— Вот это и есть второй этап, — пояснила сестра, с трудом сдерживая волнение. — Нам предстоит узнать, откуда послано письмо, ведь само название «Махдия» ещё ни о чем не говорит.
— Как это не говорит? По названию города запросто можно узнать страну. К тому же помогут арабские червячки. Значит, одна из арабских стран!
— Ну и что? Ты знаешь, сколько этих арабских стран в мире? Сирия, Ливан, Ирак, Ливия, Иордания… Всех не перечислишь!
— И ещё Арабские Эмираты, — удручённо согласился Павлик. — Ты права, множество! Хорошо, что ты так увлекаешься географией! Вот когда нам пригодится, что у тебя пунктик на почве географии!
Павлик взял в руку клочок письма и повернул его обратной стороной.
— Гляди-ка, тут что-то нарисовано!
Рисунок представлял собой что-то вроде карты. Кружок с надписью «Тиарет» обозначал населённый пункт — город или посёлок. От этого кружочка веером расходились извилистые линии, явно обозначающие дороги. На одной из них располагалась упомянутая в письме Махдия, тоже с кружочком. Видимо, отправитель письма так наглядно проиллюстрировал его содержание.
— Тиарет, — вслух прочёл Павлик. — Похоже на название города.
Встав на четвереньки, Яночка нагнулась над разложенными на полу клочками письма и в который уже раз перечитывала их.
— Махдия, правильно, об этом написано в письме. «Потом отправляйся в Су…» Интересно, что такое «Су»?
— Тоже какое-то географическое название, наверное.
— Возможно, но какое?
— Ну что ты никак не догадаешься? — рассердился брат. — Неужели так трудно догадаться, что за страна такая? Ведь известны не только Тиарет и Махдия, но и Обезьянье ущелье! А теперь вот и ещё это Су.
— Обезьяньи ущелья могут быть во всех странах мира! — обиделась сестра. — Я бы уж предпочла какое другое ущелье. Например, Ущелье слонов. Или, ещё лучше, Тигровое ущелье! Или Ущелье крокодилов!
— А какая тебе разница — обезьяны или крокодилы?
— Да потому, что на свете нет страны, в которой не водились бы обезьяны, а вот слоны и крокодилы водятся только в некоторых. Тогда легче было бы отгадывать. Пока же я знаю лишь два пути.
— Какие?
— Первый: с лупой в руках осматривать по кусочку все подряд арабские страны, выискивая эти названия. Это могут быть очень маленькие населённые пункты, и наверняка оно так и есть, большие города я помню.
— А второй путь?
— А второй — просмотреть дедушкины марки и попытаться найти среди них с такими же червячками…
Она не договорила. Одна и та же мысль пришла в головы брата и сестры одновременно, и они оба, вскочив на ноги, бросились к марке. Яночке первой удалось завладеть лупой.
Название страны было написано на марке чёткими латинскими буквами. Под лупой они были явственно видны.
— АЛЖИР! — с торжеством произнесла Яноч-ка. — Второй этап пройден!
— Ну, если мы с тобой в таком темпе расправимся и со всеми последующими этапами, сокровище будет в наших руках очень скоро! Не успеем оглянуться, как разбогатеем! — недовольно заметил Павлик. — Надо же, не смогли сразу сообразить — на марке должна быть страна! Наверное, это макулатура так действует… отупляюще. Ладно, давай все-таки займёмся этой самой макулатурой.
И мальчик вновь принялся сортировать и складывать макулатуру. Сестра не последовала его примеру. Задумчиво глядя куда-то вдаль, Яночка спросила брата:
— Чтобы искать сокровище в Алжире, надо, как минимум, быть в Алжире. Может, ты знаешь способ, как туда попасть?
Павлик вдруг застыл, прижимая к груди кипу газет.
— Знаю! — неожиданно ответил он. И повторил уже не столь уверенно: — Думаю, что знаю. То есть… того… мне кажется, знаю. Молчи, пока ничего не говори. Подождём до завтра.
А завтра Павлик очень долго не возвращался из школы. Яночка вся извелась от ожидания. Куда подевалось её обычное хладнокровие? Решила заняться делом, так легче ждать, и сама не заметила, как привела в порядок всю оставшуюся макулатуру. Осталось лишь связать уложенные пачки бечёвкой.
Павлик вернулся только к обеду. После обеда занялись связыванием пачек, причём детям активно помогал отец. Он не переставал удивляться, зачем детям такое огромное количество этого бумажного хлама, заполнившего их прихожую. Павлик в который уже раз объяснял, что это разнарядка на весь класс, а у него собирали лишь по причине большой жилплощади, что макулатуру собирают раз в год и что завтра её уже не будет. Если, конечно, завтра папа поможет избавиться от неё, перевезёт на своей машине. Хотя, нет, не завтра. Лучше послезавтра.
— А почему послезавтра? — услышав последние слова сына, поинтересовалась пани Кристина, которую угораздило как раз в этот момент выйти в прихожую. — Я рада была бы избавиться от этого хлама уже сегодня. Почему не завтра? Зачем откладывать на послезавтра?
Не мог же Павлик объяснять матери, что сначала должен договориться со всем классом, чтобы двадцать девять человек явились в школу к определённому часу, когда он будет раздавать макулатуру. Каждый из его одноклассников возьмёт свои десять кило и собственноручно отнесёт свою норму на школьный склад макулатуры, где в особой ведомости заполучит напротив своей фамилии заветную галочку. Родители ни в коем случае не должны узнать о дурацком пари сына! А он никак не мог предположить, что сестра провернёт одна всю оставшуюся работу, и не договорился с одноклассниками сегодня, хотя и мог. Если бы знал, с утра и договорился. А поскольку оба, и папа, и мама, вопросительно смотрели на сына, ожидая разъяснений, почему именно только послезавтра он может избавиться от макулатуры, Павлик решил признаться. В данном случае он мог сказать правду.
— Не будем же мы сами перетаскивать все эти триста килограммов! — возмущённо заявил мальчик. — Созову весь класс, пусть таскают. А созывать на завтра уже поздно.
Папа взглянул на гору пачек с макулатурой и поспешил согласиться с доводами сына. Мама тоже взглянула, тяжело вздохнула, махнула рукой и ушла, чтобы не видеть этого безобразия. Наконец-то Яночка и Павлик могли уединиться в своей комнате.
— Ну говори! — потребовала нетерпеливо сестра.
Павлик не стал испытывать её терпение и принялся объяснять:
— Значит, для этого надо, первым делом, сделать фотокопии отцовского диплома, где чётко написано, что он является профессиональным инженером-строителем. Перевести диплом на французский. Написать ему биографию… и что-то ещё, забыл. Минутку…
Мальчик быстро извлёк из ранца тетрадку по физике и на последней странице нашёл свои записи, которые предусмотрительно сделал, не надеясь на память. Теперь он принялся зачитывать эти записи:
— Подробное описание трудовой деятельности, причём упомянуть где и когда что строил, да ещё привести множество цифр, всякие там кубатуры, квадратные метры и просто метры. А, может, и километры… И все это тоже перевести на французский, причём сделать это может лишь особый присяжный переводчик, то есть такой, который имеет на это право. Дальше. Приложить шесть фотографий. И дать человеку, который отправляется в Алжир. А этот человек должен отыскать в Алжире работодателя. И работодателю обязательно дать хороший подарок, потому как работодателем является араб. Данный араб составит контракт, его надо переслать нам, а мы тут доставим контракт в Полсервис. Остальное уже само пойдёт. Когда все будет оформлено, инженер-строитель отправится в Алжир и может захватить с собой всю семью. А также мебель, одежду, кухонную утварь, машину, запчасти к ней… Тут целый список. Машину обязательно. Все.
— Откуда ты все это знаешь? — спросила внимательно слушавшая Яночка.
— А у моего приятеля Эдика, знаешь, того, что сидит за соседней партой, отец двоюродного брата только что как раз в Алжир выехал. И Эдик при мне звонил своему брату, все выпросил, тот ему по телефону