Этот человек хотел увидеть, как она смеется, и Фэйли не знала, смеяться ей или плакать. Он давал ей понять, что не оставит попыток добиться ее благосклонности. Айильские женщины очень ценили в мужчине настойчивость. Однако вдруг Чиад и Байн не захотят – не смогут – помогать ей? В таком случае Ролан становился ее последней надеждой. Она считала, что сумеет убедить его, если у нее будет время. Разумеется, сумеет; слабые духом всегда проигрывают! Он был презираемым всеми чужаком, которого терпели лишь потому, что Шайдо было нужно его копье. Но ей следует подстегнуть его.
– Я не против, – осторожно произнесла Фэйли. В конце концов, легкий флирт может оказаться необходимым, и вряд ли стоило начинать с рассказов о том, как сильно она любит своего мужа. Конечно, она не собиралась заходить слишком далеко – в конце концов, она же не доманийка! – однако кто знает. А прямо сейчас было бы нелишним ненавязчивое напоминание о том, что Севанна узурпировала его «права» на нее. – Но сейчас мне надо работать; вряд ли Севанна будет довольна, если я вместо работы буду тратить время на разговоры с тобой.
Ролан еще раз кивнул, и Фэйли вздохнула. Возможно, он и знает, как сделать, чтобы женщина смеялась, но, очевидно, сам не слишком-то разговорчив. Ей придется потрудиться, чтобы разговорить его, если она хочет вытянуть из него что-нибудь, кроме шуток, которых она не поймет. Даже после объяснений Байн и Чиад юмор Айил оставался для нее непостижим.
Они вышли на широкую площадь в северной оконечности города, расположенную перед крепостью, серой каменной громадой, которая послужила для жителей не лучшей защитой, чем городские стены. Фэйли показалось, что в толпе
В городе было еще два резервуара, куда вода поступала по подземным каменным трубопроводам; но здесь у подножия стены резервуара стоял длинный стол черного дерева с ножками в виде львиных лап. Когда-то это был стол для пиршеств, со столешницей, выложенной костью, но теперь клинья костяной инкрустации были выдраны, и на него водрузили несколько больших деревянных лоханей. Рядом стояли две деревянные бадьи, а поодаль на огне, разложенном из сломанных стульев, кипел медный чайник. Фэйли сомневалась, что Севанна приказала отнести одежду в город для того, чтобы избавить своих
Увидев приближающихся Фэйли с Роланом, Аллиандре выпрямилась, вытирая руки об одежду. Аллиандре Марита Кигарин, королева Гэалдана, Благословенная Светом, Защитница Стены Гарена и носительница еще дюжины титулов, была элегантной сдержанной женщиной, уравновешенной и полной достоинства. Аллиандре, ставшая
– Это тот человек, который взял меня в плен, – сказала Фэйли, выкладывая одежду из корзины на стол. Даже здесь, где не было никого, кроме
– Понятно, – отозвалась Аллиандре, аккуратно отряхивая со спины балахон Фэйли. Нахмурившись, та изогнулась, чтобы заглянуть себе через плечо. Ей удалось увидеть, что вся ее спина от плеч и ниже покрыта грязью и пеплом, и краска залила ее лицо.
– Я упала, – торопливо пояснила она. Не рассказывать же Аллиандре о том, что у нее произошло с Надриком. Вряд ли она вообще сможет рассказать об этом кому бы то ни было. – Ролан предложил мне поднести корзину.
Аллиандре пожала плечами:
– Если бы он помог мне сбежать, я бы отдалась ему. Хотя, возможно, он не захотел бы. Он не очень красив, но это ерунда. А мой муж, если бы он у меня был, ничего и не узнал бы. Если у него есть голова на плечах, он бы только порадовался, что снова видит меня, и не стал бы задавать вопросов, ответы на которые не захочет слышать.
Сжав в руках шелковую блузу, Фэйли заскрипела зубами. Ал-лиандре была ее вассалом, через Перрина, и довольно хорошо исполняла эту роль, по крайней мере исполняла все приказы, но сейчас их отношения стали более напряженными. Они согласились в том, что должны попытаться думать как слуги,
Внезапно Фэйли осознала, что блуза, которую она сжимала в руках, была из тех, что перепачкались в грязи, когда корзина опрокинулась. Разжав руку, она принялась обеспокоенно рассматривать материю. К счастью, она, кажется, не размазала грязь еще больше. На мгновение девушка почувствовала облегчение, но тут же за это на себя рассердилась. Но и после этого облегчение не исчезло, хотя и раздражение усилилось.
– Аррела и Ласиль сбежали три дня назад, – сказала Фэйли, понизив голос. – Сейчас они, должно быть, уже далеко. Где Майгдин?
Аллиандре озабоченно нахмурилась.
– Она пытается проникнуть в палатку Теравы. Терава проходила мимо нас с несколькими Хранительницами Мудрости, и судя по тому, что мы подслушали, они направлялись на встречу с Севанной. Майг-дин сунула мне свою корзину и сказала, что собирается рискнуть. Думаю… думаю, она так отчаялась, что решила использовать любой подвернувшийся случай, – сказала Аллиандре, и в ее голосе тоже звучал оттенок безнадежности. – Она уже должна была вернуться.
Фэйли набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула. Ими всеми понемногу овладевало отчаяние. Они собрали припасы для побега: ножи и пищу, сапоги, мужские штаны и куртки, достаточно хорошо сидевшие на них, – все это было тщательно спрятано в фургонах; белые балахоны должны были служить плащами, маскирующими их на снегу, – но шансы, что все эти приготовления не пропадут втуне, были так же малы сейчас, как и в тот день, когда их взяли в плен. Прошло всего лишь две недели! Двадцать два дня, если быть точным. Это не такой уж долгий срок, чтобы могло что-либо измениться, но необходимость изображать слуг понемногу меняла их, несмотря на все старания не поддаваться. Прошло всего две недели, а они уже подпрыгивают и бегут исполнять приказания, не успев даже подумать, уже беспокоятся из-за наказаний и заботятся о том, довольна ли ими Севанна. Хуже всего было то, что они сами все прекрасно понимали; знали, что какая-то их часть деревенеет против их воли. Сейчас они еще могли оправдаться тем, что просто делают все необходимое, чтобы избежать подозрений, пока им не представится случай убежать; однако с каждым днем их действия становились все более автоматическими.