быть велик, так как, по правилам церковным, пост субботы оканчивается в полночь, до куроглашения, и литургия 1-го дня Пасхи совершается в самые ранние часы дня. Относительно времени совершения вечерни в 1-й день Пасхи есть указание, что она совершается «по 9-м часе во святилничном»; но обыкновенно она совершается в 3 часа по-полудни. По общепринятому в Православной Церкви порядку, звон во всю пасхальную неделю полагается целодневный, который, начинаясь трезвоном после литургии, совершается так часто, как это возможно, вплоть до удара к вечерне. Особенно это соблюдается в Москве и в селах (Ц. В-к, 1900 г., №12).
Из 50 гл. Типикона видно, что утреня и вечерня в понедельник и прочие дни Светлой седмицы должны начинаться так же, как и в первый день св. Пасхи (см. посл. этих служб в понедельник Светлой седмицы; сравн. посл. утрени и вечерни в прочие дни той же седмицы). А в примечании к последованию вечерни первого дня Пасхи о каждении сказано так: «Яко повнегда начати иерею (т. е. после начального возгласа и троекратного пения «Христос воскресе», когда произносит стихи: «Да воскреснет Бог»… и проч.), кадить святую трапезу по обычаю, и весь алтарь». Отсюда, кажется, ясно, что как на утрени, так и на вечерне во все дни Светлой седмицы иерей после начального возгласа и троекратного пения «Христос воскресе» должен кадить св. трапезу и весь алтарь. У нас обыкновенно так и делается: по начальном возгласе и троекратном пении «Христос воскресе» на утрени и вечерне всей пасхальной седмицы иерей кадит престол, весь алтарь. У нас обыкновенно так и делается: по начальном возгласе троекратном пении «Христос воскресе» на утрени и вечерне всей пасхальной седмицы иерей кадит престол, весь алтарь и иконостас, как внешнюю часть алтаря. Точно такое же каждение совершается и на литургии всей пасхальной седмицы — после начального возгласа и троекатного пения тропаря (Р.д.С.П., 1889 г., №9).
Хотя, по указанию Типикона, на утрени первого дня Пасхи предстоятель должен в начале канона кадить святые иконы, оба лики и братию по чину (послед. Пасхи в 50 гл. Типик.), но у нас обыкновенно на утрени первого дня Пасхи предстоятель или другой иерей, сослужащий ему, в начале каждой песни канона совершает каждение в алтаре и по всему храму. Точно так же у нас установился обычай, чтобы предстоятель переменял на себе облачение — ризы пред началом каждой песни канона и пред каждением во время пения ее. От такого обычая, как имеющего свой смысл и значение, — совершаемого в ознаменование неоднократных явлений Господа по воскресении Его из мертвых, — отступать не следует. Само собой понятно, что столь знаменательного обычая нужно придерживаться и при совершении утрени во всю пасхальную седмицу, так как богослужение во всю пасхальную седмицу отправляется с такою же торжественностью, с какою оно совершается и в первый день св. Пасхи (Р.д.С.П., 1889 г., №9. Ср. Ц. В, 1894 г., №15).
По уставу, ни того, ни другого не должен говорить ни священник, ни диакон, ни народ. По обычаю же, священник приветствует народ от своего лица и от лица сослужащего ему диакона словами: «Христос воскресе» (Ц. В, 1894 г., №16).
Если местный храм сгорел или строится, то, конечно, с разрешения епархиального начальства, утреня может быть совершена и в частном доме, без крестного, разумеется, хода вокруг дома. Если же о совершении подобной утрени просит частное лицо, то в исполнении такой просьбы следует отказать, как совершенно неудобоисполнимой (Ц. В-к, 1893 г., №13).
К сожалению, подобный способ увеличения торжественности пасхального богослужения оказывается употребительным. Говорим: к сожалению, так как убеждены, что бенгальский огонь, — необходимая принадлежность каждого балагана, — на этом месте и в такой момент необходимо должен оскорблять религиозное чувство молящихся. И неужели же люди, допускающие это, думают, что зловонным огнем они в чем-нибудь могут увеличить высокую торжественность нашего несравненного пасхального богослужения?! (Ц. В-к, 1900 г., №47).
Указанные недоумения весьма просто могут быть разрешены тем, что священник, имеющий служить в день Пасхи литургию разом с утренею, должен совершить все входное чинопоследование, полагаемое пред литургиею, непосредственно после пасхальной полунощницы, пред утренею. Потом, облачаясь, священник тут же должен прочитать все молитвы, полагаемые на облачение разных одежд, и затем приступают к совершению утрени. Указанный порядок практикуется всеми православными архиереями в день Пасхи, когда они служат литургию с утренею; сейчас по вступлении в церковь, даже до чтения пасхальной полунощницы, они читают все «входные молитвы» и затем облачаются среди церкви по чину (Р.д.С.П., 1886 г., №4. См. раньше на стр. 177–188).
Не допускаем, чтобы существовали подобные иереи, так сказать, если бы они существовали, то, следовательно, совершали бы проскомидию до 12 часов, еще в Великую субботу; а затем — на проскомидии этой никто бы не мог подать просфоры, потому что никому из мирян не пришло бы в голову запасться просфорами с вечера Великой субботы. Да и к чему бы послужило такое несвоевременное совершение входного и проскомидии, если их можно совершить в обычное, назначенное для них, время?! (Ц. В-к, 1898 г., №15).
Каждение со свечей или трикирием и крестом принято на всех службах пасхальной седмицы (см. Никольский: «Пособие к изуч. устава», стр. 616). (Ц. В-к, 1893 г., №48).
В уставе указаний на подобный способ каждения в названные моменты литургии на Светлой седмице не имеется, как, впрочем, и вообще в нем нет указаний на вошедшее в повсеместное употребление трехсвечника при кресте в руках священника за пасхальным богослужением (Ц. В-к, 1900 г., №18).
Чтением Евангелия на разных языках в первый день св. Пасхи изображается, что во всю землю, всем народам «изыде вещание о Господе, проповедание Евангелия всей твари» (Марк. XVI, 15); для чтения же подобным способом и Апостола никаких оснований не имеется (Ц. В-к, 1902 г., №20).
Если буквально следовать указанию Типикона (гл. 50), то и священнику, равно как и диакону, должно читать Евангелие за литургией в первый день св. Пасхи на славянском языке. Но, согласно принятому обычаю, Евангелие за литургий в первый день св. Пасхи читается у нас, по примеру других поместных православных церквей, на разных языках, когда литургия эта отправляется несколькими священнослужителями. В основании этого обычая лежит вполне рациональная цель — чтобы никто из стоящих в храме не остался не понявшим литургийного евангелия первого дня св. Пасхи. Сообразно с такою целью, в приходах с коренным православно-русским населением приличнее священнику читать литургийное евангелие первого дня св. Пасхи на русском языке, в приходах же с инородческим населением — корел,