услышав имя Шейны, и Нора, и Трула стали стеклянными, и что, если бы я дотянулась и постучала бы по ним вилкой, они раскололись бы на сотни мелких кусочков и со звоном рассыпались бы по полу.

Что сделала Шейна? Сбежала с каким-нибудь прожигателем жизни? Убила кого-то? Учинила скандал? Вероятно, произошло нечто в этом роде, и Шейн привез меня сюда, зная, что меня будут подозревать. Если уж мое сходство с Шейной было настолько велико, что даже ее кузен не был вполне уверен в том, что я – не она, то что станут думать обитатели городка Соколиное озеро? Что подумали Вулф О'Лири и человек по имени Кейт на заправочной станции?

При сложившихся обстоятельствах я почувствовала, что имею полное право узнать о Шейне больше, о чем и сказала Хью, думая, что Трула и Нора не станут сидеть в застывшей позе всю жизнь, словно примерзнув к своим стульям и не сводя с меня глаз. Они напоминали стоп-кадр из кинофильма. Нора держала в руке вилку с кусочком яйца, не донеся ее до рта. Положение Трулы было менее нелепым, так как в ее изящных пальцах эффектно застыла дымящаяся сигарета. Наконец она поднесла ее ко рту и глубоко затянулась.

– Шейна умерла. Говорят, что она покончила с собой, – натянуто ответила на мой вопрос Трула, при этом в движение пришли только ее губы и глаза, остальное в лице оставалось неподвижным, как у восковой куклы. Впечатление было таким, словно на ней была надета раскрашенная маска, сквозь которую были бы видны только губы и глаза.

– Какой странный способ говорить об этом, – заметила я.

– Мы так и не нашли ее тело, – объяснил мне Хью.

– У нас так и не появилось реального доказательства, что Шейна умерла, – добавила Нора.

– Меня в то время не было здесь, – произнесла Трула все тем же напряженным голосом. – Я уезжала на день в Сан-Франциско. Знаю об этом только по их рассказам.

– Фосс обнаружил кое-какие улики и рассказал Шейну, – объяснила Нора. – Фосс – дурачок, как вы сами увидите, и какое-то время мы все подозревали его. Вызвали полицию, но на том дело и закончилось.

– Полиция удостоверилась, что Шейна упала со скалы. – Хью кивком указал на высокие окна комнаты.

Сквозь узкие оконные стекла я разглядела сучковатый можжевельник, клонившийся под порывами ветра, а за ним зазубренный, грубый край скалы, поросший травой. Голубые цветы обильно разрослись вдоль глубоких расщелин в скале. Я узнала в них голубые цветы Данлюса. Здесь также рос утесник, с обильными желтыми соцветиями, и я подумала, что дед Шейна перевез на далекое Калифорнийское побережье не только Соколиный замок и легендарный кровавый камень, но и всю ирландскую растительность.

– Разве нельзя было точно выяснить судьбу Шейны? – спросила я. – Должен же быть какой-то способ, чтобы узнать правду.

– Нет ничего определенного в этом мире, – возразила Трула, и мне показалось, что я уловила ноту горечи или боли в ее намеренно отчужденном голосе.

– Фосс нашел ее одежду, раскиданную по камням, – сказала Нора. – Она часто ходила на скалу загорать. Это случилось не перед этими окнами, дорогая, – добавила она. – Слава богу. Я не вынесла бы смотреть на то самое место каждый день, зная, что бедная Шейна… – Она умолкла. – У нас есть все основания думать, что она покончила с собой, – закончила Нора.

– Вся береговая линия состоит из сплошных скал, – объяснил Хью. – Это случилось вон там. – Он кивнул в сторону юга. – Шейна обычно так и делала: снимала свою одежду и разбрасывала ее.

– Хью! – резко воскликнула Нора.

Хью не обратил на нее внимания.

– Женщины не раз падали с наших скал, – заявил Хью. – Подобный случай произошел несколько лет назад с Арией Депрей. Это сестра миссис Данкуорт. Она упала или спрыгнула, разбившись насмерть, с того самого места, которое выбрала и Шейна. Ее тела так и не нашли.

– Какая у тебя память на ужасы, Хью. – Рой вошла в комнату в желтом пеньюаре. Она выглядела посвежевшей и хорошенькой. – Я давно забыла эту страшную сказку вместе с остальными легендами, которыми пичкал нас дед.

– Но это не легенда, дорогая, – возразила Нора. – Я очень хорошо помню Арию. Тогда в этом доме хватало прислуги. Ария была горничной в спальнях. – Она вновь понизила голос. – У девушки была ужасная репутация.

– Она оставила свою одежду на скале так же, как это сделала Шейна, – драматический жест, – сказал Хью. – Шейна выросла на этой сказке. Я помню, как она просила деда повторять ее снова и снова, когда у него было настроение рассказывать подобные истории. Я не удивлен, что она выбрала такой же способ, чтобы покинуть нас. – Хью перевел на меня обжигающий взгляд. – Теперь понимаете, дорогая Касси, почему вы под подозрением. Вновь появиться здесь – именно так, скорее всего, и поступила бы Шейна.

– Если вы действительно Шейна, дорогая, – сказала Нора с удивительной уверенностью, – лучше сказать нам об этом сейчас, иначе… Я должна предупредить вас, что она была не самой милой девушкой на свете. Даже Шейн временами находил, что трудно выносить ее… «эскапады». Именно это слово тогда использовали, если не ошибаюсь.

– Подумайте, какова была бы реакция деда, будь он жив, – шутливо произнесла Хью. – Несмотря на все его заботливые проповеди, Шейна сбилась с пути истинного.

Рой посмотрела на меня.

– Дедушка рассказывал нам ту ужасную историю об Арии Депрей специально, – сказала она.

– Чтобы напугать Шейну и заставить ее соблюдать целомудрие. Ария грешила и поэтому умерла. Покончила с собой, потому что попала в беду, как говорили. Это вполне могло случиться и с Шейной. Она была не такой послушной, как мы.

– Милые послушные детки, сгрудившиеся у коленей старого деда, – с горечью произнес Хью. – Шейна была единственной из нас, у кого хватало духа открыто не повиноваться ему.

– Но и ее погубили грехи, – заметила Нора.

Вы читаете Соколиный замок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату