23
гостиница, таверна, кабак (исп.)
24
иностранка (исп.)
25
Сервайвелист — Survivalism — термин, обычно используемый для обозначения субкультуры или движения людей, которые готовятся к Кризису (войне, стихийному бедствию, экономическому краху), способному разрушить привычный миропорядок. Участники движения часто готовятся к грядущему хаосу, изучая особые навыки (выживание во враждебных условиях, военная подготовка), запасают пищу и воду, сооружают специальные убежища.
26
буфетчик, хозяин заведения (исп.)
27
крестьянин (исп.)
28
узкая улочка, переулок, проулок (исп.)
29
подонок, сволочь (исп.)
30
PJF — Policia Judicial Federal (Mexico) — Федеральная Судебная Полиция
31
PJE — Policia Judicial del Estado (Mexico) — Судебная Полиция Штата
32
Привет (исп.)
33
Шлюхино отродье, Сукин сын. (исп.)
34
Doogie Howser, гениальный подросток-врач, герой одноимённого телесериала.
35
«Amber Alert» — «Янтарная тревога» — объявляется в США, когда пропадает ребёнок.
36
IQ — Intelligency Coefficient, считается показателем умственных способностей.
37
Внешние Отмели (Outer Banks) — географическое название цепи песчаных островов и полуостровов, расположенных вдоль побережья Северной Каролины и отделяющих ее от Атлантического океана.
38
Китти-Хок — курортный городок на северо-востоке штата Северная Каролина на одноименном полуострове — песчаной косе между Атлантическим океаном и заливом Китти-Хок.