— Вы думали, что убийство сойдет вам с рук? — сверхъестественно завыла Холли.

Брок указал на брата.

— Это он! Это он!

Драйден так испугался, что не мог вымолвить ни слова. Он вытаращил глаза и широко раскрыл рот.

Холли медленно вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

Драйден прижался спиной к стене, как будто хотел в ней раствориться. Как ни склонен он был к браваде, сейчас он испугался куда сильнее, чем его брат.

— Пожалуйста, не трогайте нас, — попросил Брок. — Драйден очень жалеет, что убил вас.

— Правда? — устремила взгляд на Драйдена Холли. Тот хотел что-то сказать. Губы у него шевелились, но слов он произнести не мог.

— Принимаю это как знак согласия. Надеюсь, ты понимаешь: то, что ты натворил, жестоко и никуда не годится! Исправишься ли ты, Драйден?

Драйден покивал, непослушная прядь темных прямых волос упала ему на лоб. С ямочкой на подбородке, с золотистыми глазами он казался маленькой копией испуганного Джона.

Внезапно внизу в коридоре стукнула дверь. Потом послышалось:

— Мисс Кемпбелл, где вы?

Услышав громкий голос Джона, Холли съежилась.

— Папа? — Брок посмотрел на дверь, а потом громко закричал: — Папа! Папа! Помоги нам!

— Ш-ш! Не нужно звать на помощь. Или вы хотите, чтобы он меня обнаружил? — Оба мальчика склонили набок головы, не понимая, почему в голосе ее звучит страх. — Послушайте, спрячьте меня. Одно слово — и я действительно превращусь в котлету. — Холли увидела, как уголки рта Драйдена приподнялись в понимающей улыбке. Бросив на него еще один взгляд, Холли задула свечу и шмыгнула под кровать. — Помни же, Драйден, одно ело…

Дверь распахнулась. В комнату ворвался свет от свечи в руках Джона. Холли заметила, что платье ее высовывается из-под кровати, и рывком убрала его, стукнувшись кистью о перекладину. Пришлось прикусить губу, чтобы не закричать.

— Что случилось? — Голос Джона звучал уже не так сердито. — Почему вы звали на помощь?

Затаив дыхание, Холли смотрела, как его сапоги приближаются к кровати, как резко блестит их черная кожа. Первым заговорил Драйден:

— Все в порядке, папа.

Холли с облегчением вздохнула. Комочек пыли взлетел в воздух и прилип к ее губе. Она тихонько сплюнула его. Разумеется, Драйден будет по гроб жизни шантажировать ее за то, что не выдал. Хлопья пыли, скопившиеся под кроватью, лезли ей в лицо. Она нахмурилась. Интересно, кто-нибудь метет пол под кроватью?

— Вам давно уже следует спать. Почему вы не спите?

— Вы так закричали, папа, что мы проснулись, — пояснил Драйден; голос его звучал подобострастно, чего раньше Холли за ним не замечала. — Вы сердитесь на нашу няню?

— Вас не касается. — Джон замолчал, потом спросил колючим, как солома зимой, голосом: — Она вам понравилась?

— Мне кажется, она… — Холли ударила кулаком по матрасу, попала Драйдену по спине, и он замолчал.

— Она — что?

— Она очень хорошая няня.

— Да, папа, она мне очень понравилась, — подтвердил Брок.

Холли улыбнулась у себя под кроватью.

— Я рад, что она понравилась вам обоим, — проговорил Джон совершенно безрадостным голосом. — А что вы делаете в одной кровати? Брок, сию же минуту ступай к себе.

Холли видела, как голые ноги Брока ступили на пол, а потом направились к противоположной стене. Заскрипела кровать, ноги оторвались от пола — Брок улегся.

Голос Джона смягчился:

— А теперь спите. Жаль, что я вас разбудил.

Холли не видела его, но была уверена, что он оправил постель Драйдена, а потом подошел к Броку.

— Кстати, вы не видели мисс Кемпбелл?

— Нет, папа, — разом ответили оба.

— Ладно. А теперь спать. Увидимся утром.

Холли видела, как сапоги Джона направились к двери. Потом дверь закрылась, и комната погрузилась в темноту. Шаги Джона замерли вдали. Напряжение наконец оставило Холли, она осторожно вылезла из-под кровати, расправила затекшие руки. В маленькое окошко падал лунный свет, заливая собой комнату. Лица мальчиков она различала смутно, но чувствовала на себе их взгляды.

Стряхивая с платья пыль, она произнесла раздраженно:

— Благодарю вас, что не выдали меня.

— Ну что же, мы в расчете, — ухмыльнулся Драйден, и Холли не понравилась прозвучаватя в его голосе сатанинская нотка. — Но надеюсь, что больше с вашей стороны розыгрышей не будет.

— Мы будем хорошо себя вести, — пообещал Брок.

— У вас просто не будет времени на озорство, так что придется вести себя хорошо.

— Почему не будет времени? — спросил Драйден.

— Я нашла в лесу симпатичный охотничий домик. И подумала, что мы можем украсить его к Рождеству. Это будет наша тайна Может, вы поможете мне сделать гирлянды из сосновых лап. Потом нужно будет привязать к ним банты и что-нибудь испечь. Думаю, будет весело.

— А что, и правда.

Но тут Брока прервал Драйден:

— К вашему сведению, у нас не празднуют Рождество. — И Драйден бросил резкий взгляд на брата.

— Да, в доме — пожалуй, но может быть, в охотничьем домике можно?

— Я буду помогать, — осмелел Брок, стараясь не смотреть на брата.

— Хорошо. Только все придется хранить в тайне, особенно от вашего отца и миссис Прингл. Очаг в домике есть, можно испечь что-нибудь вкусное.

— И это можно будет съесть? — спросил Брок, не скрывая волнения.

— Конечно, половина рождественских радостей состоит в поедании вкусных вещей, — объяснила Холли. — На Рождество у меня всегда болел живот, потому что я ела слишком много бабушкиного кекса с ромом и изюмом. И каждый раз сочельник я проводила на ночном горшке. Если вы думаете, что со временем я стала есть меньше сладкого, то вовсе нет.

Услышав ее признания, Брок рассмеялся, однако Драйден хранил молчание. Лицо его оставалось в тени, но Холли знала, что он смотрит на нее сердито, совсем как его отец.

— Я не ем сладкого, — заметил Драйден.

— Я съем твою долю, — обрадовался Брок.

— Ну и ладно.

— Но мы все равно оставим вам немного, — проговорила Холли, выбирая из волос комочки пыли.

— Не нужно Я не стану есть. И не стану помогать вам украшать домик. Я ненавижу Рождество, — заявил Драйден, сжимая кулаки и ударяя ими по матрасу.

— Никто не будет вас заставлять помогать нам. — Холли подошла к Броку и закрыла его одеялом до подбородка. — Вот так. Вы, наверное, уже слишком большие, чтобы можно было обнять вас на ночь?

— Не думаю, — отозвался Брок робким голосом.

— Вот и прекрасно. — Холли обняла его, взъерошила волосы. — Спокойной ночи.

Она повернулась к Драйдену, чтобы сделать то же самое, но он ее остановил:

— Я не хочу, чтобы меня обнимали, особенно вы.

— Ладно. Тогда спокойной ночи, и пусть вас не кусают клопы.

Холли улыбнулась, открыла дверь, выглянула в коридор, чтобы удостовериться, что ей ничто не грозит,

Вы читаете Мой смелый граф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату