— Двенадцать лет, — пробормотала она, потом сказала громче: — Он только на двенадцать лет старше меня, не такая большая разница.
Нора испытывала смущение от разговора с этим человеком о своем бывшем муже. Что бы она ни говорила о своем муже, все равно это не имело никакого значения, потому что она знала — он обвиняет ее в случившемся с ребенком так же, как она сама обвиняла себя.
— Я потеряла родителей, когда училась на втором курсе колледжа. Уилли предложил мне… поддержку… стабильность…
— Поэтому вы вышли за него замуж? — отрывисто спросил Дуг.
— Нет! — Она сердито повернулась к нему. — Я вышла за него замуж, потому что любила его.
— И все еще любите? — поинтересовался он, уловив, как мгновенно изменилось ее лицо. — Вы ненавидите его, — мягко уточнил он раньше, чем она успела ответить.
— Послушайте! — Нора вскочила на ноги. — Я не вижу, какое это может иметь отношение к…
— Отвечайте на вопрос!
— На какой? — Она сжала кулаки, задержала дыхание, глядя на него через разделявшее их узкое пространство.
— Выбирайте сами, — пожал он плечами.
— Он не тот человек, за которого я выходила замуж, а я уже не та женщина. Да, я больше не люблю его.
— Вы ненавидите его?
Ногти обеих рук больно вонзились в нежную кожу ладоней.
— Он украл мою дочь!
— Лу также и его ребенок, — напомнил ей Дуг.
— Мой муж болен! Опасен! У него неустойчивая психика, у него бывают приступы гнева…
— Вы тоже очень рассержены сейчас. Когда-нибудь так злились перед разводом?
Нора нахмурилась.
— Что вы имеете в виду?
— Вы когда-нибудь кричали на мужа? На вашу маленькую девочку? — спросил он более мягким голосом.
— О чем вы говорите? В чем обвиняете меня?
— Я не обвиняю вас ни в чем, а только пытаюсь нарисовать портрет человека — вашего мужа.
— Бывшего.
— Все, что станет мне известно о нем и ваших отношениях, может подсказать, куда он уехал. Вы ведь этого хотите, не так ли? Чтобы я нашел вашего бывшего мужа и маленькую девочку?
Нора продолжала смотреть на него сузившимися глазами. Он задал ей разумный вопрос.
— Да. — Она расслабилась и медленно опустилась на стул. — Не думаю, что смогу нарисовать точный образ Уилли или объяснить наши отношения. Знаю только одно — вначале он был… другим, так отличался от того, к чему я привыкла в мужчине. — Никогда не приходил ко мне с пустыми руками, всегда приносил что-нибудь — цветок, томик стихов, коробочку леденцов.
Нора моргнула и встретила взгляд Дуга.
— Мы не спешили, ждали, пока лучше узнаем друг друга.
— Да?
Она сделала вид, что не слышит скептицизма в его голосе.
— Он был добрым и нежным. Разве знать это — недостаточно?
Вопрос вызвал у него раздражение.
— Вы меня спрашиваете? Итак?
Она сжала губы и отвела от него взгляд.
— Все это не имеет никакого отношения к тому, куда он увез мою дочь.
Наступила пауза, затем Дуг допил кофе и склонился над ней, чтобы поставить кружку на стол. Она быстро отодвинулась в сторону. Он помолчал, потом слегка пожал плечами.
— Вероятно, вы правы. — Выпрямился и отошел от нее. — Во всяком случае уже поздно, мы оба устали. Думаю, нам пора спать.
Наверху он пытался остановить ее у дверей, пробормотав, что утром все будет выглядеть иначе, но у Норы были другие соображения на этот счет.
— Вы сказали, мы должны определить, где искать, но разве нет никакого ключа к тому, чтобы иметь представление, с чего начинать? Моей дочке только четыре года, — озабоченно сказала она. — Она очень впечатлительная.
— Мы найдем ее, но не завтра. Сейчас ложитесь спать и немного отдохните.
— Вы не видели его лица, его глаза, когда он угрожал…
— Мы не можем ничего делать наугад, — прервал ее Дуг, мгновенно определив приближение истерики. — Какая от этого польза? Страна у нас большая, мы не можем обойти всю ее пешком, поэтому вначале должны сосредоточиться на одном месте.
— Но…
— Дайте мне делать свою работу. Я к ней пригоден, вы сами говорили мне это…
— Но я хочу помогать.
— Хорошо, если отдохнете немного, чтобы ответить на все вопросы утром.
Его рука легла на ручку его двери, когда он оглянулся и увидел, что она все еще стоит там, где он ее оставил.
— Идите, — сказал он, — и ложитесь спать. Обещаю, мы найдем вашу дочь.
Нора лежала в постели, завернувшись в одеяло. Она не побеспокоилась надеть ночную рубашку и замерзла. Но теперь она понимала, что этот холод поднимается откуда-то изнутри ее организма.
Она изо всех сил пыталась настроиться на сон, говоря себе, что Дуг Браун прав, необходимо несколько часов отдохнуть. Но в ее сознании все еще звучали страшные слова: «Я убью ее! Ты никогда не отберешь ее у меня! Я убью ее, а потом себя!»
Повернувшись на бок, Нора почувствовала, как из глаз ее хлынули горячие слезы. Дуг сказал, что они найдут Лу, но не окажется ли это слишком поздно? Если что-нибудь произойдет с дочкой… она тоже умрет…
Дуг смотрел в темноту до тех пор, пока глаза не заболели и не закрылись.
…Давно-давно он задавал другой матери вопросы о ее пропавшем ребенке. Та женщина была не такой молодой и не такой образованной, но так же, как и Нора Уайт, обезумела от горя.
Он словно слышал ее шепот: «Откуда мне было знать… он был таким спокойным, таким добрым… таким нежным, откуда мне было знать?»
Дуг снова открыл усталые глаза. Он не должен был соглашаться и браться за это дело, приучая себя жить с осознанием своей вины. Пока он не поставит себя в положение человека, ответственного за жизнь другого ребенка…
Устало поднявшись на ноги, он искал в темной комнате свои ботинки.
Гроза прошла. На улице сыро и холодно, но ему необходимо выйти из дому.
4
Когда Нора проснулась, она почувствовала себя немного лучше. Ей удалось заснуть. Видимо, обещание Дуга найти Лу успокоило ее.
Быстро умывшись, Нора натянула джинсы, свитер, сунула ноги в туфли и поспешила вниз, чтобы найти хозяина дома и узнать, что он надумал. Осенили ли его новые мысли, пока она спала?
Уже на лестнице она ощутила аромат свежесваренного кофе. Она выпьет чашечку, даже если для этого ей придется встретиться с Дугом. Но она напрасно беспокоилась: его не оказалось ни в гостиной, ни на кухне.
Налив в чашку черного кофе, она вернулась с ней в гостиную. Здесь Нора остановилась перед