вечеринки. Все остальные, включая Джейка, похоже, предполагали, что она присутствует только в качестве официантки.

… избавиться от клейма позора, которое мы связываем с мусором, — эту фразу произнес Джосс, глаза которого горели, как у мессии.

Мусор — это личная ответственность, — ответила Джессами. — Нужно выполнять три условия — сокращать, использовать заново, перерабатывать…

Когда пришел черед пудинга с морскими водорослями, в глазах у Элис стало двоиться. Она также начала раскачиваться на своем кресле из ящиков из-под апельсинов. Напротив Джейк внимательно слушал Джессами, которая по списку
перечисляла ежегодный тоннаж и постоянно с восхищением смотрела на него. Рядом с ней специалист по почвам объяснял теории эрозии, а Джосс, копающийся в зубах, слушал, как очарованный. Элис прикрыла рот рукой, чтобы не расхохотаться. Она чувствовала, как смех безжалостно просится наружу. А все выглядели такими серьезными.

С другой стороны от нее разогревался специалист по глобальному потеплению.

Положение гораздо, гораздо более опасно, чем кто-либо хочет думать, — говорил он монотонным голосом, глядя из-под полуприкрытых век.

Элис икнула. Затем она улыбнулась пророку и посмотрела на него стеклянными глазами.

О, правда? — заплетающимся языком спросила она. — На самом деле, на самом деле мне бы хотелось думать, что опасность более опасно надвигается, чем самая опасная вещь, о которой только можно подумать… ик, — она протянула руку к бывшей канистре из-под бензина, в которой теперь держали воду, и нетвердой рукой помахала ею перед его лицом. — Еще денонсированной как-там-ее, профессор? — затем, при виде его искаженного яростью лица, она больше не смогла сдерживаться и истерически расхохоталась.

Последовало шокированное молчание.

Эл! — прогрохотал голос Джейка.

В воцарившейся тишине сверху донесся детский плач. Роза проснулась и требовала внимания.

Эл, — повторил Джейк.

Она встретилась с ним глазами и не двигалась. Ей хотелось с вызовом закричать, что ему следует подняться, потому что Роза и его дочь. Но затем ее взгляд опустился на пирог с турецким горохом, и она решила этого не говорить. Она встала из-за стола и покинула комнату.

Поднимаясь по лестнице,
она услышала, как
возобновляется разговор.

Простите, — бормотал Джейк, затем стал говорить еще тише, — … нельзя ожидать ничего другого… работала в компании, выпускающей глянцевые журналы…

Больше Элис ничего не разобрала. Но этого было достаточно. В спальне, прижимая к себе ребенка, она кипела от негодования. Как он смеет, черт его побери? Желание спасти лицо перед коллегами — не оправдание. Он — ее муж, и в первую очередь должен быть предан ей и стоять на ее стороне. И Розы.

* * *

Вынимая кричащего Тео из машины, Хьюго подумал, что сегодня расставание проходит хуже, чем обычно. И он знал, что дальше будет еще хуже. Отъезжая от яслей в эти дни, он все больше мучился от одолевавших его образов, вроде бы давно похороненных, но теперь они постоянно всплывали из памяти. Хьюго вспоминал себя в восемь лет в интернате и то, как машина отца исчезала за поворотом. Поворачивая на основную магистраль, он вспоминал чувство утраты, страха и никчемности, которые накрывали его, словно волной. Может ли Тео чувствовать то же самое, когда ему еще нет и года?

Хьюго поднялся по ступенькам с протестующим сыном и вошел в здание. И оказался прямо на пути заведующей.

Я хотела бы с вами поговорить, мистер Файн.

Кабинет заведующей располагался рядом с главным
входом, подобно собачьей конуре, что позволяло ей оттуда выпрыгивать, как ротвейлеру, без предупреждения. И, несмотря на то, что внешне она никак не напоминала сторожевую собаку, поскольку была невысокой блондинкой, из-за ее сурового выражения лица Хьюго начал думать о ней, как о ротвейлере.

Он обратил внимание на то, что Ротвейлер держит в руках торт. Торт показался ему знакомым. Затем он понял, почему. Это был тот торт, который он купил для акции.

Этот торт, мистер Файн, — громким голосом сказала Ротвейлер, протягивая его Хьюго.

Да? — улыбнулся Хьюго. Он задумался, что с ним не так. Ведь это был самый большой, самый яркий и самый аппетитный из всех, которые предлагались в супермаркете. Однако, судя по лицу Ротвейлера, с ним что-то явно оказалось не так.

Насколько я понимаю, ни вы, ни миссис Файн его не пекли?

Хьюго молчал, поскольку на мгновение его отвлек появившийся в голове образ Аманды перед плитой. В смысле не для того, чтобы оценить ее внешний вид. Отдавая торт, Хьюго вынул его из коробки, чтобы свести к минимуму покупной вид. Но сахарные фигурки героев мультфильмов Диснея на поверхности, вероятно, все равно его выдавали.

Э-э-э… нет, — признался он. — Он покупной.

Орехи, мистер Файн.

Из «Сейнзбериз», — просяще продолжал Хьюго. — У меня где-то сохранился чек, — он стал хлопать по карманам в поисках бумажника.

Выражение Ротвейлера сменилось с неодобрительного на раздраженное.

Я имею в виду, мистер Файн, что раз вы не пекли его дома, то вы не знаете, есть ли в торте орехи?

О-о. Э-э-э. Нет.

Вы знаете, мистер Файн, что может случиться с детьми, если там есть орехи?

— М-м-м, да. — Хьюго вроде бы что-то слышал про орехи, но помнил смутно.

Значит, вы в курсе, что орехи могут привести к смерти детей?

О Боже. Правильно, да. О-о, дьявольщина.

Значит, вы поймете, почему я прошу вас забрать торт. Сожалею, но он не подходит для акции, проводимой «Цыпочками».

О-о. Понятно. Хорошо. Да.

Расстроенный Хьюго с трудом взял торт, потому что уже держал Тео. Как и следовало ожидать, Тео очень заинтересовался кондитерским изделием и попытался его ухватить. Его отец теперь убедился, что казавшийся невинным бисквитный бутерброд на самом деле в сто раз более фатален, чем болиголов, и отчаянно пытался держать торт подальше от пытающегося дотянуться до него ребенка. Но, по крайней мере, это отвлекло Тео от обычных рыданий при расставании.

К тому времени, как Хьюго, наконец, приехал на работу, он чувствовал себя так, словно не спал несколько дней и принял больше вызовов и преодолел большее количество препятствий, чем рыцари Круглого стола. Он с тоской вспоминал дни, когда его самой важной утренней встречей было долгое сидение на
горшке с
вчерашними газетами.

И он знал, что его ждет еще большее количество проблем. При виде Нейла,

Вы читаете Женушки из Бата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату