В медицинском центре, услугами которого он пользовался в Лондоне, все было наоборот. Все, независимо от заболевания, ждали толпой снаружи. Затем, когда центр открывался, все рвались к регистратуре, где менеджер тщетно пытался определить, кто же первый. Всегда приходилось ждать по крайней мере час, во время которого, учитывая экзотический состав пациентов и представленных болезней, можно было подцепить все — от туберкулеза до птичьего гриппа. Хьюго всегда чувствовал себя хуже после того, как покидал центр, чем перед походом туда.

Когда Хьюго подошел с Тео к регистратуре, резко зазвонил мобильный телефон. Он тут же подумал, что это Элис, но быстро обнаружил, что звонит Нейл. Это не улучшило его настроение. Нейл был очень зол. Пока Хьюго нес извивающегося ребенка в приемную, хорошее настроение быстро рассеялось.

А-а. Перестройка сарая. Да.

Что случилось? — спросил Нейл. — Ты так и не вернулся в контору. Они его купили?

Э-э-э, нет.

Последовало зловещее молчание. Затем началась гроза.

Я не могу в это поверить, — заорал Нейл. — Эти двое — полные идиоты. Они совершенно не разбираются в недвижимости. Они купили бы что угодно.

В конце концов оказалось, что это не совсем то, что они хотят.

Чушь. Ты просто все испортил, Файн. А где ты сейчас, черт тебя побери, могу я это узнать?

В медицинском центре. Тео будут делать прививку.

О, ради всего святого. Но ты не потрудился нас предупредить? Почему бы тебе не поработать няней полный рабочий день?

Я предупреждал вас. По крайней мере, Шуну. Она записывала это в еженедельник.

Ты об этом знала, Шуна? — заорал Нейл секретарше. — О том, что Файн делает чертовому ребенку прививку? В еженедельнике… Нет? Он не говорил тебе? Ты не говорил ей, Файн, — объявил Нейл, возвращаясь к разговору с Хьюго.

Хьюго с трудом сохранял спокойствие.

Очевидно, она забыла. — Он услышал, как Тео приглашают в кабинет. — Мне нужно идти. Я заеду позднее. После того, как завезу его в ясли.

В ясли? Ясли? — вопил Нейл, когда Хьюго отключил мобильный.

Благодаря умело поданному печенью, прививка прошла без проблем. Потом они отправились в «Цыпочки». Поднимаясь по ступенькам, Хьюго увидел спускающихся Барбару и Сью. Обе были так заняты разговором, что не видели его.

Я просто не могу продолжать, — в отчаянии говорила Сью. — Это просто невозможно. Прошлой ночью он просыпался четыре раза, а теперь я приехала забрать его домой, потому что у него высыпания на коже,
черт побери. Ты не поверишь, что устроил начальник, узнав, что мне нужно уйти. А только сегодня утром он сам отправил одну девушку
домой, потому что у нее голова болела с похмелья, черт побери! У нее голова болела по ее собственной вине, ради всего святого! И это справедливо?

Ты мне будешь рассказывать, — вздохнула Барбара. Судя по одежде, она опять приехала прямо из суда.

Хьюго добрался до «Данн и Дастарда», ожидая самого худшего. У него неприятно посасывало под ложечкой. Тем не менее, как только он вошел, Нейл неожиданно улыбнулся ему. Как выяснилось, полчаса назад поступил запрос на оценку дома от кого-то из самого дорогого квартала Бата.
И
они попросили лично Хьюго.

Они сказали, что слышали, насколько ты хорош, — добавил Нейл, приподнимая бровь.

Так и есть, — тут же ответил Хьюго. — Помнишь станционный домик?

Я помню собаку.
И
эти проклятые бахилы. И сарай, который был верным делом.

Шуна, которая, как и обычно, подслушивала, ухмыльнулась.

Хьюго проигнорировал их обоих и обратил внимание на записи, касающиеся оценки дома, потом присвистнул.

Bay
! — воскликнул он.

Это нечто, Файн, да? — проворчал Нейл.

Да уж. Должно быть, самое безвкусное место, которое я когда-либо видел. «Дом называется «Кожа» в честь ночного клуба, в котором познакомились владельцы», — процитировал Хьюго с листа.

Да, но изначальная цена — два миллиона. Если тебе удастся это продать, то мы получим по-настоящему хорошие деньги. А ты восстановишь свою репутацию, Файн. Кстати, владелец ждет тебя завтра.

На следующий день Хьюго припарковался у края тротуара перед «Кожей» и проверил в зеркале свой внешний вид. В эти дни он редко об этом вспоминал. Он почувствовал облегчение. Требовалось провести кое-какие спасательные работы.

На плече оказались сопли, изогнувшиеся змеиным хвостиком, а на галстуке застыли несколько пятен каши. Под глазами выделялись темные круги, яркое свидетельство еще одной тяжелой ночи в роли отца.

Хьюго привел себя в порядок, как только мог, причесал волосы пятерней, большими пальцами пригладил брови. Затем он вылез из машины, расправил плечи и отправился в дом.

Он знал, что на этот раз не может ошибиться. Нет также и места для угрызений совести и сочувствия. Дело было не в том, что Элис подумает об его поведении, а как на все посмотрит Нейл, который платит деньги и, так сказать, контролирует линии поставок для Тео. Независимо от искушений, Хьюго оценит «Кожу» по максимуму. А возможно и выше, чем этот дом заслуживает.

Дом под названием «Кожа» контрастировал с изящными зданиями в георгианском стиле, которые его окружали, и словно бросал им вызов. Он относился к типу, который можно описать как современный. Территорию окружала невероятно высокая стена из золотистого, ломкого, но блестящего от новизны камня. Как и следовало ожидать, ворота управлялись электроникой, а когда они медленно раскрылись, пораженный Хьюго мгновение не мог сдвинуться с места. В конце подъездного пути стоял квадратное приземистое здание, напоминающее коробку, с большим количеством окон. В реальности оно оказалось еще хуже, чем представлялось на бумаге. Даже самые отвратительные дома в Лондоне не могли сравниться с этим.

Хьюго сморщился при виде ослепительно оранжевой, выложенной кирпичом дорожки,
ведущей к входной двери. Когда он позвонил в звонок, зазвучала мелодия, которая неприятно напомнила ему помпезный гимн рокеров «Ветер под моими крыльями». Но определенно это было слишком. Даже для дома под названием «Кожа».

Сквозь стеклянную дверь было видно, как кто-то приближается, причем приближается, напевая. Когда открывалась дверь, хрипловатый голос объявил:

— Ты — ветер под мои-иими крыльями!

— Лаура! — Хьюго в панике подхватил папки, которые держал под мышкой. Он чуть их не выронил.

— Привет, сексапильный! Что это там оттопырилось у тебя в кармане? Рулетка или это ты так рад

Вы читаете Женушки из Бата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату