лишь голос Коннана, который, вставая из-за стола, произнес:

– Сейчас я принесу вам еще виски, Том.

Леди Треслин тоже поднялась и присоединилась к нему у буфета. Какая прекрасная пара! От них невозможно было отвести глаз – изысканная красавица в лилово-зеленом туалете и аристократически элегантный статный кавалер.

– Я помогу вам, Коннан, – сказала она.

До нас донесся их веселый смех.

– Осторожней, – воскликнул Коннан, – сейчас мы все разольем.

Они стояли к нам спиной, и, глядя на них, я почувствовала, что могу разрыдаться в любую минуту. Как нелепы все мои надежды!

Возвращаясь к столу, она взяла его под руку, и этот жест, свидетельствующий о близости их отношений, глубоко ранил меня. Очевидно, я выпила слишком много медового вина, раз принимаю все так близко к сердцу.

Да, холодно заметила я самой себе, тебе самое время распрощаться.

Коннан вручил виски сэру Томасу, который одним глотком осушил стакан. Повернувшись к Элвине, я увидела, что у нее под глазами появились синяки.

– Ты устала, Элвина. Пойдем, тебе пора, – сказала я.

– Бедняжка! – тут же вскричала Селестина. – Ведь она только-только начала поправляться…

– Я уложу Элвину, – сказала я, вставая.

Она настолько устала, что покорно пошла за мной.

– Спокойной ночи, – попрощалась я, выходя из-за стола.

Питер тоже поднялся.

– Мы с вами еще увидимся, – сказал он.

Я не ответила, стараясь случайно не взглянуть в сторону Коннана, потому что знала, что ему до меня нет никакого дела. Когда рядом с ним находится леди Треслин, он никого не замечает.

– До свидания, – сказал Питер.

Остальные тоже попрощались довольно равнодушными голосами, и мы с Элвиной вышли из пуншевой и направились в детскую.

Так же, наверное, чувствовала себя после бала и Золушка. Мгновения блеска и радости остались позади. Леди Треслин ясно дала мне понять всю тщетность моих мечтаний.

Элвина заснула мгновенно. Выйдя из детской, я направилась к себе, стараясь не думать о Коннане и леди Треслин. В свете свечей, горящих на туалетном столике, я выглядела действительно привлекательной. Но такое освещение обманчиво – любой в нем может показаться красивее, чем есть на самом деле. На корсаже поблескивали бриллианты, их слабое мерцание вдруг снова напомнило мне о лице в потайном окне.

Наверное я все-таки выпила слишком много в тот вечер, потому что не мешкая ни минуты, не раздумывая, спустилась этажом ниже. С половины прислуги доносились голоса и шум – их бал еще продолжался. Дверь в комнату Джилли была приоткрыта, и я вошла. В комнате было почти темно, но в лунном свете я заметила, что Джилли в кровати, но не спит, а сидит, глядя на дверь.

– Джилли, – начала я.

– Мадам! – воскликнула она радостно. – Я знала, что вы придете сегодня.

– Джилли, ты же прекрасно знаешь, кто я.

Она покорно кивнула.

– Сейчас я зажгу свечу, – сказала я.

В ее мягком свете я увидела, как пустые голубые глаза остановились на моей броши. Я присела на кровать. У меня не было ни малейшего сомнения, что сначала она приняла меня за кого-то другого. Но и теперь, узнав, кто перед ней, девочка не испугалась: она понемногу начинала доверять мне.

Прикоснувшись к броши, я сказала:

– Когда-то она принадлежала миссис Тре-Меллин.

Джилли улыбнулась и снова кивнула.

– Ты ведь разговаривала со мной, когда я вошла. Почему ты сейчас молчишь?

В ответ она только улыбнулась.

– Джилли, – спросила я, – это ты была у потайного окна в солярии? Смотрела на танцующих?

Девочка снова кивнула.

– Скажи «да», Джилли.

– Да, – повторила она.

– Ты была там одна? Тебе не было страшно?

Она отрицательно покачала головой и улыбнулась.

– Ты хочешь сказать «нет», правда, Джилли? Скажи – «нет».

– Нет.

– А почему тебе не было страшно?

Открыв рот, она улыбнулась и вдруг произнесла:

– Не страшно, потому что…

– Потому что? – подхватила я.

– Потому что, – повторила она.

– Джилли, ты была одна?

Девочка снова улыбнулась, но больше мне не удалось добиться от нее ни слова.

Я поцеловала ее и получила ответный поцелуй. Джилли по-своему привязалась ко мне, я знала это, но вместе с тем мне казалось, что она меня с кем-то путает. И я догадывалась с кем.

Вернувшись к себе, я не стала снимать платье. Казалось, пока оно на мне, я еще могу надеяться на невозможное.

Завернувшись в шелковую шаль, я села у окна. Ночь была теплая, и я совершенно не замерзла, хотя провела у окна около часа. До меня доносились голоса гостей, выходивших к экипажам. Прощание происходило на парадном крыльце. Вскоре я услышала голос леди Треслин. Она говорила тихо, но каждое слово было отчетливо слышно, и я хорошо знала, с кем она разговаривает.

– Теперь уже скоро, Коннан, – ее голос дрожал от волнения. – Осталось совсем недолго.

На следующее утро воду мне принесла Китти, но она была не одна. С ней явилась Дейзи. В полусне их резкие голоса показались мне похожими на пронзительные крики чаек.

– Доброе утро, мисс.

Они явно хотели, чтобы я поскорее проснулась. По лицам было видно, что у них есть какая-то важная новость, и им не терпится поделиться ею.

– Мисс… – заговорили они хором. Каждой хотелось сообщить мне потрясающее известие. – Вчера ночью… вернее, сегодня утром…

Китти удалось опередить сестру:

– Сэру Томасу Треслину стало плохо по дороге домой. Он умер, так и не доехав до Треслин Холла.

Сидя в постели, я переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое.

Умер… один из гостей… умер! Я была потрясена. Но это была не простая смерть. Нет! Не хуже Дейзи и Китти я понимала, что может означать эта новость для всех нас в Маунт Меллине.

Глава 7

Сэра Томаса Треслина похоронили в первый день нового года.

Всю предыдущую неделю в доме царило уныние, особенно заметное после шумного и веселого Рождества. Украшения так и не сняли, потому что мнения разделились: что лучше – убрать их до Двенадцатой ночи, а это дурное предзнаменование, или оставить и проявить неуважение к покойному.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату