биография папы Григория VII Гильдебранда, рис. 8.5, — одного из многочисленных отражений Христа. Это соответствие обнаружено А.Т. Фоменко, см. «Античность — это средневековье», гл. 4. Конечно, окончательно эту биографию отредактировали, или даже написали, не ранее конца XV века. А в фантомном XI веке, куда поместили Папу Григория VII, в Италии еще не могло быть никаких пап. Поскольку тогда еще не было самого итальянского Рима. Римский папа в ту эпоху находился еще, вероятно, в Александрии, в долине Нила (или в Новом Риме). Даже в XVI веке александрийский патриарх носил титул «папы, судии вселенной и 13 апостола» [372], т. 2, с. 39. Титул ПАПЫ он носит до сих пор.

Что касается итальянского Рима, то он строится, согласно нашим результатам, только в XIV веке. Тогда же появился и институт римских пап в Италии, как филиал имперской церкви с метрополией на Руси.
Вернемся к упомянутой выше средневековой идее СМЕНЫ ЦАРСТВ. Возможно, первая смена произошла в эпоху XI века. Не исключено, что название Вавилонское Царство произошло от старой столицы Империи — города Вавилона в Египте. Напомним, что на некоторых средневековых картах рядом с египетским Каиром помещался Вавилон, рис. 6.5, рис. 6.6, рис. 6.7. А новое название — Греческое Царство, вероятно, связано с новой «греческой» верой — христианством. Не исключено, что слово Греция является слегка искаженным произношением имени Хорус = Христос = Горус. Поэтому старинное Греческое Царство — это просто Христианское Царство. То есть ранее слово Греческий означало то же самое, что и Христианский.
Отождествить начало христианской эры в Империи с началом Греческого Царства, то есть Царства Горуса = Хоруса = Христа, заставляют нас несколько ярких признаков.
Во-первых, считается, что Евангелия и другие новозаветные христианские книги написаны в оригинале по-гречески: «Как известно, все Священное Писание Нового Завета было написано по-гречески, за исключением Евангелия от Матфея, которое, по преданию было написано по-древнееврейски или по- арамейски. Но так как этот древнееврейский текст не сохранился, греческий текст считается подлинником и для Евангелия от Матфея» [589], «Введение», с. 5. И вообще, христианская литература первых веков была исключительно грекоязычной. Известно, хотя об этом обычно умалчивается, что первые несколько сот лет после принятия христианства, христианское богослужение велось на греческом языке как на Востоке, так и на Западе [793], [78].
Во-вторых, «Византийская» = Ромейская христианская империя традиционно называлась в хрониках и в обиходной речи не Византийской, а Греческой, или Ромейской, то есть Римской. Ее императоры назывались греческими или ромейскими = римскими, а сами «византийцы» — ромеями или греками. Слово ВИЗАНТИЯ для этой империи вошло в употребление, по-видимому, лишь в XIX веке. Видимо тогда, когда название Греция = Хорус = Христос закрепили исключительно за современной Грецией, в то время отделившейся от Турции. А название РОМЕЯ историкам тем более не нравится, так как оно слишком очевидно напоминает слово РИМ.
Из современного сравнительно небольшого государства — Греции — историки сделали «игрушечную модель» всей Греческой = Христианской империи. В средневековой Греции-«Византии» современная Греция занимала только небольшую часть. Внутри современной Греции историки изобразили «античную Македонию Александра Македонского». На самом деле, Македония — это и сегодня существующее славянское государство на Балканах. Другой пример такого рода — современное государство Израиль. Оно тоже является как бы уменьшенной моделью Великой = «Монгольской» Империи. Именно огромная Русь-Орда XIV–XVI веков, как выясняется, и называлась в старых церковных текстах Израилем.
В «античных» источниках, созданных в окончательном виде в XVI–XVII веках в Западной Европе, Ромея = Иудея = «Византия» описана как «древняя Греция». Кроме того, в XV–XVII веках «античные» авторы именовали Русь-Орду — ИЗРАИЛЕМ, а Османию-Атаманию — ИУДЕЕЙ.
Согласно нашей реконструкции, в Средиземноморье и Западной Европе в XIV–XVI веках расцвела «античная» культура. Были построены многочисленные «античные» города с «античной» архитектурой. В эпоху XIV–XV веков, западно-европейское христианство приобрело здесь черты «античного» вакхического культа. Строились «античные» храмы Аполлона, Юпитера и т. п. Эта «античная» культура и религия были уничтожены во время османского = атаманского завоевания XV века, предпринятого из Руси-Орды, см. «Библейская Русь», гл. 4–5. Памятниками той эпохи до сих пор остаются многочисленные развалины «античных» городов в Турции. Они были разгромлены османским = атаманским завоеванием и с тех пор стоят в развалинах, рис. 8.6, рис. 8.7.
В средние века было распространено мнение, что город Иерусалим находится «в самом центре известного мира». См., например, карту Рюста, приведенную в книге «Числа против Лжи», гл.5. Это мнение средневековых географов и картографов никак не согласуется с географическим положением города, называемого Иерусалимом сегодня. Между тем, это — одно из общих мест в средневековых текстах. Так считали и крестоносцы.


«Август считал Иудею центром Земли… Кроме того, Иерусалим находится на полпути между востоком и западом, а следовательно — В САМОМ ЦЕНТРЕ ИЗВЕСТНОГО МИРА» [722], с. 234. Это — мнение крестоносцев. А вот что пишет византийский историк Лев Диакон об императоре Никифоре II Фоке: «Он… отправился в счастливую страну, ЦЕНТР ЗЕМЛИ, называемую также Палестиной, которая, как гласит Священное Писание, течет молоком и медом» [465], с. 40.
По нашему мнению, есть только один знаменитый древний город, соответствующий этому описанию. Это Царь-Град. Он действительно находится в центре средневекового «известного мира». Царь-Град расположен на Босфорском проливе, отделяющем Европу от Азии, а также «на полпути между севером и югом». Он находится приблизительно посередине между самыми западными (Англия) и самыми восточными (Индия, Китай) странами средневекового мира.
Известно, что в Малой Азии, в окрестностях Константинополя живут турки. Но слово ТУРКИ близко к слову ТРОЯНЦЫ или ФРАНКИ, поскольку ТРК = ТРН. Более того, в средневековых хрониках слово Турки