Кэмерон сделал неопределенный жест.
- Свежий воздух. Долгие прогулки по лесу. Радость общения.
- Другими словами, - подхватила она, оправившись от шока, - секс, секс и еще раз секс.
- Эротический отпуск, - усмехнулся Кэмерон. - Если хотите.
Глава вторая
Все решилось!
С довольной улыбкой Сандра стояла у кровати, держа в руках прозрачную ярко-красную ночную рубашку.
Неужели она действительно ответила согласием на возмутительное предложение Кэмерона приехать к ней в дом Барбары? - спрашивала она себя, наверно, уже в сотый раз.
Причем сразу же!
Кое- кто, возможно, упрекнул бы Сандру в безнравственности, но никто никогда не обвинял ее в глупости -и изменять себе она не собиралась.
Улыбка перешла в тихий, возбужденный смех.
Наступила весна. Как это говорится? И даже пень в весенний день… ну и так далее. Разве то же самое не относится к молодым женщинам?
Дрожь предвкушения пробежала по телу. Легкая сорочка выскользнула из пальцев, напомнив о себе. Сандра хихикнула, размышляя, каковы будут последствия, если она наденет столь откровенное одеяние для Кэмерона? Она сложила рубашку и сунула ее в открытый чемодан, лежащий на кровати.
Подумать только, легендарный Одинокий Волк выразил желание провести в уединенном месте неопределенно долгое время… с ней!
С ума сойти…
Как давно она испытывает тайное влечение к холодному и неприступному Кэмерону Вулфу?
Сандра снова рассмеялась бархатным, грудным смехом. Очень давно, уж это точно. Она желала Кэмерона с первого дня знакомства, то есть шесть долгих лет.
Это желание лишило ее всякой надежды построить серьезные отношения с каким-нибудь другим мужчиной.
С самого начала стало ясно: либо Кэмерон, либо никто. Время не остудило ее чувств. Наоборот: узнав его получше, она открыла в нем такие черты, как честность, порядочность, верность профессиональному долгу, которые лишь усилили ее влечение.
Все очень просто: он нужен ей как воздух. Может, это и глупо, но так уж получилось.
А теперь… теперь…
Сладостное предвкушение наполнило все ее существо, кружа голову и заставляя кровь быстрее бежать по жилам. Сияя от счастья, Сандра танцующей походкой направилась к комоду, выдвинула ящик, где хранилось самое модное и изысканное белье.
Напевая старую балладу о любви, она порхала по комнате - от комода к шкафу, от шкафа к кровати, - укладывая в чемодан и большую сумку те вещи, которые собиралась взять с собой.
Решив поначалу ограничиться лишь велосипедными прогулками в горах, Сандра планировала захватить с собой только спортивную одежду - джинсы, майки, свитера, куртку, кроссовки и тому подобное. Однако, вынимая из стенного шкафа застиранную хлопчатобумажную рубашку, она случайно заметила кое- что интересное и повнимательнее пригляделась к новому, более соблазнительному наряду с парижским ярлыком - подарку родителей ко дню рождения: месяц назад ей исполнилось тридцать два; родители уже год жили во Франции, работали там и прекрасно проводили время. Отец создавал в Париже филиал своей фирмы.
Эту вещь Сандра не надевала ни разу: не было подходящего случая. Для встреч с друзьями она казалась слишком вызывающей.
Сшитый из шелка в желтых, оранжевых и светло-зеленых тонах, костюм состоял из блузки с пышными рукавами в романтическом стиле и длинной широкой юбки с поясом.
На вешалке в шкафу он выглядел вполне невинно. Но, впервые примерив его, Сандра испытала легкий шок.
Верхняя пуговица на блузке находилась довольно низко, глубокий вырез позволял видеть ложбинку между грудей. А юбка, хоть и ниспадала роскошными складками, при движении облегала длинные ноги от бедер до лодыжек, подчеркивая их стройность.
Тогда Сандра смотрела на свое отражение в зеркале в полном изумлении, сразу решив, что это произведение парижских мастеров смотрится чересчур сексуально и не годится для обычных вечеринок. Оно определенно предназначено для особых случаев.
Карие глаза Сандры лукаво блеснули.
Разве Одинокий Волк не особенный? И встреча с ним тоже обещает стать особенной.
Она бережно сложила костюм и убрала его в чемодан.
Далеко ли еще ехать?
Сандра озабоченно нахмурилась, преодолевая очередной крутой поворот, которыми изобиловала узкая ухабистая проселочная дорога. На равнине весна уже наступила, а здесь, в горах, еще виднелись кое-где островки снега, особенно под деревьями и на скалистых уступах.
Она взглянула на часы, укрепленные на приборной доске. Прошло чуть более получаса, с тех пор как она съехала с шоссе, следуя указаниям Барбары.
По расчетам Сандры, вскоре должен был показаться дорожный знак с надписью «Частная собственность», откуда до коттеджа рукой подать. Даже зная, чего ожидать, она громко рассмеялась, увидев через минуту щит, на котором крупными буквами было написано: «Запасной выход». Ну и шуточки у Барбары Карлсон!
Ведущая к коттеджу аллея находилась в худшем состоянии, чем дорога. Грязь забивала колеса, купленная два года назад машина то и дело угрожающе кренилась из стороны в сторону.
Когда впереди наконец показался небольшой домик, Сандра облегченно вздохнула.
Построенный на склоне холма, деревянный коттедж удачно вписался в окружающий пейзаж. Он уютно примостился среди высоких сосен. По фасаду шла широкая терраса, из окон открывался прекрасный вид на долину.
Горя желанием поскорее осмотреть дом, Сандра выпрыгнула из машины и торопливо зашагала по смешанному с грязью снегу к трем широким ступенькам, ведущим на крыльцо. Под тяжелыми ботинками чавкала грязь, в лицо дул свежий, бодрящий ветерок.
Вдоль фундамента здания пестрели желтые и белые нарциссы, повернув головки к солнцу; сквозь тающий снег проглядывали стебельки нежной зеленой травы.
Радуясь этим милым вестникам весны, Сандра поднялась по лесенке на крыльцо и, держа наготове ключ, направилась к входной двери. Отперев замок, повернула ручку, толкнула дверь и остановилась как вкопанная, тихо ахнув.
Коттедж превзошел все ее ожидания. Барбара предупреждала, что он отделан в деревенском стиле, так оно и оказалось; но то, что она сумела проявить столько вкуса, явилось приятным сюрпризом. Детали интерьера - диван и два кресла, обитые набивной тканью с цветочным рисунком, золотисто-желтые занавески, большой ковер, гармонирующий по расцветке с мягкой мебелью и гардинами, - придавали гостиной домашний уют и тепло, несмотря на то, что внутри было гораздо холоднее, чем снаружи.
Сандре не терпелось осмотреть все помещения, но, решив действовать по порядку, она первым делом включила обогреватель, имеющий, по словам Барбары, достаточный запас топлива. Услышав характерный щелчок и поняв, что обогреватель заработал, она вышла на улицу - забрать вещи и купленные перед отъездом из города продукты.
Ходить туда-сюда пришлось четыре раза, и к тому моменту, когда на кухонный стол были поставлены две последние сумки с провизией, Сандра совсем запыхалась.
Уфф! Неужели она стареет - или просто утратила спортивную форму?