Ароматизированное счастье мгновенного приготовления. «Старбаксовцы», наверное, провели массированную промывку мозгов покупателям, раз заставляют нас платить по четыре бакса за чашку кофе, но все же латте с пряностями – это так здорово!

Бри идет за мной в кабинет и стоит там, нетерпеливо притопывая ногой.

– Ну и как?

Я смотрю на свою помощницу, опасаясь, что от пения у нее повредились мозги:

– Что – как? Ты о чем?

Она закрывает дверь и что-то шепчет. «Клуб чудаков?» Э-э… что это еще за… Ах да. Клуб знакомств. Кажется, пятница была уже очень, очень давно.

– А, так ты хочешь узнать, как прошел вечер в клубе знакомств? Это не военная тайна, Бри. Можно без шепота.

Она немного робеет.

– Извините. Не хотела выглядеть дурочкой. Просто после того, как в пятницу к нам ввалился мистер Стюарт, я пытаюсь… ну, знаете… проявлять сдержанность. Поменьше болтать.

– Да уж, вот сам Бэннинг – просто образец сдержанности. Как-нибудь расспроси его про Болвана и Тупицу. – Закатываю глаза, но не пускаюсь в разъяснения. – Возьми стул. Я расскажу тебе историю о Кирби и десяти гномах. Нет, скорее о семи гномах и трех вполне сносных парнях. – Вспоминаю Стива в оранжевой рубашке и качаю головой: – Нет, пожалуй, сносных парней было лишь двое.

Брианна продолжает таращиться на меня, с очень знакомым мне выражением лица – как у выброшенного на берег карпа.

– Но… вы… то есть…

– Бри, выкладывай. Что ты хочешь сказать? – Откидываюсь на спинку кресла и готовлюсь к худшему.

(Если хотите знать, добродетельные девушки – самые строгие судьи.)

– Почему вы выбирали симпатичных? – изумляется она и продолжает: – Я хочу сказать… красавчики слишком заняты собой. А другие мужчины, не такие… э-э… привлекательные на первый взгляд, могут оказаться гораздо более… то есть… вы же не собираетесь вступать с ними в серьезные отношения?

Внезапно у меня в мозгах все проясняется, словно там зажгли свет. Конечно, Бри права.

– Да, нужно было выбирать неудачников – ими гораздо легче манипулировать.

Брианна качает головой, затем обхватывает ее руками.

– Нет, нет. Кирби, хорошие девушки не обзывают людей неудачниками. Помните список?

– Какой список? И я же не только их обозвала неудачниками; я и сама неудачница, раз попала в такой переплет. Так что у нас равные возможности. – Я преисполнена гордости – никто не может обвинить меня в несправедливости.

– Тот самый список. Я разве вам его не давала? Я… взяла на себя смелость составить список советов, как работать над нашими… э-э… проблемами. Проверенные способы стать жестче – для меня и стать добрее – для вас. Неужели не отдал? – Степень ее волнения явно превосходит тяжесть проступка, если суть его состоит лишь в потере списка.

Странно…

– Бри, что с тобой? Скажи честно. На прошлой неделе с тобой явно что-то творилось – может, у тебя дома проблемы? Может, тебе хочется с кем-нибудь их обсудить? – Сама с трудом верю своим словам.

С каких это пор меня волнуют чужие проблемы?

Наверное, это осмос,[31] или фотосинтез, или еще что-нибудь в этом роде – но, кажется, ее доброта переходит и на меня! Фу! Какое странное ощущение!

Опять становлюсь третьеклассницей. Вздыхаю и едва не сползаю с кресла, борясь с желанием выпятить нижнюю губу. Ужас! Все-таки выпятила.

Брианна складывает на груди руки и сурово смотрит на меня. Честно говоря – не уверена, стоит ли радоваться тому, что у нее вырабатывается характер.

– Кирби Грин, вы похожи на надувшегося ребенка, – заявляет она и тут же прикрывает себе рот. – О нет, неужели это я сказала такое?! Простите! Наверное, мы сходим с ума от всей этой истории с хорошими девушками. Я чувствую себя недоделанным Франкенштейном. – Она вскакивает со стула и пятится к двери. – Я действительно сожалею. Лучше пойду работать. Хотя удивительно, что никто из них до сих пор не позвонил.

– Успокойся, Брианна. Я действительно вела себя как капризный ребенок. Просто не люблю, когда мне указывают на мои ошибки. Ты совершенно права – нужно было соглашаться на общение с неуд… э-э… с менее привлекательными мужчинами. Просто я увлеклась. – Приободряюсь, вспомнив Стива.

Не то чтобы он неудачник, но все же…

– К тому же я выбрала нервного болтуна в оранжевой рубашке. Он целых семь минут рассказывал анекдот – даже не помню о чем, настолько это было не смешно. Кажется, что-то про попугая в баре.

Первый раз с того момента, как села за стол, обращаю внимание на телефон.

– Эй! Автоответчик светится. Может, кто-нибудь и звонил. – Затем вспоминаю субботнее открытие Бэннинга. – Бэннинг сказал, что звонил Райан. Хоть один проявился. Неплохо, правда?

Бри прислоняется к двери и смотрит на меня с подозрением:

– Бэннинг? Бэннинг сказал, что звонил Райан? Не желаете объяснить, что это значит?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату