видна богатая практика. Вот изумление на лице, а спустя пару мгновений — полное спокойствие, причем, такое очень естественное спокойствие, а не фальшивая насквозь маска равнодушия. Интересное умение.
Запомнить. Подумать над этим.
— Ты хочешь научиться читать? — уже не вопрос, почти утверждение.
Сообразительный ты мой! С энтузиазмом киваю. А вот книжечку надо было положить сначала, лапы-то и так держать устали, тяжелая она, да и великовата для моих карликовых габаритов. Наверняка, энциклопедия какая-нибудь, они в основном бывают такими объемными.
Мужчина со смехом вынул меня из-под книги. Вернул тяжеленький фолиант на место.
— Пожалуй, столь высокомудрые труды тебе изучать еще рано, груз знаний раздавит. Я подумаю относительно обучения.
Юморист. А вот, как обижусь сейчас? Обидеться не получилось, все-таки очень приятно, когда тебя гладят. Скоро я почувствую себя настоящей кошкой, потому что какой из меня дракон с такими наклонностями?
Потом мужчина вспомнил, что мне, все-таки, надо дать имя. Я с этим мнением была не согласна. Познакомиться, конечно же, необходимо, желательно, взаимно, а вот менять имя я не намерена. Вполне вероятно, что он решит назвать меня по-своему, однако откликаться я вряд ли буду. Кажется, мне удалось вполне ясно донести эту мысль до хозяина. Впрочем, подозреваю, ему и самому не слишком хотелось напрягать свою фантазию, чтобы придумать мне подходящее прозвище. Так что в следующие полчаса мы играли в угадайку по буквам. В итоге сошлись на Кэт. Я осталась недовольна, но, похоже, если не уступлю, меня вообще обзовут как-нибудь неприлично, да так и останется. Мужчина категорически отказался продолжать эту увлекательную игру, когда имя стало длинней пяти букв. Заявил, что не собирается ломать язык, произнося эту длинную чушь. Ну, это он изрядно преувеличил, можно подумать, мое полное имя так уж трудно произносимо. Впрочем, да, человеку, разговаривающему на совершенно другом языке, нежели тот, что знаком мне, это действительно непросто. Признаю, переборщила немного, пусть будет Кэт.
Потом я попыталась выяснить его имя, а то все 'хозяин' и 'хозяин', не слишком приятно, я не вещь, все-таки. Знакомились классическим способом дикарей, незнающих языка. Ткнуть пальцем и посмотреть с вопросом. Для пущего эффекта и самой бы не мешало представиться, но тут уж не судьба. Впрочем, меня и так великолепно поняли. А имя у него оказалось довольно красивое. Ингельд. Что-то скандинавское напоминает и упорно ассоциируется со льдом. Мне всегда было любопытно, влияет ли имя на характер того, кто его носит?
Общение с фамильяром советника изрядно позабавило, он даже не пожалел, что потратил на это некоторое время в ущерб работе. Никак не ожидал, что это может оказаться столь любопытным процессом. Это могло бы продолжаться еще долго, если бы не появление гостя.
Тихо вошедший в кабинет дворецкий поклонился дождавшись когда на него обратят внимание и сообщил о прибытии графа Лайра.
— Граф ожидает в малой гостиной, — с поклоном доложил дворецкий.
— Подайте графу легкое вино, я буду через несколько минут.
Заставлять ждать графа Регди не собирался, и не только потому, что тот был начальником тайной стражи короля, скорее, совсем не потому. Асмунда Лайра советник знал с детства, и по сей день они оставались хорошими друзьями. А также деловыми партнерами, Асмунд не отказывался от некоторых совместных махинаций, если те не шли в ущерб короне, что, впрочем, нисколько их дружбе не мешало.
Граф Лайр, высокий широкоплечий блондин с простодушным лицом, совершенно не соответствующим представлению о человеке его должности, сидел в глубоком кресле и с удовольствием пил вино.
— Такими темпами ты когда-нибудь все же сопьешься, Ас, — вместо приветствия сказал советник.
— С полкувшина-то вина? — скептически уточнил Лайр. — Твой дворецкий просто невероятный скупердяй. Этот кувшин можно осушить за два глотка, так он еще и неполный.
— Мой дворецкий слишком хорошо знает, сколько может поместиться в твою бездонную глотку, потому спасает мое состояние, — отбил это обвинение Регди. — А ты ведешь себя не как граф, а как простой наемник.
Асмунд улыбнулся, словно получил ожидаемую похвалу. Он уже давно забавлялся игрой в рубаху-парня и выпивоху. Те, кто сталкивался с графом Лайром впервые, и подумать не могли, что этот с виду простоватый здоровяк и есть начальник тайной стражи. А о том, насколько он бывает хитрым, изворотливым и жестким, знали лишь те, кто имел несчастье привлечь его внимание по службе. А также близкие друзья, каковых на этом свете было всего лишь двое, включая советника. Впрочем, третьего друга они не видели уже несколько лет.
— А ты, смотрю, все еще живой, пройдоха, — добродушно заметил Асмунд. — И даже фамильяра раздобыл.
Регди проследил за взглядом друга: в дверную щель просунулась любопытная чешуйчатая мордочка. Советник только поморщился, он не догадался запретить фамильяру выходить из своих покоев, теперь уже было поздно.
— Один из моих должников решил отдать долг таким образом, — дружба дружбой, а прямо признаваться в совершении преступления начальнику тайной стражи, по меньшей мере, опрометчиво. Да и о чем не знаешь, о том никому не скажешь.
— Долг, говоришь, — понимающе ухмыльнулся граф. — Очень вовремя, тебе сказочно повезло.
— Ты по делу пришел или в очередной раз разорить мои винные подвалы? — осведомился советник, проигнорировав прозрачный намек.
— А ты стал таким же скупердяем, как твой дворецкий? — привычно отшутился граф. Впрочем, взгляд у него был трезвый и предельно серьезный. — Во что ухитрился вляпаться, Ингельд?
Прямой вопрос без всяких экивок. Советник вопросительно выгнул бровь, предлагая другу уточнить свой вопрос.
— Я по твоей просьбе занялся небольшим частным расследованием, и, знаешь, что накопали мои люди?
— Откуда же мне это знать? Или ты предполагаешь, что мои люди есть и в твоем ведомстве?
— С тебя бы сталось, — недовольно отозвался граф. — Ингельд, дело серьезное. Я вынужден начать расследование этого дела официально, как бы тебе не хотелось обратного. За последние две седмицы от неснимаемого проклятья умерло двое сановников Его Величества, и третий не протянет ближайшие несколько дней. Причем, этот третий все же пришел в тайную стражу и написал официальную жалобу. Теперь я вынужден начать расследование, но его это вряд ли спасет. Ингельд, я бы поверил, что это совпадение, но мои люди уже нашли место, где проводился ритуал. Эксперты предполагают, что там было наложено, по меньшей мере, три-четыре проклятия. Я сильно сомневаюсь, что ты удостоился отдельного ритуала. Кому ты перешел дорогу, Ингельд?
— Гораздо интересней, кому перешли дорогу остальные пострадавшие, — советник только сейчас заметил, что продолжает стоять посреди комнаты, сел на один из низких диванчиков, к нему под бок тут же скользнула Кэт, поблескивая настороженными и любопытными глазами на графа. — Если проклятием наградили не только меня, вряд ли это можно считать личной местью кого-то из недоброжелателей. Ас, кто остальные пострадавшие, если не секрет?
Асмунд чуть неопределенно качнул головой, но все же не стал утаивать информацию.
— Второй заместитель министра финансов. Герцог Дайрон. Да, тот самый, замок которого Его Величество обещал посетить через полгода. И личный секретарь Его Высочества принца Эйрика. Последний пока еще жив.
— И у него есть шанс выжить, — задумчиво сказал Регди, пытаясь сопоставить всех жертв проклятия. Разные люди, герцог Дейрон, наверняка, даже не знаком с заместителем министра финансов и секретарем принца. Сам Регди лишь поверхностно знал заместителя министра и дважды видел герцога Дейрона. Последний приезжал в столицу крайне редко, предпочитая проводить время в своих, довольно обширных, владениях. Там у него был уникальный конезавод, таких лошадей не разводили больше нигде в стране.
С секретарем принца советнику общаться приходилось не раз. Разные люди, разные интересы. Где взаимосвязь? Он вопросительно посмотрел на друга.