Просвещая и уча их посредством Гласа.

754

Протенноя совершенствует «детей света», см. с. 47: «Я дала образ тем, которые приняли образ», т. е. отозвались на Глас, поскольку имели происхождение из Света. После конца материального мира, при наступлении Эона неизменного, «дети света» будут очищены и вид их будет изменен (см. с. 42). Здесь Протенноя называет себя их отцом. Ниже (конец с. 44) она называет себя «матерью милости» по отношению к «детям мысли», т. е. «детям света». Но она никогда не называет себя их матерью, как мать она только мать Логоса. О соединении Протеннои с «детьми света» см. прим. 142.

755

Букв, «которые привязаны к моим членам». Это не члены тела Протеннои, а «дети света», ее члены в переносном значении.

756

Имеется в виду небесная отчизна «детей света», гностиков.

757

Букв, «погружения, омовения»; этот термин употребляется и для обряда крещения. В данном случае это духовное крещение, крещение Духом из «воды жизни», ср. Апокриф Иоанна: Бог — Дух невидимый, источник воды жизни; свет, окружающий его — вода жизни. «Часть оставленная» — часть невидимого Духа, существующая в душе пневматиков (т. е. «духовных людей»), гностиков, капля света, семя. Ср. конец с. 47: «я сошла в мир смертных ради духа, который остался в нем».

758

В виде Логоса/Христа, см. с. 49.

759

Небесная отчизна «детей света» (ср. прим. 68). По–видимому, переводчик понял приложения к Зону неизменному как дальнейшее перечисление и следовало бы: «об Эоне неизменном, (т. е.) моем доме, доме их Отца». Выше (начало с. 41) Протенноя называет себя Отцом «детей света». Ниже об Эоне неизменном Протенноя говорит, что это грядущий Эон, а потом заявляет, что она и есть грядущий Эон (начало с. 45).

760

Букв. «стыд». Упоминание о первородном грехе, который «дети света» искупают просветлением и очищением. Неясно, о каком грехе идет речь. Едва ли гностики имели в виду библейскую историю грехопадения. Адам, лишенный «одеяний света» и одетый в «плоть», прозрел, что гол (ср. с. 49 — «одежды незнания» и т. д.).

761

Заканчивается описание будущих событий, которые (как и выше, см. прим. 60) излагаются в прошедшем времени. Ср. также с. 45, где описывается будущее торжество «детей света». Став «светами несказанными», они соединятся с Протенноей, Божеством, см. прим. 142.

762

Здесь «логос» в своем прямом значении как «слово/речь».

763

Божественное рождение и творение происходят путем мысли. Протенноя — мать Гласа и в то же время и сам Глас (ср. прим. 18).

764

Коптское слово, обозначающее и двойню (пару близнецов) и близнеца. Г. Ш. полагает, что это член супружеской пары, в данном случае — супруга, женская часть божественной пары. Сам глагол этого корня означает «быть соединенным, двойным». В начале с. 45 он употребляется во фразе «причем я соединена/сдублирована сама с собой». Поскольку явно идет речь о том же свойстве Протеннои, мы переводим «будучи (букв, «причем я») двойней сама с собой». Поэтому и в данном случае предпочтительнее рассматривать термин не как член пары, а пару, двойню, состоящую из женской и мужской частей, ср. ниже «я мужежена» (с. 45).

765

Являясь матерью Гласа и одновременно выступая как Глас, Протенноя в то же время одна, будучи

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату