предполагала последствия.
В тоне их голоса было что-то неправильное. Не то чтобы они говорили неуважительно, но что-то было не так.
– Все нормально, Гарри, – успокоительным тоном сказала я, – все хорошо. Правда. Все в порядке.
– Гарри, я – Король Лавы, – сказал маленький мальчишка и топнул босой ногой; на нем были только перепачканные в песке плавки и длинная футболка. Из-за того, что он был таким карапузом, с короной на голове, и оттого, что его черные глазенки с оранжевыми огоньками так и шныряли по комнате, словно пара светлячков, он казался еще младше, чем был.
– А это что еще за конфетка? – спросил старший мальчишка.
– Привет, Тедди, – обратился Гарри к младшему, но продолжал искоса посматривать на меля. – Райан, это моя кузина Мими.
– У тебя волосы оранжевые, – сказал Райан.
– А у тебя коленка разбита, – ответила я, ухватив его тут же за нос.
Когда я отпустила парнишку, его глаза оживленно блеснули. Но когда я не улыбнулась в ответ и даже не усмехнулась, он оробел и как-то съежился.
– Гарри, а ты придешь к нам в класс поиграть в ту игру? – спросил Тедди.
Гарри вздрогнул, а я ощутила слабое воспоминание, от которого мне вдруг стало нехорошо.
– Знаете, мальчики… – Гарри снова бросил взгляд в мою сторону, но не увидел на моем лице оживления.
Я недовольно переминалась на месте.
– Хочешь продуть в пул? – спросила я старшего. – Ты в пул играешь?
– Он хорошо играет, – отозвался Тедди.
– Да, – подтвердил Райан.
– Тогда пошли.
Они двинулись гуськом к стойке – за киями – и потом в дальнюю комнату.
– Ты что, в школе сторожем работаешь?
– Не дури, – шепнул Гарри. – Ну… садовником. Я школьный садовник.
– Я не дурю. Мне все равно.
– А откуда ты узнала?
– Учителей не называют Гарри Непоседа вот так запросто, в глаза. И отношение к ним другое. Я ведь недавно школу закончила. Еще не забыла.
– Ах да, – сказал Гарри. – Кстати, поздравляю. С окончанием.
Если бы он протянул руку, я бы позволила ему пожать свою, но он не воспользовался случаем.
Бильярдная в баре была похожа на пещеру. Темно-красные циновки покрывали пол, свисали со стен. Свет давали только лампы над столами. Ровное зеленое сукно казалось бассейном с рыбами, ушедшими в глубину. В единственном окне угадывался ствол пальмы. Дальше должна была быть линия прибоя, риф и выбеленный луной океанский простор.
– Детям дают играть на этих столах? – спросила я.
– Да, и они отлично играют. Райан в особенности.
– Удивительно.
– Их мать – старший кондитер в отеле.
Я подошла к столу, дотронулась ладонью до сукна и ощутила, какое оно теплое, мягкое – словно мех.
– Удивительно, – повторила я.
Мне не хотелось, чтобы Гарри заметил – он был таким чувствительным, – но его работа беспокоила меня куда больше, чем мне самой хотелось признать. Даже не работа, а то, что он мне соврал. Вот в чем было дело.
– Ну что, разойдемся по столам или сыграем двое на двое? – Гарри быстро взглянул на меня, будто прочитав мои мысли. – Ты и Тедди против меня и Ми.
– Ми? – хмыкнул Райан.
– Ну да. Ее так зовут, – сказал Гарри.
– Меня не так зовут, – отозвалась я, и ребята посмотрели на меня, а Гарри отвернулся. – разбивай.
– Поехали, – сказал Райан.
Он примостился у стола и точным ударом запустил шар в лузу, потом два в боковую.
– Шестой от борта, – сказал он.
В этот момент Гарри подошел к лузе, присел на корточки и, примостившись над самой сеткой, широко открыл рот.
– Эй! – сказал Райан. – Отойди.
– Я жду, – сказал Гарри. – Что, слабо?
– Гарри, встань. – Мне было ясно, что Райан церемониться не станет.
– У нас же парная игра. Пусть ему Тедди, Король Лавы, поможет. – Он посмотрел в мою сторону и подмигнул.
– Ты мне подмигнул?
Гарри снова моргнул, и Тедди бросился к нему, повалил на пол. Шар Райана, пущенный с такой силой и злостью, ударился в лузу, подскочил и вылетел на циновку.
– Черт! – сказал Райан, а Гарри и Тедди катались в это время по полу.
– Наш черед, – сказал с ухмылкой Гарри.
– Это нечестно, – отозвался Райан.
– Молодец, Гарри Непоседа, – улыбнулся Тедди.
Гарри ушел в дальний конец бильярдной, пошарил в карманах, выудил монетку, и из музыкального аппарата полилась песня Джанет Джексон, та самая, где она срывает новое платье со своей подружки.
– Подходящая песенка, Гарри, – сказала я, взглянув на семилетнего парнишку у своих ног.
Но Гарри не обратил на меня внимания, взял кий у Райана и зажал его между ног, как метлу, которая вот-вот оживет и взлетит на воздух. Его лицо раскраснелось, в глазах появился блеск, он точно опьянел, но это было так весело! Даже Райан не сдержал смех, когда Гарри наконец склонился над столом и, казалось, ночь, не выдержав, тоже заглянула в окно бильярдной.
Так и было. Гигантский осколок ночной черноты, пронизанной лунным светом, оторвался и сквозь оконный проем влетел в комнату. Гарри ударился подбородком о край стола, кий проехался, оставляя неровный рваный след на сукне, я в шоке попятилась на несколько шагов назад, закрывая руками лицо, а Тедди, Король Лавы, отчаянно разревелся, его невозможно было унять.
Несколько секунд нечто кружило по комнате, то взмывая к потолку, то проскальзывая у Гарри над головой со странным щелканьем, и наконец задержалось у колпака лампы над столом, зависнув там, крутясь, точно скат, пытающийся сбросить ночь со своих плеч. Мы застыли в ужасе, глядя во все глаза.
– Эта штука… – сказал Гарри, медленно выпрямляясь, пятясь назад и отряхивая рукой волосы, – это… Что это? Летучая мышь?
– Я ее ненавижу, – прошептал Тедди с пола, торопливо отползая от стола и не отрывая глаз от лампы, – я ее ненавижу, ненавижу, ненавижу…
Словно воздушный змей, поймавший порыв ветра, нечто сорвалось с лампы и рухнуло передо мной.