— Ты ворчишь, как угрюмый старик, Невар! Но дай мне досказать. — Эпини ненадолго отвлеклась, успокаивая захныкавшую дочку, и продолжила: — Как только король оповестил страну об открытии золотого месторождения. Широкая Долина сразу же преобразилась. Ярил пишет об этом страницу за страницей. Король прислал инженеров, и те спроектировали и построили жилье для рабочих, уже начали добычу и очистку руды, и все это прямо там, где нашли золото. Со временем там вырастет крупный город. А Приют Бурвиля — это ближайший речной порт, постоялый двор и магазины! Он буквально кишит новыми людьми. По словам Ярил, его население утроилось, и, конечно, все налоги и сборы за пользование пристанью идут в кошелек вашего отца, так что его состояние вдруг оказалось более чем впечатляющим. По сути, ваша ветвь семьи так разбогатела, что даже моя возлюбленная матушка неожиданно сочла деверя достойным визита. Как раз когда Ярил это писала, туда прибыл мой отец и провел с братом целый день. Ярил говорит, ваш отец все это время провел на ногах, разгуливал с тростью и держался почти как прежде. Он собирался на следующий день поехать с братом на верховую прогулку по своим новым владениям, а он уже месяцами не садился в седло! А Ярил и моя сестра Пурисса успели подружиться! Ярил в полном восторге — моя мать намекнула, что намерена взять ее с собой в Старый Тарес и представить обществу. Подозреваю, она попытается найти племяннице более подходящего жениха, чем Колдер Стит, но мне почему-то кажется, что твоя юная сестричка вполне способна справиться с леди Бурвиль. Раз уж на то пошло, меня не удивит, если Ярил найдет себе мужа, но по собственному выбору. А что может быть лучше?

Упоминание о ее матери пробудило еще одну мою тревогу.

— Ты ведь отослала мой дневник сына-солдата своему отцу? — спросил я, постаравшись, чтобы в моем голосе не прозвучало упрека.

Она помешкала, а потом прямо посмотрела мне в глаза.

— Да. Тогда мне это показалось разумным. Я решила, что Ярил еще слишком юна, чтобы читать все те откровенные вещи, которые ты в нем написал. — Тут, несмотря на всю ее самоуверенность, она слегка покраснела. — И я побоялась, что твой отец уничтожит дневник. Я была уверена, что там слишком много полезных сведений, чтобы это допустить. Поэтому я послала твой дневник отцу с просьбой его не открывать. Невар, он благородный человек. Я знала, что он прислушается к моим пожеланиям, и мне даже в голову не пришло, что мою мать может заинтересовать дневник сына-солдата. Прости, мне так жаль.

— Я с трудом представляю, за что ты извиняешься, — мягко возразил я. — Но мне хотелось бы знать, что произошло после того, как твоя мать прочла дневник.

Я напомнил себе, что сам виноват в создании этого предательского дневника, чем бы это ни обернулось. Пытаясь избавиться от чувства вины, я с гневом подумал о том, что меня принудила к этому магия, — и внезапно осознал вторую половину этой правды.

— Давай разберемся, Эпини, — предложил я. — Магия заставила меня писать в дневнике столь откровенно. Вынудила меня создать его, а затем бросить, когда я бежал. Подозреваю, что и ты стала ее орудием, отослав его в Старый Тарес, где он попал в руки твоей матери. Что бы она с ним ни сделала, этого хотела от нее магия. Магия — это могучая сила, подобная реке. Мы можем строить плотины и запруды, но когда река напитается дождями и талым снегом, она сметет все рукотворные преграды и хлынет в прежнее русло. Так произошло и с нами, и этот странный поток принес дневник в руки твоей матери. — Я перевел дыхание и спросил, стараясь оставаться спокойным: — Ты знаешь, что она сделала с дневником?

Эпини прикусила губу. Прильнувшая к ней малышка словно бы ощутила тревогу матери — она громко пискнула и тут же снова умолкла.

— Я знаю, что она хотела отнести дневник королеве. Мой отец пришел в ярость от одной мысли об этом. Не думаю, что он стал бы читать дневник, раз уж я попросила его этого не делать, но о чем там идет речь, он знает. Матушка об этом позаботилась. И ему вряд ли понравилось то, что она ему рассказала. Он сказал ей, что она, похоже, не понимает: любой позор Бурвилей с Востока в полной мере отразится и на нашей ветви семьи. А она настолько привыкла считать себя выше деверя, что не замечает, как тесно мы связаны!

Эпини все повышала и повышала голос по мере того, как разгорался ее гнев. Маленькая Солина заворочалась, подняла головку и пронзительно захныкала.

— Тише, милая, тише. Мама на тебя не сердится. — Она виновато покосилась на меня. — Она проголодалась. Скоро мне надо будет ее покормить.

— Значит, тебе пора возвращаться в город? — глупо спросил я.

Она посмотрела на меня долгим взглядом.

— Ох, — сообразил я. — Уверен. Кеси только рад будет предложить тебе воспользоваться его комнатой.

Я подал ей руку и помог сойти с повозки.

— Иногда я пытаюсь представить мою мать заботящейся обо мне, как я теперь о Солине — задумчиво проговорила Эпини, пока мы шли к дому. — Получается плохо. В детстве вокруг меня всегда суетились горничные, няньки и кормилицы. Но я не могу представить, что она выносила меня, родила — и при этом не любила так же, как я Солину. Иногда я дурно о ней отзываюсь, но даже тогда я все равно знаю, что люблю ее. Разве это не удивительно, Невар? Она тщеславна и надменна и скорее хитра, чем умна. Некоторые ее поступки не приводят меня в восторг. А я все же ее люблю. Как ты думаешь, я слаба или глупа?

— Ты думаешь, я слаб или глуп, если все еще люблю отца? — криво усмехнулся я.

— Вовсе нет, — печально улыбнулась она. — Это так странно, Невар. Ярил пишет, что твой отец теперь ведет себя так, словно он сам отослал тебя служить в армии и вскоре ты вернешься домой, «овеянный славой». Она пишет, что он не признает лишь часть прошлого. Он больше не спрашивает про твою мать и остальных детей. Но твердо уверен, что ты его доблестный сын-солдат и покроешь себя славой. — Она вздохнула. — В этом отношении он не слишком-то отличается от моей матери. Она простила мне то, что я вышла за Спинка, представляешь? И даже прислала мне письмо.

— В самом деле? Эпини, это же замечательно!

Она криво усмехнулась.

— Письмо было полно вопросов об успешности предприятия леди Кестер и купальнях, которые та собирается устроить на источниках. Она выясняла, будут ли там особые условия «для семьи».

Эпини рассмеялась при мысли о том, что ее гордая мать признала леди Кестер «семьей».

— Ой, я же не успела тебе рассказать! — воскликнула она затем, заметив мое недоумение. — Доктор Амикас принял всерьез то, что мы ему сообщили. Он съездил до самого Горького Источника и привез оттуда несколько бочек воды для исследований. Никто не понимает почему, но она предотвращает или, по крайней мере, ослабляет вспышки чумы. И творит чудеса с выжившими — мы со Спинком тому подтверждение. Доктор сперва опробовал ее на кадетах, так и не оправившихся после болезни. Когда им стало лучше, он распорядился доставить еще воды и вернул многих учащихся, отосланных домой по состоянию здоровья. Результаты просто потрясающие.

Я вспомнил Триста и остальных и молча посмотрел на Эпини.

— О чем ты думаешь? — спросила она, встревоженная моим молчанием.

— Я счастлив за тех, кто выздоровеет и вернется к нормальной жизни, — вздохнул я. — Но должен признаться, думаю я о других, кому этого не суждено. О Нейтреде, например. О Калебе. Об Ороне.

— Подумай заодно и о тех, кто теперь не умрет, — серьезно посоветовала Эпини, проказливо усмехнулась и добавила: — И еще можешь порадоваться переменам в судьбе Кестеров. Спрос на воду превосходит все ожидания: ею лечатся от любых болезней, а несколько весьма состоятельных семейств отправились навестить сам источник, чтобы принимать в нем ванны. Леди Кестер наняла рабочих построить там раздельные купальни и гостиницу. Поначалу она будет несколько простоватой, но сестра Спинка считает, что в этом есть особое очарование. Она жалуется, что им все время не хватает бутылок для воды и придется искать нового поставщика. И еще она пишет, что благодаря воде получила предложение руки и сердца. Ты, возможно, его знаешь. Это приятель Спинка. Рори Харт, сын-солдат лорда и леди Харт из Круглых холмов.

— Рори? Из Академии? Но он же не болел чумой.

— Он-то нет, но его младшие братья заразились. И мать привезла их в Горький Источник, где они вылечились, а она познакомилась и сдружилась с семьей Спинка. Она говорит, что его сестра Гера — именно та дельная девушка, которая необходима Рори, чтобы он остепенился и взялся за ум.

— Уж и не знаю, кого из них жалеть — Рори или Геру, — пробормотал я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату