— Элис, пожалуйста, — заикался Хьюго. — Прости меня. Мне на самом деле очень жаль. Ты понимаешь…
Но Элис уже отвернулась.
— Я тебе позвоню, — сказал Хьюго.
— Не нужно.
Он пришел в ужас.
— Не звонить?.. Но, Элис! Я же сказал, что мне очень жаль. Послушай, я попал в смехотворную ситуацию и не хотел тебе говорить, но я оказался запертым в подземном гараже. И провел там полдня!
— Это правда? — в неверии спросила Элис. Ее взгляд явно передавал сомнение, что даже он может быть настолько глуп. — Мне очень жаль, что так получилось. Но я ухожу. Прощай.
— Но мы увидимся в субботу? — пролепетал Хьюго. — Помнишь, ужин?
— Я не смогу
— Не сможешь?.. — Хьюго судорожно пытался подобрать слова, чтобы убедить ее понять его. Ведь случившееся — не его вина. Не совсем.
— Но я забронировал столик в «Эллингэм-хаус», — жалобно сказал он.
Элис резко вдохнула воздух. «Эллингэм-хаус». Конечно, она про него слышала. Все в Бате слышали. Это был величественный дом эпохи короля Якова
I
, который перестроили в очень дорогую гостиницу. Он находился за городом, вдали от
вся
кого жилья, в холмистой сельской местности, и представлял собой сельский филиал модного лондонского клуба. Предположительно, туда на выходные приезжали отдыхать знаменитости. У него была репутация курорта и оздоровительного центра, где возможно падение нравов. Говорили, что там балуют и тешат клиентов, как они только пожелают. Обслуживание великолепно, весь персонал очень пунктуален. Имеются и открытые, и закрытые огромные бассейны. Джейк никогда бы не сводил ее туда. Элис колебалась, испытывая искушение. Она столько времени жила без удовольствий и роскоши, которые раньше принимала как должное, поэтому мысль о курорте с минеральными водами невероятно искушала. Однажды в Нью- Йорке она провела неделю в таком заведении. Тем не менее…
–
Я не смогу, — повторила она.
Хьюго не успел больше произнести ни слова. Что-то маленькое и розовое пролетело по воздуху и со шлепком упало в воду. Сопровождалось это криком Розы, от которого кровь стыла в венах.
–
Дерьмо, — пробормотала Элис.
–
В чем дело? — Хьюго вглядывался в реку. — Что это? Она что-то уронила?
–
Медвежонка, — возбужденно сказала Элис. — Она обожает этого медвежонка. Это ее любимая игрушка.
Хьюго уставился на воду под мостом. Движение было быстрым, и маленький яркий медвежонок, попавший в заросли полузатопленных ивовых веток, вот-вот высвободится. Через несколько секунд его унесет течением. Роза кричала в истерике, Элис тщетно пыталась ее успокоить. Хьюго понял, что выбора у него нет. Все надежды восстановить свою репутацию в глазах Элис, а также успокоить Розу и начинающего попискивать Тео зависели от одного. Спасения этого медвежонка.
Хьюго быстро размышлял. Его машина стоит на дороге перед входом в парк. Прыгнуть за руль и нестись вдоль речки к следующему мосту? Он сможет оказаться там вовремя и выловить игрушку? Учитывая скорость течения, велик шанс, что медвежонок доберется туда раньше. Он также может утонуть и навсегда остаться в водяной могиле, место которой найти будет невозможно. Необходимо держать игрушку в поле зрения.
Теперь медвежонок высвободился из ивовых веток, и его понесло по течению мордочкой вверх. Хьюго казалось, что он плывет на огромной скорости. Мужчина понял, что спасти медведя можно только одним способом. Он скинул пиджак и галстук.
–
Держи, — всучил он ком одежды Элис. — Подожди минутку.
Хьюго перепрыгнул через невысокое, выкрашенное белой краской ограждение у конца тропинки и понесся по траве вдоль реки. В сгущающихся сумерках было плохо видно, но все равно ему удавалось рассмотреть небольшой розовый комочек в воде. Это подтверждало, что ему удается поддерживать скорость плывущего медведя. Перед поворотом реки у Хьюго появилась надежда, что игрушку может выбросить на берег. Затем Хьюго с силой врезался во что-то твердое с шипами.
–
Проклятье! — выругался мужчина, приплясывая от боли.
Он понял, что врезался в забор из колючей проволоки, скрученной втрое, отделяющий парк от соседнего поля. Но не было времени жалеть себя или даже оценивать размеры нанесенного ущерба. На кон была поставлена жизнь медведя, счастье ребенка и, что не менее важно, отношения, которые он хотел продолжать. Что в сравнении с этим несколько царапин?
Хьюго отступил на несколько шагов назад, разбежался и перескочил через забор из колючей проволоки. Он приземлился на куче камней, потянул лодыжку, но пронзившая ногу боль была
ничем в сравнении с паникой. Он больше не видел в реке розовое пятно! Хьюго пробрался сквозь заросли кустов и вышел с другой стороны. Мужчина с радостью и облегчением увидел игрушку на небольшом удалении впереди. Медведь храбро плыл дальше. В этом месте было гораздо глубже.
Менее радостным зрелищем оказались стена и мост, которые теперь маячили перед Хьюго. Он добрался до конца поля и теперь заходил в городскую черту. Он уже слышал движение машин по другую сторону стены. К тому времени, как он переберется через оживленное шоссе, которое, судя по звукам, проходило с другой стороны, медвежонка унесет течением.
Столкнувшись с неизбежным, Хьюго больше не колебался, пробежал к берегу и бросился в воду. Он громко вскрикнул от боли и холода при соприкосновении с ней. От шока у него чуть не остановилось сердце. Вода оказалась более холодной, чем он предполагал. Течение тоже оказалось гораздо более сильным, чем представлялось с берега.
Элис с беспокойством наблюдала за передвижениями Хьюго с моста. Увидев, как бегущий вдали Хьюго внезапно изменил направление и прыгнул в воду, женщина закричала в ужасе. Ей внезапно стало плохо. Она подбила его к этому. Она вынудила его на это. Он делает это только ради того, чтобы она его простила. Хьюго таким образом показывает, как сожалеет об опоздании. И он также показывает, что ему на нее не наплевать.
О-о, она не хотела так ужасно себя вести. На самом деле она не имела в виду все то, что говорила. Она просто устала и разозлилась, и все. И из-за чего? Что значит час ожидания в парке в сравнении с человеческой жизнью? Элис правильно его оценила, правильно поняла этого человека, и сейчас это стало совершенно очевидно. Хьюго совершенно бескорыстно
и
без колебаний бросился за медвежонком, и
это одно сразу же восстановило
ее веру в него.
Если что-то и является
демонстрацией любви,
то это определенно оно.
Когда Хьюго исчез из
вида
под мостом, Элис в агонии сжала кулаки.
— Хьюго! — кричала она, голос вскоре перешел в хрип. — Просто выбирайся! Медвежонок не имеет никакого значения. Вылезай из реки!
Но Хьюго ее не слышал. Он слышал только шум бегущей воды. Его крутило в центре реки, бросало течением, и он также неприятно путался в скользких водорослях. Может, река и была узкой, но оказалась глубже, чем выглядела, и вода неслась значительно сильнее, чем представлялось с берега.
Медвежонок все еще был впереди, хотя и вне пределов досягаемости вытянутой руки. Хьюго почувствовал, как скорость течения увеличивается. У него создалось впечатление, будто вода обхватила его мускулистой рукой и сильно сжала. Он с беспокойством понял, что не достает ногами до служивших якорем