burn or blind those who do not share their creed down to the last word and glossing. The Franks say to each other, ‘Christians are right and pagans are wrong.’ They accept no other book than their own Bible and their own reading of it. For your sake and mine, father, add your own words to what I have said, I beg you! We are the ones who will suffer first. They call me the crucifier of their Lord. What will they call you? A traitor to the Faith?”

Shef listened as Boniface, paraphrasing now rather than translating, repeated the substance of Suleiman's appeal. He noted the concern on the Jew's face. His own betrayed no response.

“Ask what the other has to say?”

Mu'atiyah had time to collect his thoughts, but they ran only to a repetition of the many virtues of his master: virtues in the Arab tradition. He had made a machine for counting out the beat of music, so that musicians might play their instruments in time. His courtyard was the glory of Cordova for the glass roof he had made over his fountain. He had found out how to make glass from ashes. His poetry—Mu'atiyah was grasping at straws by now —was famous across the world.

Shef glanced round at his advisers, ready to draw the audience to a close. Ghaniya scowled furiously at the gabbling Mu'atiyah, now shaken by the lack of interest on all faces.

“Shall I sing the one-eyed king one of the poems of my master?” he suggested. “Or one of the poems about my master?”

Shef grunted as he heard the translation, rose to his feet, looked Ghaniya firmly in the eye. As he drew in his breath to terminate the hearing, Boniface broke in, his quiet voice cutting across the gabble of Arabic from the young scholar.

“Pardon, lord. He has said something interesting. He offers to sing you a poem about the time his master flew. Flew from the tallest tower in Cordova. And lived, it seems.”

Shef looked at the young man with deep suspicion. “Ask him what feathers he used?”

Question and answer, and Boniface's reply. “He says no feathers. He says only a fool would think men can fly like birds. They have to fly like men.”

“How then?”

“He will not say. His master orders him not to speak. He says, if you want to see, come to Cordova and look.”

Hours later, after a closed meeting with his council and an extended feast for his own men and their visitors, Shef headed wearily for his bed. The feast had been a struggle. His visitors had queried every dish set before them, refused pork, ham, sausages, wine, mead, beer, cider and even the “burnt wine” that Udd had learnt to distil, sniffing it suspiciously and then rejecting it. In the end they had eaten little but bread and water. Shef feared for their health. In his world drinking plain water was a risk few cared to take. Water-drinkers died too often of the belly-ache and the running flux.

The meeting had been little better. All the way through he had been conscious of pressure, of being manipulated. What surprised him was that his advisers had been unanimous on wanting him to leave. In the past they had been anxious to hold him back from what they saw as rash expeditions. Now—though they had done so carefully—they seemed united in wanting him away. A man more interested in politics than himself might have suspected a brewing rebellion.

First it had been Brand. “The Inner Sea,” he had muttered. “It's been done before. I don't suppose you know this, but the Ragnarssons”—he had spat into the fire at the mention of their name—“they tried it before ever you were on the scene. Fifteen years ago, maybe, when their father was still alive. Took a hundred ships down and stayed away two years. That was when there were five of them…”

“Five?” Shef had asked. He had known only four.

“Yes. Sigurth, Ivar, Halvdan, Ubbi—and their elder brother, Bjorn. Bjorn Ironside, they called him. I quite liked him,” Brand reflected. “Not as crazy as the others. He was killed by a stray rock when they besieged Paris.

“Anyway, point is this: they went down there, came back two years later when everyone had got to thinking they were dead. Lost more than half their ships and two thirds of their men. But, Hel, did they come back rich! Start of the Ragnarssons' power, that was. They built the Braethraborg on it. Must be good pickings down there. You don't find gold anywhere else.”

We don't need gold, we have silver enough, Shef had replied. But then it had been Hund, playing up the chances for new knowledge. A whole new science of the eye, he had suggested. And what of the flying man? No- one would give them any further details, but the way the story had slipped out, not intentionally, from a silly youth talking about poetry: that argued there was something in it. Something that none of them could even imagine. That was the most useful type of new knowledge. In any case, Hund had added, he had talked carefully to the Jew translator. It was clear that in the city of Cordova they had leeches who did not think twice about opening the body of their patients to cure them, something even Ingulf, Hund's master, had done only a few times, and Hund even fewer. And he had said besides, that there were men there who did not scruple to open the skull and search the brain. He would go south, Hund had declared. It was his duty to Ithun, his patron-deity, goddess of healing.

Thorvin had said little, though he too had offered to join any expedition that might sail. Who would direct the Wisdom-House for you, Shef had asked. Farman, said Thorvin without debate, a strange answer, for Farman shared none of Thorvin's interests in the crafts of the smith. His eyes had dwelt somberly on Shef all evening, as if wishing him to leave.

Shef stumbled into his room, dismissed the light-bearing attendants, stripped off his garments of state and threw them into a corner, rolled himself in his blankets, and wished for sleep. Even on the down mattress, so different from the boards and straw on which he had slept most of his life, sleep did not come easily. And it came haunted.

In his dream, he was looking down at a mappa. But a true mappa, different immediately from the one he himself had hanging on the wall of his great study-chamber. Even more different from the many he had seen and collected from the Christian world. Most Christian maps presented the world as a T-shape, with the unknown land of Africa as the vertical beam, with Europe as one of the crossbeams and Asia as the other, the two equal in size. And the junction-point, the pivot of the world, invariably marked as Jerusalem.

Shef's own maps were detailed towards the North and the West, fading rapidly into vagueness in the South and the East, where he refused to indicate what had not been confirmed by reliable sources. The map of his dream was neither Christian schematic nor local record. He knew intuitively that it was true. Too jagged, unexpected, and full of needless additions to be the work of imagination.

On the map, divisions were marked in colors. First Shef saw his own dominions, Britain, Denmark, Norway, Sweden, the islands between them, in a wash of brilliant red. Against them, other lands began to be marked out in blue. First the land of the Franks, facing Britain, then the whole interior of Europe, the German lands, then rippling down in a blue tide the boot-shape of Italy. The Empire of Charlemagne. Now owing allegiance again to the Holy Lance. Only carried in the hands of Charlemagne's true successor, though not his blood-successor. Bruno, new emperor.

Shef jerked as he heard a cold, quiet voice, too familiar to him now. “Easy,” it said. “This is not a Hel-vision. No serpent, no Loki. Just look at the map. Look at the frontiers on it.

“See, you have only one land frontier with the Empire, at the base of Denmark. Fortified now by you from the Ditmarsh to the Baltic Sea, along the lines of the old Dannevirke, the Dane-work that King Guthfrith built. But Bruno has many frontiers. To the East…” and Shef saw the blue fade away to a near-colorless pallor, gently turning green. “The land of the steppe and the forest. From it any moment great armies can come. But they fade as fast as they appear. Bruno does not worry greatly about them.

“To the South-East.” And suddenly Shef saw a blaze of gold sweep across from the Italian boot- top towards the depths of Asia. “The Greeks. With their great city of Byzantium, Micklegarth as Brand calls it, the Great Town. Not as rich, any more, as the lands of the Arabs. But the true heir of the Romans, and the Roman knowledge. Bruno does not fear them either, though he has plans for them. He wishes to bring them into a united Christendom, with the skill and subtlety of the Greeks and the energy and ferocity of his own Germans. Even the warriors of the steppe might quail before that. But now see the silver.”

And it was there, washing across the map like a carpet unrolling, stretching over lands Shef could not imagine, far to the East of the Byzantines and deep into Africa as well. “The lands of Dar al-Islam,

Вы читаете King and Emperor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату