Ним.

Самоосознание подразумевает постижение природы своего 'я'. Сейчас мы отождествляем себя с телом, но оно не является нашей истинной сущностью. Мы не видим настоящей личности, которая обитает в теле. Первое, о чем мы узнаем из 'Бхагавад-гиты' (2.13), - это то, что тело и его обладатель отличны друг от друга. Процесс самоосознания начинается с момента, когда мы осознаем себя отличными от тела. Эта стадия получила название брахма-бхуты. Ахам брахмасми: я не материальное тело, а дух. Каковы же качества дживы, или души? Прежде всего, она - аниманам, мельчайшая, ничтожно малая. Кроме того, душа излучает сияние, джьоти, так же как и Сам Господь, с той только разницей, что Его сияние, брахма- джьоти, всепроникающе и беспредельно. Согласно философии майявады, живые существа тождественны брахмаджьоти. Майявади приводят пример с горшком и воздухом. Воздух находится как вне горшка, так и внутри него. Внутренний воздух отделен от внешнего только стенками горшка. Стоит разбить горшок, и воздух в горшке сольется с воздухом, находящимся вне горшка. Однако эта аналогия не применима к душе, что подтверждает данный стих, в котором Господь Капила называет душу акхандитам . Это значит, что дух невозможно разделить на части. О том же сказано и в 'Бхагавад-гите' (2.24):

аччхедйо 'йам адахйо 'йам

акледйо 'шошйа эва ча

нитйах сарва-гатах стханур

ачало 'йам санатанах

'Индивидуальную душу нельзя раздробить, растворить, сжечь или иссушить. Она - бессмертная, вездесущая, постоянная, неподвижная и неизменная'. Душу нельзя разрезать на куски или разделить еще каким-нибудь способом. Это значит, что она всегда остается мельчайшей духовной частицей. Все мы по природе вечные неотъемлемые частицы Кришны. Об этом говорит Сам Шри Кришна в 'Бхагавад-гите' (15.7):

мамаивамшо джива-локе

джива-бхутах санатанах

'Обусловленные живые существа являются Моими вечными составными частицами'. Слово санатана значит 'вечная', а амша - 'крошечная частица'. Бог, Кришна, безмерно велик. Никто не может сравняться с Ним, не говоря уже о том, чтобы превзойти Его. Хотя мы говорим, что Бог велик, мы не способны до конца осознать масштабов Его величия. Он настолько велик, что из пор Его тела выходят миллионы вселенных.

йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа

дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхах

вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

'Брахмы и другие полубоги, правящие в материальных вселенных, выходят на свет из пор трансцендентного тела Маха-Вишну и живут в течение того времени, пока Он делает выдох. И этот Маха- Вишну является частью полной части предвечного Господа, Говинды, которому я поклоняюсь' (Б.-с., 5.48). Этот пример дает некоторое представление о масштабах величия Бога, Кришны. В десятой главе 'Бхагавад- гиты' (стих 42) Кришна говорит Арджуне:

атхава бахунаитена

ким джнатена таварджуна

виштабхйахам идам кртснам

экамшена стхито джагат

'Одной Своей частицей Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную'. Уже по одному этому можно судить, как велик Бог и как ничтожны мы, Его частицы. В Упанишадах говорится, что размеры индивидуальной души, дживы, составляют одну десятитысячную кончика волоса. И эта крошечная духовная частица находится в теле муравья, в теле микроба и в теле слона. В теле каждого живого существа находится эта крошечная духовная искра, но размеры этой искры слишком малы, чтобы ее можно было увидеть материальными глазами. В мире нет такого прибора, с помощью которого можно было бы увидеть душу. Будучи не в состоянии сделать это, мы заявляем, что душа - ниракара, лишена формы. Мы не способны определить размеры души, однако это не значит, что у нее нет размеров. Она обладает также и формой. Микробы и мельчайшие насекомые невидимы невооруженным глазом, но все они имеют определенную форму и сложное анатомическое строение.

Наша жизнь станет совершенной только тогда, когда мы действительно осознаем себя Брахманом. Пока мы не перестанем отождествлять себя с материальным телом, мы будем оставаться на уровне кошек и собак.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке

сва-дхих калатрадишу бхаума иджйа-дхих

йат тиртха-буддхих салиле на кархичидж

джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах

'Тот, кто отождествляет себя с телом, созданным из трех элементов, кто считает побочные продукты тела своими родственниками, кто поклоняется земле своих предков и посещает святые места не для того, чтобы встретить там людей, обладающих трансцендентным знанием, а только для того, чтобы совершить омовение, ничем не отличается от осла или коровы' (Бхаг., 10.84.13). Отождествляя себя с телом, мы считаем себя американцами, индийцами, брахманами, кшатриями, мужчинами, женщинами, слонами, муравьями и т.д. Телесная концепция жизни заставляет нас делить людей на 'своих' и 'чужих' и считать землю, на которой мы родились, объектом поклонения. Люди, отождествляющие себя с телом, готовы пожертвовать жизнью во имя своей родины. Под влиянием той же самой концепции люди отправляются в паломничество по святым местам только ради того, чтобы совершить там омовение и смыть с себя накопленные грехи. На самом деле в святые места нужно идти для того, чтобы найти ачарью, гуру, который поможет нам осознать себя.

Осознать себя - значит понять, что мы являемся вечными неотъемлемыми частицами Кришны и что мы бесконечно малы по сравнению с Ним. Мы никогда не сравняемся с Кришной, несмотря на свое качественное тождество с Ним. Ни одно живое существо не может сравняться с Богом, не говоря уже о том, чтобы превзойти Его. Тот, кто объявляет себя Богом, должен доказать, что ему нет равных. Если ему это удастся, тогда его можно считать Богом. Это самое простое определение Бога, которое дает Сам Кришна в 'Бхагавад-гите' (7.7): маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа - 'О Дхананджая, Арджуна, знай, что нет истины превыше Меня'. 'Брахма-самхита' (5.1) также подтверждает это: ишварах парамах кршнах . Ишвара значит 'владыка', а парамах - 'верховный'. Крошечные живые существа тоже являются 'владыками', но их власть ограниченна. Если мы не можем властвовать ни над кем другим, то хотим, чтобы нам подчинялись по крайней мере члены нашей семьи, жена и дети. Иногда наша власть может распространяться на сослуживцев или даже на целую страну. Поднимаясь выше и выше по ступеням иерархической лестницы, мы можем даже занять место Господа Брахмы, который повелевает всей вселенной, но и Брахма не является верховным владыкой. В шастрах сказано: чтобы научиться управлять материальным космосом, Брахме, величайшему живому существу во Вселенной, приходится заниматься медитацией. Тене брахма хрда йа ади-кавайе (Бхаг., 1.1.1). Брахме пришлось многому научиться, прежде чем он стал владыкой вселенной. Хоть он и родился Брахмой, прежде чем сотворить вселенную, он должен был получить знание. Но кто же учил его, если он был первым живым существом во Вселенной? Кришна. В 'Бхагавад-гите' Шри Кришна говорит: ахам адир хи деванам - 'Я - источник всех полубогов'. Первыми

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату