Франция, Германия, Швеция

ТУРНОН

Все они существуют, мой принц, но Рим — столица.

КАН-СИ

Рим мне, конечно, известен.

ТУРНОН

Жив ли еще господин Цезарь?

ТУРНОН

Он давно убит.

КАН-СИ

Соблаговолите передать мои соболезнования его вдовам.

ТУРНОН

Вы располагаете весьма старыми сведениями.

КАН-СИ

У нас есть и свежие новости. Недавно нас посетил господин Марко Поло и обо всем рассказал.

ТУРНОН

Марко Поло? Но это было триста лет назад.

КАН-СИ

Я же и говорю, недавно.

ТУРНОН

Я могу продолжать?

КАН-СИ

Разумеется.

ТУРНОН

В указанном году, с которого я имел честь начать, папа получил донесение братьев-доминиканцев, а равно и братьев-францисканцев о кощунственном идолопоклонстве, совершаемом в империи Китай, при участии иезуитов. Папа на той же неделе направил дело в инквизицию. Ведомство по открытым вопросам веры, которое давно занимается расследованиями, установило следующие факты. Во-первых: в определенный день года, так называемый день Конфуция, китайцы оказывают почести божествам, коих называют своими предками, в форме поклонения, воскурения ладана и жертвоприношения животных. Но особенно они чтят создателя сего обычая, некоего Конфуция.

КАН-СИ

Мы это делаем, ибо мы — благочестивый народ.

ТУРНОН

Во-вторых: китайцы, которые в такой степени поклоняются идолам, не веруют в Бога.

КАН-СИ

Не веруют в Бога?

ТУРНОН

Вместо Бога они верят в Небо.

КАН-СИ

Словоблудие. Это одно и то же.

ТУРНОН

Небо — это пар, направление, принцип, что угодно. Небо материально, а Бог нематериален. Небо не может быть Богом.

КАН-СИ

Никто этого не говорит. Я вам докажу. Вот доказательство. Оно здесь, над моей императорской главой, в этих иероглифах. (Указывает на надпись.) Здесь сказано: «Чтите Бога, который есть на Небесах».

МЕГРО

Здесь не сказано.

КАН-СИ

Прочтите же. Иероглиф «Чтить». Иероглиф «Бог». Иероглиф «Быть, находиться». Иероглиф «Небо».

МЕГРО

А я говорю, не сказано. Я не только говорю по-китайски, я читаю и пишу. Здесь сказано нечто другое.

КАН-СИ

Что же?

МЕГРО

Что хотите, только не это.

ТУРНОН

Да замолчите же, наконец. Оба вышеуказанных смертных греха совершаются с одобрения и при помощи иезуитов. В этом разделе расследования налагается временный запрет на распространение вышеназванных ложных учений.

КАН-СИ

Временный?

ТУРНОН

До окончательного решения папы. Иезуиты уверяют, что при более глубоком понимании китайцы и христиане могли бы иметь одну веру.

КАН-СИ

Правильно. Такая трактовка их устраивает

ТУРНОН

Да, отцы-иезуиты блестяще вас защищали. Ведомство по открытым вопросам веры дозволило вам в 1656 году, то есть через двенадцать лет после начала процесса, соблюдать ваши обычаи при условии недопущения суеверий.

КАН-СИ

Ваше открытое ведомство веры дозволяет мне соблюдать мои обычаи?

ТУРНОН

Настолько мы свободны от предрассудков.

КАН-СИ

Это я дозволяю вам соблюдать ваши обычаи. Тринадцать лет назад я своим указом разрешил распространять в Китае принципы христиан

ТУРНОН

Не христиан. Иезуитов.

КАН-СИ

Ну да, я не знаю других христиан. Иезуиты — великие ученые и мудрые мужи. Они владеют знанием звезд, знанием земли и искусством математики.

ТУРНОН

Я могу продолжать? Затем по тому же пункту поступило донесение со стороны господина Мегро, епископа Китая. В том, что касается Конфуция и предков, китайцы — идолопоклонники, в том, что касается природы Бога — материалисты.

КАН-СИ

Скорее, наоборот. Бог на Небе живет, а предки мертвы, их память чтят только в интересах государства и под руководством чиновников.

ТУРНОН

Оба тезиса: тезис его высокопреосвященства Мегро и тот, который только что изволили сформулировать вы, ваше величество, были представлены на рассмотрение Сорбонны. Парижского университета. Аббат Буало представлял позицию католической церкви, патер Ле Конт — позицию иезуитов. И вот приговор вынесен. Похвалы, расточаемые иезуитами китайцам как народу благонравному, хотя

Вы читаете Епископ Китая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×