нибудь вроде «Пожалуйста, дайте о себе знать»? Или оставить ему номер своего телефона или домашний адрес? Нет, она не сделает этого.
Если он захочет ее найти, это легко сделать — та же Элен может подсказать ему, где она живет. А если нет…
Ну что ж, тут ничего не поделаешь. Ей придется смириться с этим. Другого выбора у нее нет.
Кажется, ей нечего больше добавить к этому. Подумав, она поставила внизу подпись «Мэйзи». Затем, повинуясь пришедшей ей в голову мысли, она вытащила из сумки флакон духов «Джорджо Армани» и капнула ими на лежащую перед ней бумагу.
Она перечитала написанное. Ему будет больно — это, по сути, удар ниже пояса. Но что делать?
Софи сложила лист вдвое, запечатала конверт и написала на нем его имя и номер его гостиничной комнаты. Перед самым отъездом она оставит его в вестибюле у служителя отеля.
Затем она забралась в постель и свернулась калачиком под простынями. Хватит об этом думать. Позже у нее будет достаточно времени на размышления.
Она закрыла глаза, и воспоминания о самом ярком вечере в ее жизни растворились в туманной пелене настигшего ее сна.
ГЛАВА 5
Все время, пока самолет шел на посадку, преодолевая слой за слоем густые облака и приближаясь к аэропорту Хитроу, Софи думала о том, что с ней произошло за последние три недели. Сегодня утром он прочтет письмо, и это положит конец всем ее мечтам.
Она мысленно представляла себе, как он читает ее записку, как внезапно меняется его лицо. Когда- то она с удовольствием предвкушала этот момент. Но только не теперь. Если это и победа, то жестокая.
Какое затмение разума заставило ее сделать это? Оглядываясь назад, она думала о том, что только внезапное помешательство могло подсказать ей сыграть подобную шутку с таким человеком, как Кайл Харт.
Сейчас, приближаясь к омытому дождями Лондону, она спрашивала себя, кто же кого наказал и кто кому причинил настоящую боль.
— Дамы и господа, пожалуйста, пристегните ваши ремни и погасите сигареты. Просьба к пассажирам поставить в вертикальное положение спинки своих кресел и воздержаться от курения до посадки самолета.
Софи рассеянно потянулась за пристежным ремнем. В ее голове проносился грустный припев песни «Прощание с Ямайкой»:
На прочность чувств Кайла рассчитывать нечего, размышляла она. Если бы она позволила себе отправиться с ним в морское путешествие по Карибам, то наверняка для нее все это закончилось бы большим разочарованием и разбитыми вдребезги мечтами. Так что ее внезапный отъезд и ее пощечина ему было самым лучшим, что она могла сделать.
Но никакие здравые рассуждения не могли унять боль в ее сердце и снять тяжесть с души. Она знала лишь то, что теперь между ней и единственным любимым ею человеком пролегло расстояние не в один день, а в целую жизнь.
Толчок, и самолет приземлился, покатив по мокрому от дождя покрытию. Служащие устало и без всякого интереса смотрели, как стайки новоприбывших пассажиров входят в здание аэропорта. Софи с грустью вдыхала знакомый воздух Хитроу. Пробираясь сквозь толпы людей, она решила взять такси, а не тащиться до дому с тяжелыми чемоданами в перегруженной подземке в столь поздний час. Ей не хотелось слишком резко спускаться с небес на землю.
Спустя два с половиной часа она была уже в постели в своей маленькой квартирке на Сент-Джонс- Вуд.
Радом с домом проходила городская магистраль, и после Ямайки ее оглушил утренний грохот пробуждающегося города. Несмотря на усилия миссис Флэнэган, теснота и некоторая убогость ее жилища неприятно поразили ее после просторного, наполненного солнечным светом номера гостиницы в «Сан- Антонио», и когда Софи подумала о размере ежемесячных взносов за квартиру, то почувствовала внезапное отвращение к прежде незамечаемым неудобствам. Сможет ли она когда-нибудь зарабатывать столько денег, чтобы позволить себе переехать в более приличное место? Жизнь в Лондоне стала невыносимо дорогой, но для актрисы, желающей сделать карьеру, это было единственное подходящее место.
Первое, что бросилось ей в глаза, когда она открыла свой чемодан, был лежащий сверху черный шелковый саронг. Она вынула платье и, держа его в руках, некоторое время угрюмо разглядывала его. От него все еще исходил слабый аромат «Джорджи Армани», напомнивший ей о ее последней ночи на Ямайке.
Неужели это было всего лишь сутки назад? Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Она вспомнила его ласковые руки, как он целовал ее, как упрашивал отправиться с ним на яхте в путешествие, теперь представлявшееся ей каким-то сказочным туманом несбывшейся любви…
Неужели он никогда больше не даст о себе знать?
Софи вдруг со страхом подумала, что, возможно. больше никогда не увидит его.
И в самом деле, с какой стати он должен возвращаться к ней? Она ведь ни словом не дала ему понять, что хотела бы увидеть его вновь? С досадой прикусив губу, она старалась припомнить, что написала в той записке. Вряд ли в пять утра, опьяненная коньяком и поцелуями Кайла, она могла написать что-либо путное Не получилось ли письмо более резким, чем она хотела?
Неужели она не предвидела, как горько ей будет потом?
Софи вдруг бросила платье и побежала к телефону, вспомнив, что у нее в записной книжке есть номер телефона отеля. Она стала лихорадочно листать книжку в поисках кода Ямайки.
Набрав номер, она замерла в напряженном ожидании. Сейчас там восемь утра. Она извинится перед ним за свою глупую записку. Или попытается извиниться. Господи, можно представить себе, в каком ужасном состоянии он сейчас находится. Она хотела надеяться, что он выслушает ее. Она все ему расскажет: что она чувствует себя ужасно из-за этой записки, скажет, как много он для нее значит. И затем попросит его…
— Отель «Сан-Антонио».
— Алло! Это Софи Эспен. Я звоню из Англии. В последние три недели я проживала у вас в гостинице. В номере триста пятнадцать.
— Да, мисс Эспен, — отчетливо услышала она любезный голос. — Вы что-нибудь забыли у нас, какие-нибудь личные вещи? Чем мы можем вам помочь?
— Нет-нет, я ничего не оставляла. Я хотела бы поговорить с господином Кайлом Хартом, если можно.
— Очень сожалею, мисс Эспен, но господин Харт больше не проживает в отеле.
— Он куда-нибудь уехал?
— Вчера он выписался из отеля, — услышала она.
— Выписался? — выдохнула она. — Куда же он уехал?
— Боюсь, что не знаю. Он сообщил персоналу, что уезжает сразу же после завтрака, и так и сделал. Я мог бы передать ему ваши слова, в случае если он даст знать о себе, но он вроде бы не собирался.
— Если он все же даст знать о себе, — натянуто сказала она, — то, пожалуйста, передайте ему,