– Шериф, пусть ваши люди не боятся идти сюда. Мы никого не тронем.

– Благодарю вас, мисс. Вы очень вовремя сказали. Как бы не пришлось зря проливать кровь.

– А плотина? – забеспокоился Боб. – Мы должны быть уверены, что…

– Ах, не надо об этом сейчас! – распорядилась Молли. – При чем тут плотина? Шериф, рана не опасная?

– Не могу ответить, мисс. Послали за доктором, он верней скажет. Пуля попала в лопатку. Но мистер Ровер жив.

К воротам фермы подъехала тележка с телом хозяина.

4

Доктор Трикли осмотрел раненого и сказал, что рана неглубокая, но опасная.

– Если спокойно лежать, то выдюжит, медведь эдакий.

Доктор был грубоват, но в округе пользовался большим авторитетом.

Молли дежурила у постели отца. Ровер через некоторое время пришел в сознание, но ничего не говорил, словно глубоко задумался. В комнату заглянул старый Боб.

– Хозяин…

В ответ чуть заметный кивок.

– Мисс Молли, пусть хозяин скажет. Люди волнуются. Может, зря мы тут всякие антимонии разводим… Не приведи Господь, кто-нибудь не выдержит… Все хотят знать, кто стрелял?

Ровер шевельнул рукой: спрашивай, старик.

– Алан или кто-нибудь из его шайки?

Раненый шевельнул головой: нет.

– Значит, Тигр?

Ровер прикрыл глаза: да, он. Боб вышел, чтобы успокоить людей. А хозяин поглядел на дочь, прося глазами что-то.

– Бумагу? – догадалась Молли.

Ровер с превеликим трудом нацарапал несколько слов: «Найти Глайтона… Плотина… Надо позаботиться…» Молли поняла, что беспокоит отца. Спустя несколько минут она объявила, что принимает на себя руководство строительством.

– Ребята, необходимо разыскать мистера Глайтона. Пошлите группу людей на поиски. А плотину будем строить дальше – это теперь вопрос чести. Раз мы сотни фолкстонцев не боимся, то неужели одного бандита испугаемся?

Речь пришлась ковбоям по вкусу, в них заговорило уязвленное самолюбие.

– Мисс Молли! – расчувствовался старый Боб. – Мы все как один рядом с вами!

– Спасибо, ребята. Поймайте Тигра, если сможете!

– Да уж не беспокойтесь, на первом суку вздернем!

– Только не это. Люди Ровера не должны линчевать. Тигра надо отдать в руки правосудия. И лучше живым.

Все одобрительно загудели, а девушка поспешила в дом. В душе кипела ярость: надо поймать зверя, затравить хищника, лицемера, волка в овечьей шкуре!

Она вошла в комнату и остолбенела.

В комнате стоял молодой Тигр.

Робин.

ПОГОНЯ ЗА ПРИЗРАКОМ

1

– Только не кричите, ради Бога! Я безоружен. Если хотите, вот вам револьвер…

– Убийца! – вырвалось у девушки.

– Пожалуйста, закройте дверь, – просительно проговорил Робин. – Если меня заметят, мне крышка.

– Вам отсюда не уйти!

– Похоже на то. Но у вас найдется минута, чтобы выслушать меня? Я надеюсь на вашу справедливость.

Молли щелкнула замком двери.

– Говорите, только короче.

– Я не привык пустословить, мисс Ровер. Можно мне курить?

– Нельзя.

– Хорошо. Сегодня я разговаривал с вашим отцом…

– А потом выстрелили ему в спину?!

– Я не стрелял, мисс Ровер.

– Оправдывайтесь сколько угодно.

Вы читаете Кровь тигра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату