— Боже мой… — воскликнул Уилл и, обернувшись, глуповато улыбнулся Фриско, — вот черт… Впрочем, прошу меня простить.

Она миролюбиво махнула рукой и, улыбнувшись, произнесла:

— Я слышала выражения и покрепче, — ее улыбка расплылась. — Если уж на то пошло, я и сама подчас могу такое брякнуть.

Лукас сардонически посмотрел в ее сторону.

Она никак не отреагировала.

— А мне как-то даже и в голову не пришло связать одно с другим. — Уилл несколько ошарашенно покрутил головой. — Вот насколько я отдалился от дел. Оставил бизнес — как отрезал.

— Одного лишь я не могу сейчас понять, — нахмурившись, сказал Лукас. — Если вам так уж нравилось заниматься бизнесом, что же в таком случае вынудило вас продать завод?

— Я пообещал жене, что как только выйду на пенсию, мы с ней будем путешествовать, посмотрим разные страны. — Взгляд Уилла наполнился грустью. — А когда два года назад ей поставили диагноз — у нее оказался рак, — я тотчас же решил закругляться. — Глаза его заблестели. — Мы великолепно с ней путешествовали, полгода кряду, пока… — Голос изменил ему, он перешел на шепот и с усилием выговорил: — Через два месяца она умерла.

— О Боже… — и Фриско машинально ухватилась за рукав Уилла, как бы желая с опозданием, но все ж таки выразить свое соболезнование.

— Извините, — произнес Лукас и некоторое время помолчал. Затем, решившись, вскинул глаза на собеседника: — Скажите, а вам хотелось бы получить работу?

Похоже, эти слова весьма и весьма изумили Уилла; впрочем, он колебался с ответом не более секунды.

— Да, — сказал он и улыбнулся. — Вопрос лишь в том, чем именно я мог бы быть полезен? — словно бы рассуждая сам с собой, произнес он таким тоном, будто главное для него — это оказаться при деле, а уж там чем бы ни заниматься…

Лукас пожал плечами и усмехнулся.

— Черт, я даже и не знаю… Но наверняка можно использовать ваш опыт и ваш талант. Так ведь, Фриско?

Фриско… Не Фриско Бэй. Задав себе вопрос, почему подобные мелочи вообще могут волновать ее, Фриско улыбнулась вмиг ожившему Уиллу, человеку, который во время всего полета, сам того не понимая, спасал ее от нее же самой.

— Ну разумеется.

На лице Уилла отразилось явное смущение.

— Погодите, а вы что же, вдвоем занимаетесь бизнесом, так, что ли, выходит?

С ясной улыбкой Фриско взглянула на Лукаса, как бы говоря ему: на все трудные вопросы лучше отвечать именно вам.

Лукас не заставил себя просить дважды.

— Только не в сталелитейной промышленности, — пояснил он, насмешливо стрельнув глазами в сторону Фриско. — Мы партнеры в одной фирме, которая расположена в Филадельфии.

— Должно быть, какая-то соподчиненная отрасль? — поинтересовался Уилл, переводя взгляд с одного собеседника на другого.

— Да, — не сговариваясь, хором ответили Лукас и Фриско.

— А вам разве не все равно, в какую именно компанию мы могли бы пригласить вас? — спросил Лукас.

— Никакой разницы, — и Уилл энергично покачал головой. — Может, я и вправду уже стар, но ведь не зря говорят, что старый конь борозды не портит. В случае чего, готов подучиться, чтобы освоить что-нибудь новенькое.

— Ну какой же вы старый! — возразила ему Фриско.

Лукас властно посмотрел на нее.

Фриско в ответ обворожительно улыбнулась.

Лукас нахмурился, однако же вернулся к теме разговора.

— Скажите, а как бы вы отнеслись к предложению такого рода. Вы могли бы представительствовать здесь, на Востоке?

— Охотно, — спокойным и уверенным тоном ответил Уилл. — Тем более что в Америке, на континенте, меня ничего не удерживает.

— Погодите, погодите, — встряла Фриско, припомнив сейчас его слова, сказанные во время полета. — Вы что же, серьезно намерены переехать сюда и поселиться со своей семьей?

— Почему бы и нет, — он по-отечески улыбнулся ей. — Там, в Монтане, я большую часть времени вынужден проводить в одиночестве. — Он заговорщически подмигнул Лукасу. — Можете себе представить этот кошмар? Все ваши друзья весь день заняты на работе, а вам остается лишь делать вид, будто вы также чем-то заняты.

— Да, я вас понимаю, черт возьми! — и Лукас рассмеялся. — Если бы у меня кроме гольфа с приятелями ничего больше в жизни не осталось, я бы вообще умер от скуки.

Уилл согласно кивнул.

— Но даже и в этом случае вам повезло бы намного больше, — сказал он и усмехнулся. — У себя в Монтане я не столько в гольф играю, сколько снег лопатой расчищаю.

«Да, Уилл знает, как ответить», — подумала Фриско, переводя взгляд с одного мужчины на другого и осознавая, что она сама как-то незаметно совершенно выпала из общего разговора.

— Кстати, а как долго вы намерены оставаться на Гавайях? — спросил Лукас.

Уилл неопределенно пожал плечами.

— Собственно, я еще не решил, когда уеду отсюда. У меня даже билет на самолет без фиксированной даты вылета. — Он улыбнулся. — Если вас интересует, когда я смог бы оказаться в Пенсильвании, то сами назовите дату — я прибуду точно в срок.

Лукас улыбнулся.

— Месяца вам будет достаточно? Я ей-богу не хотел бы вас торопить.

Уилл кивнул.

— Месяц — вполне основательный срок. — Он нахмурился. — Но я также не хочу, чтобы и вы торопились. Вы-то сами намерены к тому времени вернуться?

— Гораздо раньше. — Лукас взглянул на Фриско. — Мы с ней уезжаем отсюда в конце этой недели. — Он чуть подумал, затем произнес: — В пятницу мы с Фриско намерены пожениться.

Как громом пораженная при этих его словах, Фриско в крайнем недоумении уставилась на Лукаса.

Казалось, что Уилл ошарашен не меньше самой Фриско: он также не мог и слова вымолвить.

— Что ж… примите мои поздравления, — и он протянул руку Лукасу. — По-моему, вам чрезвычайно повезло с избранницей.

— Похоже на то, — Лукас улыбнулся и пожал протянутую ему руку. Затем с улыбкой взглянул на Фриско.

Ну, сам-то Маканна отлично знает, что, кроме жены, он получает также и почтенную, весьма уважаемую фирму, подумала Фриско и попыталась изобразить на лице подобие улыбки.

О том, что без финансовой поддержки Лукаса ее почтенная и весьма уважаемая фирма превратилась бы в кусок дерьма, — об этом Фриско старалась вовсе не думать.

Уилл одарил ее мягкой отцовской улыбкой.

— Фриско — замечательная девушка, — сделал он комплимент, затем нахмурился. — Слушайте, все это, разумеется, не мое дело, но я все-таки не могу понять. Женившись, вы намерены сразу же покинуть этот земной рай, так подходящий для проведения медового месяца. С чего бы это?

— Увы, тут уж ничего не поделаешь, — и Лукас придал своему лицу столь печальное выражение, что Фриско так и подмывало пнуть его под столом. — Бизнес требует моего возвращения, вы же понимаете…

Фриско подумала, что если в ее присутствии он еще несколько раз произнесет противнейшее слово «бизнес», то она не выдержит: завопит и примется рвать на себе волосы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату