– Это облегчает дело. «Хибискус», двадцать минут назад.
Он отодвинул стул и зашел в кабину к блондинке-диспетчеру, немного посовещался с ней, что-то записал на листке с номером машины. Потом вышел в другую комнату, дал листок одной из сидевших там девушек, что-то коротко сказал и вернулся к своему столу, пробормотав:
– Через несколько минут она скажет.
Телефон на столе продолжал звонить, и краснолицый почти не обращал внимания на человека, неподвижно стоящего перед его столом.
Минут через десять девушка положила на стол листок бумаги. Краснолицый взглянул на него и вежливо сказал:
– Это Арчи, номер шестьдесят два. Вы это хотели узнать? – его толстые пальцы легли на десятидолларовые банкноты.
– Мне нужно, чтобы вы связались с ним по радио. Узнайте, куда он доставил женщину, которую полчаса назад подобрал у отеля «Хибискус».
Толстяк забарабанил пальцами по столу.
– У нас это не принято, мистер. Вам придется подождать, пока вернется Арчи. И тогда, если он согласится вспомнить для вас свой маршрут…
– Мне это нужно срочно! – нетерпеливо перебил человек. – Это моя сестра, понятно? Она попала в беду, и мне необходимо срочно ее найти. Неужели вам мало двадцатки за мелкое одолжение?
Краснолицый пожал плечами. Он положил банкноты в карман и холодно сказал:
– Если вы так торопитесь, подойдите к Герти. Мне дела нет до того, что она скажет в микрофон.
Человек со шрамом сжал зубы и, взяв бумагу, пошел в кабину к диспетчеру. Герти закончила говорить и, нажав кнопку, удивленно посмотрела на него.
– Вы можете через эту штуку связаться с Арчи из шестьдесят второй машины? – спросил человек.
– Для этого она и предназначена.
– Тогда спросите, куда он отвез девушку, которую подобрал полчаса назад в одном квартале от отеля «Хибискус».
– Нет, мистер. Я не могу этого сделать. Нам не разрешают передавать по радио личные сообщения. Это инструкция руководства фирмы.
– Но это очень важно! Мне необходимо найти сестру. Она… – незнакомец глубоко вздохнул и продолжил, – словом, у нее серьезные неприятности. Ее жизнь в опасности. Может быть, я спасу сестру, если быстро найду ее.
Лицо блондинки приняло озабоченное выражение. Она повернулась к сидящему за столом:
– Как ты считаешь, Берт?
Краснолицый, не поворачивая головы, пожал плечами.
– Это твое дело, крошка. Я знать не знаю, что ты там говоришь в микрофон.
Человек снова вытащил бумажник. Диспетчер украдкой наблюдала, как он нехотя вытаскивает еще одну десятку.
Потом она нажала кнопку и монотонно заговорила:
– Вызываю машину шестьдесят два. Шестьдесят два. Арчи, ответь.
Нажав другую кнопку, блондинка откинулась в кресле. Через полминуты она снова заговорила:
– Арчи, к нам пришел один человек. Ему нужно узнать, куда ты доставил пассажирку, которую подобрал в квартале от «Хибискуса» полчаса назад.
Она выслушала ответ и спросила мужчину со шрамом:
– С какой стороны от «Хибискуса»? С севера или с юга?
Тот немного подумал, закрыв глаза, чтобы вспомнить и сориентироваться.
– Скажите ему, что один квартал к северу.
Блондинка передала. Потом ее глаза округлились, и она спросила:
– Арчи спрашивает, не вы ли ее преследовали. Девушка была так напугана…
– О, господи, конечно, не я! – нетерпеливо воскликнул человек со шрамом. – Я же сказал, что это моя сестра! И я боюсь за нее именно потому, что за ней гонится негодяй. Скажите водителю, что она в опасности и я должен найти ее, пока еще не поздно.
Диспетчер передала эти слова и замолчала, слушая ответ. Потом наклонилась вперед и выдернула из пальцев незнакомца десятидолларовую бумажку.
– Арчи говорит, что не так уж важно, тот вы парень или нет. Потому что он отвез девушку к Майклу Шейни, и, если вы повздорите с этим парнем, он будет рад на это поглядеть.
– Майкл Шейни? А кто это?
– Я вижу, мистер, вы приезжий. Это частный сыщик, о котором все время пишут в газетах.
– Частный детектив? – человек нервно закусил нижнюю губу. – Ну, тогда сестра, наверное, в безопасности. Но я все равно должен ее увидеть. Арчи сказал, где можно найти Шейни?
– Ага, – диспетчер назвала адрес гостиницы, который сообщил ей Арчи.
– Большое спасибо! – незнакомец бросился к своей машине.
Глава 4
Бледный серп луны над головой и ароматный осенний воздух навевали покой и сонливость. От земли, прогретой за день еще жарким солнцем, поднимался теплый воздух, понемногу смешиваясь со слабым береговым бризом, веющим с Атлантики.
Майкл Шейни не спеша ехал на юг по правой стороне бульвара Бискейн. Он смотрел по сторонам и время от времени ласково поглядывал на каштановую головку Люси Гамильтон, прижавшуюся к его плечу.
Майкл ехал с непокрытой головой, и ночной ветерок трепал его жесткие рыжие волосы. Большие руки детектива свободно лежали на руле. Сейчас им владело чувство расслабленности, лицо выражало довольство. «Как хорошо в это время года в Майами! – подумал он. – Самые жаркие летние дни уже миновали, а орда любителей загара из северных штатов еще не добралась до Волшебного города».
У Майкла не было сейчас ни одного дела. И наверное, не будет еще месяц или даже больше – до тех пор, пока здесь не соберутся любители легких денег и простаки, которых они будут доить. Тогда снова понадобятся его способности.
Люси потерлась щекой о его плечо и сонно пробормотала:
– Майкл, разбуди меня, когда приедем домой. От последнего бокала шампанского у меня кружится голова.
– Ты мне нравишься, милая, когда у тебя кружится голова, – добродушно усмехнулся Шейни.
– Какие ужасные вещи ты говоришь! – девушка на мгновение подняла голову, чтобы должным образом выразить негодование, но тут же снова прижалась щекой к плечу Майкла.
– Вовсе нет, – весело возразил он. – Мне нравится, когда ты распускаешь волосы и забываешь, что нужно быть строгой и чопорной секретаршей.
– Можно подумать, что когда-нибудь я бываю строгой и чопорной! – усмехнулась Люси.
– Конечно, бываешь. Пока мы сидим в офисе, ты никогда не смотришь на меня с любовью. Мне приходится везти тебя в ресторан, покупать дорогой обед и угощать «Полом Роджером». Только после этого ты способна вести себя как все смертные.
– «Пол Роджер»? Ты же прекрасно знаешь, что это шампанское завозят из Калифорнии!
– Во всяком случае, оно на тебя действует. Скоро мы приедем домой. Тогда я воспользуюсь твоим состоянием и поцелую тебя.
– Как?
– Что как?
– Как ты осмелишься? – голос Люси оставался глухим и сонным, но в нем появились напряженные нотки.