Ну, ей не позавидуешь.

МЕРКУРИЙ

Не верю.

Невероятно! Вы готовы верить,

Что вы не здесь, не вы, что вы — никто.

СОЗИЙ

Ша. Тихо, тихо. Голос повышать

Философу отнюдь не подобает.

МЕРКУРИЙ

Послушайте!

СОЗИЙ

Коль Созий — вы, милейший,

Тогда естественно, что я — не он.

А я могу вернуться на корабль.

Вот только пару часиков сосну.

(Укладывается спать.)

МЕРКУРИЙ

Вы сможете заснуть после всего?

СОЗИЙ

Накроюсь-ка я печкой.

МЕРКУРИЙ

Чем?

СОЗИЙ

Зонтом.

МЕРКУРИЙ

Вы рваный плащ имеете в виду?

СОЗИЙ

Его могу палаткой я назвать,

А также простыней и одеялом,

А мой мешок мне служит шкафом, кухней,

И погребом, и креслом, и подушкой.

Известно — нищему пожар не страшен.

Мне хорошо везде, где б ни был я.

Спокойной ночи вам, милейший Созий.

Пообещайте мне не волноваться.

Верх мудрости — спокойствие души.

(Засыпает.)

Меркурий рвет в клочья шляпу и уходит во двор дома, захлопнув за собой ворота.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Корабль. Амфитрион, Созий

АМФИТРИОН

Как, возвратился ты из дома, Созий?

А мы туда стремимся всей душой.

Там все в порядке? Что-нибудь случилось?

Что дома не понравилось тебе?

Ну, отвечай же!

СОЗИЙ

Кратко?

АМФИТРИОН

Очень кратко.

СОЗИЙ

Я заходил домой, все хорошо.

АМФИТРИОН (в рупор).

Приказ командованья. Если кто

На берег с корабля сойдет и ступит

На землю Фив, опередив армаду,

Которая в торжественном порядке

Ждет окончания последней ночи…

(Про себя.)

Да, эта ночь порядком затянулась,

Часов уж двадцать, кажется, прошло,

Но если мерить по горе и звездам –

Ни на волос ночь с места не сошла.

(В рупор.)

Такой ослушник или дезертир

Предстанет пред военным трибуналом.

(Созию.)

Мерзавцев так и тянет в спальню, к бабам.

Толкуют о любви, а в самом деле

Все жен своих хотят застать врасплох,

В объятиях любовника застигнуть.

Случалось, что и самый смелый воин,

Домой вернувшись, принят был как враг

(Хохочет.)

Ведь мужа что влечет к жене продажной?

Не страсть, а страх рога заполучить.

(Хохочет.)

Ну, где же твой отчет?

СОЗИЙ Я

отчитался.

АМФИТРИОН

Так что произнесла моя Алкмена,

Услышав о победе весть?

СОЗИЙ (про себя).

Да, что?

Вообразить нетрудно. Ври смелей.

Погуще лести — вот он и поверит.

(Вслух.)

Она сказала: Берегись, брат Созий.

Ведь может так случиться, что народ

Амфитриона доблестное имя

Теперь прославит так же, как твое.

АМФИТРИОН

Вы читаете Амфитрион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату