ревущими сиренами. Увидев их, Сандра очнулась от шока.
Она чуть не убила человека.
Осознание того, как близка она была к убийству, повергло ее в ужас. На нее накатила волна дурноты.
Домой! Скорее домой!
Повторяя эти слова, еле сдерживая рыдания, перехватившие горло, Сандра с трудом опустила одеревеневшие руки, повернулась и побежала в дом.
Она запретила себе думать о собственных действиях и реакциях и анализировать их. Схватив куртку и сумочку, молнией метнулась к двери, выскочила из дома, стремительно сбежала по ступенькам к машине.
- Сандра!
Тяжело дыша, она сделала вид, что не слышит Кэмерона, завела машину, кое-как развернулась и выехала на дорогу.
Она даже не взглянула на стоящих у обочины полицейских, которые следили за ее действиями. Не взглянула и в зеркало заднего обзора, чтобы посмотреть, что происходит сзади.
Утром она сказала Кэмерону, что ей нужно время, чтобы подумать. Теперь, пожелав - нет, преисполнившись решимости - совершить убийство, с тем чтобы спасти жизнь любимому человеку, она нуждалась в этом времени еще больше, чем прежде.
Конечно, она во всем разберется. Но разберется сама и не торопясь.
Дома.
Кэмерон знает, где ее найти.
Глава десятая
Почему они тогда не остались в постели?
Эта мысль мелькнула в голове у Кэмерона, когда он стоял на пороге квартиры Сандры. При виде ее бледного лица с темными кругами под глазами у него защемило сердце.
Черт возьми… Что он с ней сделал!
- Привет, - сказал он, и собственный голос показался ему чужим. - Можно войти?
Тень улыбки скользнула по ее губам - и его сердцу. Надежда проснулась в нем, когда она кивнула и посторонилась, чтобы пропустить Кэмерона.
- Я чертовски скучал по тебе эти полторы недели, - признался он, осторожно прикрыв за собой дверь.
- Однако не позвонил и не зашел, - заметила Сандра, проходя в гостиную.
- Дал тебе время, о котором ты просила, - отозвался Кэмерон, рассеянно оглядывая строгую обстановку комнаты, элегантную и одновременно уютную. - Но больше ждать не мог, - продолжал он с подкупающей улыбкой. - Мне необходимо было тебя увидеть.
- А-а, ну да, ты же скоро едешь в Пенсильванию. - Она понимающе улыбнулась. - На свадьбу брата Джейка, верно?
- Верно, но я не поэтому хотел тебя видеть. - Кэмерон шагнул к ней, сократив разделявшее их расстояние. - Хотел убедиться, что у тебя все хорошо. - Ее измученный вид свидетельствовал об обратном. - Тебя беспокоит чувство вины за то, что ты стреляла в Ловкача?
- Нет. - В голосе Сандры прозвучала уверенность, от которой ему стало легче. - Я читала в газетах, что он остался в живых после твоего выстрела. Ты его только ранил.
- Я этого и хотел. - Кэмерон нахмурился: надо развеять возможные заблуждения Сандры на его счет. - Подобным образом я не развлекаюсь, убийство меня не возбуждает.
Ее глаза округлились.
- А я так никогда и не считала! - воскликнула она. - С чего ты взял?
- Ты же терпеть не можешь оружие.
- Да, но… - Ее голос прервался, она пожала плечами. - Я же знала, какая у тебя профессия.
Кэмерон вздохнул.
- Рад, что мы это выяснили, а то я беспокоился. - Он шагнул ближе. - Теперь хочу прояснить еще кое-что.
Сандра не отстранилась, лишь вопросительно подняла брови.
- Не обязательно, чтоб мне на голову свалился кирпич, - добродушно хмыкнул он. - Достаточно было и выстрела.
Сандра нахмурилась.
- Не понимаю.
- Я тоже не сразу понял, - Кэмерон задержал дыхание и сделал еще один шаг, теперь между ними не было и двух футов, - почему ты злилась и обижалась на меня.
- А теперь понимаешь? - Сандра не двигалась.
- Гм… - Он кивнул и отважился дотронуться до нее - кончиками пальцев коснулся изгиба ее бледной щеки, гладкой как атлас. В нем проснулось желание. Он подавил его, опасаясь все испортить.
Сандра вздрогнула.
Ободренный, Кэмерон пустился в объяснения:
- Теперь я думаю, что ты злилась не потому, что я обвинил тебя в инфантильности и посягнул на твою независимость. Ты разозлилась потому, что я проявил ужасную тупость: не понял, что ты беспокоилась за меня, за мою безопасность. - Он помолчал, потом спросил: - Верно? - И затаил дыхание.
- Верно. - Она улыбнулась. - Теперь расскажи, при чем тут выстрел.
Кэмерон медленно вздохнул.
- Очень просто. Ты терпеть не можешь оружие и все-таки не только взяла в руки револьвер, но и не колеблясь выстрелила из него, защищая меня.
- И сделала бы это снова.
Всего пять слов, произнесенных со спокойной убежденностью. Пять замечательных слов. Кэмерона охватил восторг; страх, что она его отвергнет, исчез. Он сделал последний шаг и заключил ее в объятия.
Сандра, его Сандра, сдержанная, высокопрофессиональная, подчас излишне горячая женщина-юрист, на самом деле была такой хрупкой, изящной и трогательно-беззащитной… Кэмерон ощутил непреодолимое желание окружить ее кольцом рук, отдать ей свою жизнь и посвятить себя вечному служению своей возлюбленной.
Он крепче прижал к себе ее затрепетавшее тело, зарылся лицом в душистые блестящие волосы.
Руки Сандры обвились вокруг его талии; шепча его имя, она уткнулась губами в его шею.
- Я люблю тебя. - Кэмерон поискал более сильные слова, но другого способа выразить свои чувства не нашел. Они не нуждались в приукрашивании. - Сандра, я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю. - Она наклонила голову, заглянула ему в глаза. - Кэмерон, я так тебя люблю…
Хотя от гостиной до спальни было совсем недалеко, такое расстояние оказалось слишком большим для двоих влюбленных, которые не виделись, не целовались, не касались друг друга чуть больше недели.
Словно договорившись, они сбросили одежду, опустились на устланный мягким ковром пол.
Губы встретились, соприкоснулись, слились. Руки сплелись, принялись ласкать, скользить, становясь все более настойчивыми. И наконец тела выгнулись, прильнули друг к другу, соединились.
Страстный порыв разрешился восхитительным освобождением.
Когда Кэмерон бережно поднял Сандру на руки и понес в спальню, над городом бушевала весенняя гроза.
Ни один из них не слышал громовых раскатов - они сами творили, создавали стихию.
Их страсть улеглась, когда гроза ушла на восток. Обессиленные, сплетенные воедино в объятиях друг