удалявшемуся силуэту. Несомненно, очень скоро он почувствует, что его круглый мешок становится похожим на блин. Вставая, она наступила на сучок, который с треском переломился у нее под ногой, и корзиной задела за ветки толокнянки, отчего по всему подлеску разнеслось зловещее шуршание. Не успела она оправиться от испуга и потянуться за следующей партией, как Джон остановился и посмотрел на нее — через плечо.
Изабель не растерялась и проворно убрала фонарь. Усеянная ягодами тропинка погрузилась во тьму. Направив луч прямо на него, она увидела, как длинная дуга из красных точек на мгновение протянулась от наволочки до земли, когда он резко развернулся.
— Чем ты там, черт возьми, занимаешься? — Он прикрыл рукой глаза от яркого света.
— Ничем, — отрезала она.
— Я вот все слушал, слушал. Странно как-то ты идешь.
— Иду, как всегда хожу. Тебе-то откуда меня знать?.. Ну то есть, как я хожу.
— Убери ты этот чертов светильник, а то я сейчас ослепну.
Изабель направила луч в сторону, намеренно избегая светить на тропинку.
— Ничего удивительного, что ты натыкаешься на все подряд. Ты даже не видишь, куда идешь.
Он шагнул к ней. Ее глаза расширились. Нельзя позволить ему пойти назад по тропинке — он может заметить выпавшие ягоды. Она побежала навстречу и чуть было не врезалась со всего размаху головой ему в грудь. Так бы и получилось, не схвати он ее вовремя за запястье той самой руки, в которой она держала фонарь. Световое пятно заметалось взад и вперед по верхушкам стеблей горчицы и шалфея.
Изабель посмотрела в его скрытое тенью лицо. Хорошо еще, ей не видно его выражение. Сердце отчаянно колотилось о ребра. Она чувствовала себя полной дурой. Не сложись обстоятельства таким образом, она ни за что не бросилась бы ему на грудь.
Пальцы Джона сжимали ее руку плотным горячим кольцом. Может быть, он не обратит внимания на бешеную частоту ее пульса? Его хрипловатый голос прошел сквозь нее невидимым градом.
— Что это с тобой?
Она не могла рассказать ему, что с ней. Необходима какая-нибудь отговорка. Она посмотрела на холмы и закричала: — Ой, посмотри — кролик!
— Ну и что?
Медленно повернув голову, она снова поглядела в его лицо.
— Я думала, вдруг ты захочешь его подстрелить.
Он выпустил ее руку. В его тоне послышалось недоверие.
— У меня нет с собой ружья. Да и с чего бы это я вздумал стрелять в кролика?
— На ужин себе…
— Я ужинаю в кафе.
— А-а…
— Всегда знал, что ты… — Мысль, которую он начал было излагать, куда-то вдруг исчезла.
Изабель нахмурилась. Он всегда знал, что она… что? Откуда ему было знать про нее хоть что- нибудь?
— Держись от меня подальше! — рявкнул он, а затем вновь резко развернулся.
При этом движении в Изабель как будто выстрелили из мешка ягодной дробью. Одна ягодка угодила ей в щеку, другие ударились в грудь, в плечо. Джон скрылся, и у нее хватило благоразумия сдержать радостный вопль. Итак, один — ноль в ее пользу.
Как только Изабель почувствовала себя в достаточной безопасности, она сгребла рассыпавшиеся вблизи ягоды; затем принялась снова подчищать тропинку.
Всю дорогу вниз по холму Изабель подбирала потерянные Джоном ягоды и складывала их в свою корзину. Да, хорошо принадлежать к умной половине человечества.
У женщин наволочки без дыр.
Глава 2
— Налей-ка мне текилы, Сол. — Джон уперся локтями в стойку бара и повернул голову, чтобы приветствовать единственного, кроме него самого, завсегдатая «Республики», оказавшегося здесь, — Дастера Хобсона. Старый знакомец сидел за одним из столиков, спрятав кривые ноги под стул. — Эй, Дастер. Давненько тебя не видел.
— Да я тут прокатился в Огайо к сестре. — Его подбородок был покрыт белоснежной щетиной, волосы на голове были того же цвета. Обветренной рукой Дастер поднес ко рту бутылку пива.
Джон повернулся к Солу и проследил весь путь текилы от горлышка бутылки до стопки. Затем привычным движением протянул бармену монетку. Однако тот не убрал ладони с рюмки.
— Деньги сегодня не в счет. С тебя двадцать пять ягодок.
— Что еще за чертовщина?
Сол молча указал на объявление, висевшее над кассой.
В связи с конкурсом «Магия остролиста» салон «Республика Калифорния» не берет денег следующие семь дней. Платите за выпивку ягодами по ценам, устанавливаемым владельцами бара.
Искренне ваш Сол.
Джон перевел взгляд на Сола, пожимавшего плечами.
— Я же не могу бросить бар. Некогда мне рыскать по округе и собирать ягоды. А выиграть я хочу не меньше тебя. Вот я и придумал эту штуку. Кое-кто уж точно не откажется от выпивки и заплатит ягодами.
Джон почувствовал, как внутри у него все вскипает от возмущения.
— Ну и хитер же ты, брат! — Текила стояла не более чем в трех дюймах от него. Он чувствовал ее запах и даже вкус ее ощущал во рту.
Джон мог обходиться без спиртного неделями. Он не был алкоголиком. Но сегодня ему хотелось, чтобы сладкий огонек пробежал по языку и прочистил мозги. Эту стопку он должен сейчас опрокинуть во что бы то ни стало.
— Слушай, Сол. Дома у меня есть немного ягод. Обожди часик, и я тебе их принесу.
Рука Сола даже не шевельнулась.
— Извини, Джон. В кредит не отпускаю.
Стеклянное донышко рюмки заскользило по стойке прочь от Джона. В голове у него всколыхнулись такие ругательства, что произнеси он их вслух, стены не выдержали бы. Он сдернул с головы шляпу, шмякнул ребром ладони по тулье и снова ее надел. Затем встал, громко топнув ногами, и развернулся.
Блаженное выражение застыло на лице Дастера, потягивавшего пиво из запотевшей бутылки. Джон так и впился в нее взглядом.
— Дастер, одолжи мне двадцать пять ягод.
Поставив пиво, Дастер откинулся на спинку стула.
— Я привык обходиться малым. Никогда не таскаю с собой лишних денег или там ягод. Такой уж у меня характер неприхотливый.
— К черту твой характер.
Джон прошагал через весь салун, пнул откидывающиеся створки двери и уткнулся плечом в деревянный стояк крыльца.
Самое смешное во всем этом, что у него были деньги! Обычно наутро после выходного он был полный банкрот. Но вчера он ушел из «Республики» раньше, чем всегда, так что деньги остались при нем.
И ягоды у него тоже были. То, что осталось после сортировки.
Джон мрачно поглядел в сторону захудалого жилища Изабель Берш.