– Тебе не нужно очень стараться, – снизошла Мэри. – Я была убеждена, что за твоей разгульной внешностью скрывается джентльмен.
– Хотя бы в один из моих пьяных загулов я говорил, что люблю тебя?
– Нет. – Однажды у Алекса вырвалось что-то в этом роде, но она не поверила ему, и в момент этой их поздней встречи не была уверена, что готова услышать нечто подобное.
– Тогда я скажу тебе сейчас: я люблю тебя, Мэри Барнетт Ливингстон. Ты выйдешь за меня замуж?
– Что? Ты сошел с ума?
Озадаченная неожиданным объяснением, она вскочила с кушетки и пересекла комнату, чтобы остановиться у окна. Он так часто лгал ей. Это что, еще одна ложь? Или – на этот раз – он трезв и говорит правду?
Как она могла быть уверена? Он проделал долгий путь из Лондона. Зачем было тратить так много времени и усилий, чтобы сочинить еще одну неправду?
Алекс поднялся и подошел к ней сзади. Он прижался к ее спине и заключил ее в объятия.
– Я тосковал по тебе, Мэри. Так сильно тосковал. Ты нужна мне. Без тебя я лишь наполовину человек.
– Не говори мне этого.
– Почему?
– Потому что я сомневаюсь в твоей искренности. – Он целовал ее волосы, шею.
– Принимая во внимание то, как я относился к тебе, это логический и обоснованный вывод. – Он повернул Мэри лицом к себе, полез в карман куртки и поразил, надев ей на палец кольцо.
Она провела по нему пальчиком, ощупав множество камней. Это, должно быть, была бесценная семейная драгоценность, и, несомненно, слишком роскошная и экстравагантная для такой скромной персоны, какой она себя считала.
Заметив ее оцепенение, Алекс сообщил:
– Это кольцо было любимым украшением моей матери. – Он провел ее пальчиком по драгоценным камням. – Это золотой ободок, в середине – сапфир, окруженный маленькими бриллиантами. Его мне дал Майкл, поэтому я могу подарить его тебе. – Он не дал ей заговорить, опустившись на колени. – Ты выйдешь за меня?
– Ты серьезно? – выдохнула она.
– Я могу обеспечить тебя приличным домом, Мэри. Конечно, не таким большим и роскошным, как у Майкла, но я достаточно хорошо обеспечен, так что смогу содержать тебя и твою дочь. Позволь мне. Пожалуйста.
«Могу я поверить ему? Сделает ли он то, что обещает?» – Вопросы бились у нее в голове. Она уже шла этой дорогой прежде, но в последний момент он оставил ее, и она пока еще не пережила предыдущего несчастья.
– Я так растеряна, – призналась Мэри.
– Прости мне все мои прегрешения, чтобы я смог доказать, как я люблю тебя. Я собираюсь действовать как человек, которым должен быть по рождению. Для тебя, Мэри. Специально для тебя.
– Я беременна, – неожиданно для себя выпалила она. Но было важно сообщить, чтобы оценить его отношение к этой новости.
Он чуть отодвинулся назад, и она почувствовала, как он улыбается.
– Правда?
– Да.
– Я знал это! – радостно воскликнул будущий отец.
– Каким образом?
– Я чувствовал это всеми фибрами души.
Она ждала, что он посмеется или опровергнет ее сообщение, но вместо этого он крепко обнял ее и заявил:
– Надеюсь, это будет девочка, похожая на тебя.
– Ты сумасшедший, – пробормотала Мэри. Другого объяснения не находилось. Нанесенные ему побои, должно быть, свели его с ума.
– Все не так. Я никогда более ясно не представлял, чего я хочу, а я хочу именно тебя. Возьми меня, Мэри. Я буду отцом этому ребенку, которого мы зачали. И мы построим семью.
– Когда? – требовательно спросила молодая женщина, понимая, что именно так она могла испытать его надежность. – Если ты решил жениться на мне, когда это случится?
– Немедленно, – ответил Алекс. – Я взял самый быстрый экипаж Майкла. Мы можем отправиться в Шотландию, как только ты упакуешь свои вещи.
– Сейчас?
– Да, сейчас. А когда мы вернемся и не будет спешки, мы устроим вторую церемонию в соборе Лондона. А если ты захочешь, то здесь, в твоей местной церкви.
Он встал, сияя от возбуждения и любви, и она не могла понять, почему он делает это.