испортили его внешние данные. На самом деле все это добавило ему немного незащищенности, и от этого у Элис появлялось томление в низу живота. При мысли о нем на нее накатилась волна удовольствия.

Любовь? Элис резко остановилась на дорожке. Это она и есть? Или просто похоть?

Элис решила, что не похоть заставляет все у нее внутри размягчаться при виде Хьюго с Тео. Джейк, несмотря на то, что всегда пытался изображать из себя идеального отца, никогда не чувствовал себя так легко и свободно с Розой. И чем еще, кроме любви, можно объяснить ту нежность, с которой Элис уголком глаза наблюдала за молчаливым Хьюго, мучающимся в агонии в машине «скорой помощи»?

Возможно, Хьюго требовалось помощь при надевании подгузников, но ему не требовались никакие указания в том, что по-настоящему имело значение. Было вполне очевидно, что Тео — центр его вселенной, в то время как центральное место в жизни Джейка занимает… Что? «В общем и целом — мусор», — подумала Элис. Он сказал ей, что на этой неделе не сможет помогать ей с укладыванием Розы спать, поскольку намерен привязывать себя цепями к мусорным урнам вместе с Джоссом и Джессами, чтобы заставить муниципальный совет перерабатывать девяносто девять процентов всего мусора, выбрасываемого из жилых домов. Элис задумывалась, возможно ли столько переработать. Разве какой-то мусор не является просто мусором?

В центре парка над маленькой речкой нависал низкий мостик. Элис остановилась на нем и наклонилась, чтобы Роза могла увидеть бегущую воду. Роза засмеялась и стала весело махать своим медвежонком. Ее очаровывала вода, в особенности льющаяся из-под крана. В тех редких случаях, когда она это видела.

Тео тоже нравилась вода, судя по заинтересованному взгляду и издаваемым гукающим звукам. Элис с любовью погладила его по головке. Он на самом деле очень милый мальчик. Наблюдая за тем, как он смеется, глядя на воду, такой счастливый, желающий забавляться, Элис испытала одновременно удивление и негодование. Как кто-то мог бросить такого ребенка, пусть даже и Аманда Хардвик?

И какой отец мог его бросить?

Теперь уверенность в том, что Хьюго придет, почти полностью покинула Элис. О чем он думал, бросая ее
и
Тео здесь? Или она не так его поняла? Только мгновение назад она считала, что влюблена в него. Но, может быть, на самом деле он ничуть не лучше, чем его эгоистичная и безответственная жена?

Глава 23

— Привет! — крикнул Хьюго в темноту. Его голос отразился от стен громким эхом. — Эй! Есть здесь кто-нибудь? О, проклятье. Проклятье!

Ему снова показалось, что он слышит движение. Но оно опять ему только послышалось. Черт побери! Что он может сделать?!

Совсем ничего, пока кто-то из жильцов «Палисадников» не спустится в подземный гараж, в котором он так по-идиотски оказался запертым. Но откуда он мог знать, что проклятая дверь гаража, которая снаружи открывается просто поворотом ручки, изнутри открывается чертовым ключом? Главное, что этого ключа у него не было.

Хьюго сидел на холодных бетонных ступенях, чувствовал, как холод взбирается вверх по ногам, забираясь под брюки в тонкую полоску, и размышлял о высокой цене, которую платит за профессиональную тщательность. Он приехал заранее, до появления клиентов, чтобы проверить, как выглядит квартира и можно ли ее представлять. Выглядела она достойно. А затем он решил проявить излишнюю предосторожность — что было сумасшествием — и проверить подземный гараж. Старый Хьюго, тот, который жил в Лондоне, покатился бы со смеху от подобной тщательности. Но нынешний Хьюго решил подобрать весь непривлекательный мусор, убрать все, что портит вид — на всякий случай. Но практически сразу же он услышал щелчок у себя за спиной и понял, что попал в ловушку. Затем выяснилось, что мобильный телефон в гараже не работает. Ему было не связаться ни с Элис, которая находилась с детьми в парке, ни с конторой.

Он застонал, тяжело встал и снова стал мерить шагами гараж. Непроницаемая тьма была ужасна. После того как он долго бил в дверь, у него уже болели и кровоточили костяшки пальцев. С потолка постоянно капало, и это действовало ему на нервы. Хьюго со страхом подумал, что может здесь умереть. Его найдут через несколько недель, с обглоданными крысами костями. Теперь у него росла уверенность, что звуки, которые он слышит, производят как раз крысы.

Он грустно осознавал, что клиенты уже давно уехали. Несомненно, они предположили, что агент просто не удосужился появиться и встретиться с ними. Узнав об этом, Нейл просто сорвется с катушек. Хьюго также знал, что Нейл его уволит. Он спустился в гараж имеющим работу человеком, а выйдет из него безработным.

Однако… Разве Нейл не сказал, что будет отсутствовать до конца недели? В любом случае он не сможет его уволить до понедельника. А до этого времени можно многое сделать. И можно многого ждать с удовольствием. Например, ужин с Элис на этих выходных.

Хьюго с беспокойством подумал о ней. Теперь она находится у качелей уже несколько часов. Боже, что же она о нем думает?

* * *

Элис продолжала всматриваться в темноту в парке. Хьюго так и не появился, а она все еще не хотела думать, что он не придет. Она разозлилась. Элис знала, что ей пора поднимать мосты. Она позволила Хьюго чуть-чуть вольностей — хотя, конечно, не столько, сколько он хотел, благодаря той игрушечной собаке. И, типично для представителей его пола, он возомнил очень много и решил, что может позволить себе тоже очень многое. Теперь он воспринимает это как должное.

В таком случае его ждет большой шок. Она ему не рабыня и ничем ему не обязана. Для начала никакого ужина, который он ей обещал. Она ему сразу же об этом заявит, если он все-таки удосужится появиться.

Элис внезапно услышала звук бегущих ног и тут же нагнулась над детьми, пытаясь их защитить. Она с беспокойством смотрела, как к ней, то и дело спотыкаясь, быстро приближается долговязая, нескладная фигура.

Элис!

Хьюго! Какого черта?.. — Она гневно сбросила руки, пытающиеся ее обнять. Тео узнал отца и заорал, требуя внимания. Хьюго тут же рухнул на колени рядом с коляской, поцеловал сына, сжал маленькие холодные ручки и с измученным видом посмотрел на Элис.

Прости меня. — Он очень тяжело дышал, грудь вздымалась, как поршень. Он чувствовал, как в висках пульсирует кровь. — Я застрял, — объяснил он, запинаясь.

Застрял? — воскликнула Элис. — На три с лишним часа?

Хьюго ожидал, что она разозлится, но его шокировала эта ярость. Элис словно накалилась до бела. У него на самом деле имелись оправдания, и случившееся с ним было полно драматизма,
правда, он колебался, рассказывать ей все или нет. Хьюго боялся, что Элис посчитает его идиотом, как и появившийся в конце концов спаситель, пожилой мужчина, который спустился в гараж к своей видавшей виды малолитражке.

Его молчание еще больше вывело Элис из себя.

— Ты даже не собираешься мне ничего объяснять? — кричала она. — Хотя какое это имеет значение, черт побери? Вот твой сын. Теперь, когда ты, наконец, соизволил появиться, мы с Розой возвращаемся домой.

Вы читаете Женушки из Бата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату