– Не обязательно, – возразил Хью.

– Мы на самом деле поверили, что Шейна умерла, – обратилась ко мне Рой. – Но теперь многое свидетельствует об обратном… Например, как вы одеты. Те же цвета, красный и черный, которые любила Шейна, и стиль одежды тот же, что у нее. Вы очень на нее похожи… – Не закончив фразы, она потянулась поправить повязку, прикрывавшую глаз Хью. Я чувствовала себя виноватой и напуганной.

Мне стало страшно… Надо срочно уехать из Соколиного замка, я сделаю это, как только Шейн вернется со своих занятий с голубями-соколами. Я сидела, выпрямившись в кресле, стараясь унять дрожь, вызванную внезапным приступом гнева из-за того, что Шейн поставил меня в такое невыносимое положение.

– Существует только один способ узнать наверняка, мертва Шейна или нет, – сказала Трула.

– Помнится, кто-то сказал недавно, что нет ничего определенного в этом мире, – насмешливо заметил Хью. К нему вернулось настроение предыдущего вечера, возможно из-за того, что, дотронувшись до повязки, Рой напомнила ему о потерянном глазе.

– Это сказала я, как тебе прекрасно известно, дорогой, – согласилась Трула. Ее голос приобрел природную мягкость. – Но не все миры столь опасны, как этот. Сегодня вечером мы вновь обратимся за ответами к иным царствам. Если Шейна мертва, рано или поздно она расскажет нам об этом. Следует только проявить терпение.

По интонации Трулы я сообразила, что она пыталась и раньше войти в контакт с Шейной, но до сих пор ей это не удалось.

Глава 9

После завтрака я направилась в свою комнату дожидаться возвращения Шейна. Миссис Данкуорт развесила все мои платья, вернее, платья Шейны, как подумала я, поскольку теперь твердо знала о намерении Шейна О'Нила посеять в своей семье сомнения относительно смерти его сестры-близнеца.

Трудно было представить, зачем он делает это.

У меня созрело решение покинуть Соколиный замок, оставив здесь одежду Шейны, купленную для меня. Мне больше не хотелось к ней прикасаться. В нетерпении я металась по розовой комнате, которая, как я теперь знала, раньше принадлежала Шейне. Мне стало казаться, что я ощущаю ее присутствие в легком аромате духов, который здесь присутствовал.

Окна комнаты выходили на скалы. Дул довольно сильный ветер, и было видно бушующее море. Я заметила Хью, пробиравшегося через густые заросли можжевельника, вернее, его не прикрытую от ветра голову с такими же темными волосами, как у Шейна. Если бы не повязка на глазу Хью, то я подумала бы, что там, на мысу, находится Шейн.

Хью дошел до края скалы обернулся и посмотрел на дом. Я поспешно отступила назад, укрывшись в складках тяжелых бархатных штор, окаймлявших кружевные занавески. Хью несколько минут стоял, глядя на дом, и я пыталась уловить выражение его красивого лица.

Потом, совершенно неожиданно, он шагнул вперед и исчез из вида. На какое-то ужасное мгновение я подумала, что он свалился со скалы, но затем до меня дошло, что в скале, очевидно, есть выступы, по которым можно спуститься вниз. Просто их не видно из дома. И в самом деле, через несколько секунд я заметила темную голову Хью и поняла, что он движется по тропинке, проложенной вдоль скал.

Я вернулась вглубь розовой комнаты. Фривольность ее интерьера заново поразила меня, и я стала создавать собственное представление о том, что за девушка была Шейна. Я открыла один из ящиков туалетного столика, думая, что там, возможно, еще находится что-то из ее вещей. Ящик был пуст. Я открыла другой – ничего.

– Ваши вещи отнесли наверх. – Я буквально подпрыгнула при звуке голоса миссис Данкуорт, внезапно раздавшегося за моей спиной.

Она, не постучав, вошла в мою комнату с чистым бельем в руках. К комнате примыкала маленькая ванная, видимо перестроенная из большой гардеробной. Миссис Данкуорт вошла туда, раскладывая по полкам стопки мягких розовых полотенец.

– Мне хотелось бы, чтобы мои вещи принесли обратно, – сказала я, поддавшись порыву и осуждающе глядя в ее зеленые глаза, как будто на самом деле была Шейной и имела полное право требовать этого от прислуги.

Я подумала, что не причиню никакого вреда, если осмотрю вещи Шейны, надеясь найти в них какую- нибудь подсказку, чтобы лучше узнать умершую девушку. Может быть, там будут ее фотографии, и я смогу сравнить себя с ней и доказать, что я не могу быть Шейной О'Нил. Обитатели Соколиного замка должны знать, кто я такая на самом деле. Это казалось мне необходимым.

– Теперь, когда вы вернулись, вы останетесь? – спросила миссис Данкуорт.

Поколебавшись, я пробормотала.

– Да-да, я останусь.

– Тогда я буду признательна вам, если вы оставите в покое Фосса, – сказала она. – Он, возможно, кретин, но это все, что у меня есть. Я не позволю очернять его. Они считали, что он убил вас, потому что видели, как вы ходите за ним. – Ее зеленые глаза посуровели, напомнив мне чей-то взгляд. Я пыталась вспомнить, чей же, и не смогла. – И не указывайте мне, что я не имею права разговаривать с вами подобным образом, потому что вы мисс О'Нил и сестра мистера Шейна. Со мной это не пройдет, потому что я кое-что знаю о вас, мисс. Если вы пожалуетесь мистеру Шейну на мое неуважительное отношение, как угрожали сделать это раньше, я расскажу ему все, что знаю.

В ее глазах светилась примитивная уродливая ненависть. Каким же ужасным секретом владела эта недалекая женщина? Неужели Фосс и Шейна… Такая мысль была слишком отвратительна, чтобы казаться забавной.

– Миссис Данкуорт… – начала я, намереваясь сказать ей, что я не Шейна О'Нил. Но передумала: какой толк? Она будет верить тому, чему хочет, пока мне не удастся найти доказательства. – Где сложены вещи Шейны? – спросила я.

Она одарила меня хитрым взглядом:

– Думаете, вам удастся одурачить меня, немного изменив свое поведение? Не тут-то было. И вы

Вы читаете Соколиный замок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату