стороны, очень немногие Айз Седай сами когда-либо рожали детей. Они могли ничего и не знать об этом. Существует множество вещей, неизвестных Айз Седай, как бы те ни пытались доказать всему миру обратное, – она и сама время от времени извлекала выгоду из этого распространенного мнения, – хотя Илэйн казалось очень странным, как можно ничего не знать о том, что столь важно для большинства женщин. Все равно как если бы птица знала все о том, как есть любые зерна и злаки, кроме ячменя, – ну разве не абсурд? Хранительницы Мудрости, впрочем, рожали детей, однако и они ничего не говорили о…
Внезапно все мысли о ребенке, как и о последствиях направления Силы, и о том, что знают или не знают Айз Седай, были буквально вытолкнуты из ее головы. Илэйн ощутила, как кто-то направляет
Маяк горел где-то на западе. Ничто не изменилось в ощущении ее связи с Рандом; она по-прежнему не могла сказать точно, где он находится.
– Он в опасности, – сказала Илэйн. – Мы должны идти к нему, Авиенда.
Авиенда вздрогнула и перестала смотреть на запад. Сияние по-прежнему окружало ее, и Илэйн чувствовала, что та зачерпнула из Источника сколько могла. Но когда Авиенда повернулась к ней, девушка ощутила, что количество
– Нет, мы не должны этого делать, Илэйн.
Пораженная, она повернулась в седле, чтобы взглянуть на подругу.
– Ты предлагаешь
Ни о чем не подозревающие телохранительницы терпеливо ждали в седлах, оглядывая кромку леса, окружающего луг, и не очень беспокоясь из-за задержки, последовавшей после теплого приема в имении. Впрочем, Касейлле поглядывала на Илэйн и Ави-енду, и из-под забрала ее шлема виднелись озабоченно нахмуренные брови. Она знала, что они никогда не мешкали, открывая врата. Люди из Материна окружили свою вьючную лошадь, указывая пальцами на свертки и, очевидно обсуждая, не забыли ли они чего-нибудь. Авиенда подъехала еще ближе к Илэйн и вполголоса произнесла:
– Мы не знаем ничего, Илэйн. Не знаем, затеял ли Ранд танец копий или еще что-нибудь. Если он устроил танец копий, а мы вмешаемся в середине схватки, не ударит ли он прежде, чем нас узнает? Не отвлечем ли мы его, поскольку он не ожидает нас увидеть? Вдруг из-за этого враги одержат верх? Если Ранд умрет, мы найдем тех, кто отнял у него жизнь, и убьем их, но если мы отправимся к нему сейчас, то пойдем вслепую и можем принести с собой беду.
– Мы будем соблюдать осторожность, – упрямо сказала Илэйн. Ее приводило в ярость собственное упрямство и то, что она позволила себе показать его; но все, что она могла, это постараться овладеть своими эмоциями, чтобы те не полностью взяли над ней верх. – Нам не обязательно Перемещаться прямо на то место. – Нащупав в висевшем у нее на шее мешочке маленькую фигурку сидящей женщины, вырезанную из кости, Илэйн выразительно посмотрела на янтарную брошь своей сестры. – О Авиенда, у нас же есть
Сердцеед улучил момент, чтобы укусить серую кобылу Авиен-ды, Сисвай не замедлила с ответом, и какое-то время Илэйн была слишком занята, усмиряя своего мерина, помогая Авиенде удержаться в седле и объясняя Касейлле, что им не нужна помощь. Под конец она уже не чувствовала в себе прежнего упрямства. Она испытывала лишь желание отхлестать Сердцееда промеж ушей.
Не считая попыток заставить свою лошадь слушаться повода, Авиенда держалась так, словно ничего не произошло. Правда, ее лицо, окаймленное темной шерстью шали, было слегка нахмурено, словно она испытывала неуверенность, но эта неуверенность не имела никакого отношения к лошади.
– Помнишь, я рассказывала тебе о кольцах в Руидине? – медленно проговорила она, и Илэйн нетерпеливо кивнула. Каждая женщина, которая хочет стать Хранительницей Мудрости, должна перед началом обучения пройти сквозь
Я знала, что полюблю Ранда ал'Тора, – она иногда все еще испытывала неловкость, называя его при других только по имени, – и что я обрету названных сестер – его других жен. В большинстве случаев не остается ничего, кроме расплывчатых ощущений. Может быть, иногда намек или предостережение. Мне кажется, что если мы пойдем к нему сейчас, случится что-то очень плохое. Может быть, одна из нас умрет; возможно, умрем мы обе, несмотря на то что предсказала Мин. – То, что Авиенда произнесла имя Мин без замешательства, показывало, насколько она взволнована. Она не очень хорошо знала Мин и обычно называла ту по всей форме, Мин Фаршав. – Возможно, умрет он сам. А может быть, случится что-то еще. Я не знаю наверняка; может, конечно, мы все останемся живы и будем сидеть с ним у костра и жарить
Илэйн сердито открыла рот, но она снова закрыла его. Гнев утекал из нее, как вода сквозь дыру, и ее плечи поникли. Возможно, Ави-енда и правда видела отблеск, возможно – нет, но факт оставался фактом: ее доводы были обоснованы с самого начала. Идти, не зная, куда идешь, – большой риск, и такой риск мог принести большое несчастье. Маяк засиял еще ярче. И
– Не мне учить тебя тому, что значит быть Хранительницей Мудрости, Авиенда, – тихо сказала она. – Ты и так гораздо мудрее, чем я. Не говоря уже о том, что ты храбрее и рассудительнее. Мы возвращаемся в Кэймлин.
Авиенда слегка зарделась от похвалы – иногда она бывала очень чувствительной, – но, не теряя больше времени, начала открывать врата; вид на конюшни Королевского Дворца появился в воздухе, и сквозь раскрывшийся проем снег с горного луга упал на чисто выметенные каменные плиты, словно между ними и не было трехсот с лишним миль. Ощущение Бергитте, находившейся где-то во дворце, вспыхнуло внутри Илэйн. У Бергитте болела голова и были нелады с желудком, что в последнее время было не редкостью, но это вполне соответствовало настроению Илэйн.