слишком быстрым и точным, но боли он так и не почувствовал: тамплиер споткнулся. Один из камней пола провалился под его весом, и рыцарь по инерции пролетел вперед. Рольф, не теряя ни секунды, повернулся и ударил его по руке. Тамплиер заорал от боли.

Результат был именно таким, как и рассчитывал Рольф: нанесенный им удар не мог серьезно навредить гиганту, но тем не менее правая рука противника онемела, и он больше не мог поднять меч.

Пока рыцарь пытался привести себя в порядок, Рольф подскочил к нему и ударил его в подбородок, так что тамплиер покачнулся и отступил в дверной проем. Дверь захлопнулась. Она захлопнулась сама собой, причем с такой силой, что тамплиер должен был покатиться вниз головой по лестнице. Однако Рольф так и не услышал глухого стука. С другой стороны двери послышались хруст и треск, отвратительный, влажный звук и приглушенный визг.

Затем все затихло.

Приготовившись к удару, Рольф подошел к двери и протянул левую руку к замку. Не успели его пальцы коснуться ржавой ручки, как дверь распахнулась. У Рольфа кровь застыла в жилах. За дверью больше не было ни лестницы, ни коридора. Там не было даже продолжения подвала. Перед Рольфом предстала массивная стена, поросшая мхом и серой плесенью.

И из этой стены торчала рука тамплиера, которую через мгновение с чмоканьем засосало в камень.

Сарим де Лоре смотрел на картину. Он сам не знал, отчего это происходит, но что-то неудержимо влекло его к портрету, не давая сосредоточиться на других, более важных вещах. Он чувствовал, что его планы могут пойти прахом. Кто-то — или что-то? — воспользовался его же силами, чтобы уничтожить созданных им марионеток. Де Лоре уже пережил смерть своих последователей из-за воздействия той же непонятной для него самого силы, которая позволяла ему управлять этими людьми. Тем не менее все это казалось магистру каким-то незначительным, ибо сейчас его внимание было приковано к портрету.

То, что видел де Лоре, было полнейшим безумием, но он не сомневался, что картина действительно шевелилась. Что-то изменилось — что-то, чего он не мог объяснить, но чувствовал достаточно сильно. Улыбка в глазах Родерика Андары была злой. «Да, именно злой», — с ужасом подумал тамплиер. Это нарисованное лицо смотрело на него с триумфом и такой уверенностью, что у Сарима кровь стыла в жилах. Он поднял руку, чтобы прикоснуться к полотну, но не смог этого сделать, как ни старался. Что-то мешало ему приблизиться к портрету Родерика Андары больше чем на пол-ярда.

Родерика Андары?

Сарим де Лоре всмотрелся в картину.

Это… это был не Родерик Андара. Человек с острыми чертами лица и седой прядью в волосах был… Робертом Крейвеном!!!

И тут картина начала двигаться.

Сарим де Лоре закричал.

Прошло довольно много времени, прежде чем Рольф сумел отвести взгляд от ужасного зрелища. Как это могло произойти? Стена поглотила тамплиера, всосала его, словно губка.

Протянув руку, Рольф захлопнул дверь и отвернулся, но эта картина еще долго преследовала его. Сбросив с себя оцепенение, он вышел из подвала и начал подниматься вверх по лестнице. Дойдя до коридора, он остановился, прислушиваясь, но услышал лишь стук собственного сердца. Этот звук показался Рольфу настолько громким, что его мог бы услышать любой в этом доме.

На цыпочках поднявшись по лестнице, Рольф замер на верхней ступеньке и внимательно осмотрелся. Тут никого не было. Дом будто вымер. А ведь он видел двух тамплиеров, которые вышли из подвала, и марионетку, следовавшую за ними. Рольф осторожно приблизился к библиотеке и прижал ухо к двери. Он по-прежнему ничего не слышал, но почему-то был уверен, что тамплиеры и марионетка находятся именно там.

Его сердце забилось еще быстрее, и, опустив ладонь на ручку, Рольф начал медленно открывать дверь. Из библиотеки пролился желтый свет, очертив на ковре светлый треугольник.

Тамплиеры были там, но они больше не представляли опасности. Рыцари были мертвы. Один лежал у двери — наверное, его убили, когда он пытался убежать отсюда. На лице рыцаря застыло то же выражение ужаса, что и у тамплиера в подвале, а шею его сжимала длинная бахрома большого ворсистого ковра, свернувшаяся в форме удавки. Осторожно переступив через труп, Рольф закрыл дверь и направился ко второму тамплиеру, лежавшему в странной позе перед камином. С каминной полки капала кровь.

Рольф не знал, какое чувство в нем сейчас сильнее — облегчение или ужас. Казалось, что дом сам сражается с врагами. Но разве такое возможно? Отогнав от себя эту мысль, Рольф принялся искать марионетку, однако ее не было. Он осмотрел каждый шкаф в комнате и даже заглянул в камин, но машина исчезла. Чувствуя все большее беспокойство, Рольф вышел из библиотеки и, нерешительно потоптавшись в коридоре, начал обыскивать весь дом, комнату за комнатой.

Прошло около получаса, когда он наконец решил подняться в мансарду.

Я вступил в отчаянное сражение со временем, хотя знал, что проиграю.

Я чувствовал, как в мое тело возвращается жизнь, я уже мог шевелить пальцами, дышать и моргать, правая нога отделилась от картины, но я боялся, что не успею. Сарим де Лоре, застывший в изумлении перед портретом, тоже начал двигаться. Когда он придет в себя, даже дом не сможет мне помочь. Я изо всех сил сопротивлялся энергии, которая удерживала меня в картине, и это было ужасно. Мне казалось, будто меня разрывают на части, вернее, что я сам себя разрываю на части. Из глаз хлынули слезы, комната расплылась, и мне показалось, что я опять могу обрушиться в черную воронку времени — смерть требовала своего.

Поднявшись, де Лоре с глупым выражением лица уставился на меня. Я увидел в его глазах ненависть. Сделав шаг вперед, он поднял руку и направил на меня дуло маленького, но от этого не менее опасного пистолета марки «дерринджер».

— Так, значит, ты жив, проклятый пес, — прорычал он голосом, вовсе не напоминавшим человеческий. — В этот раз колдовство тебе не поможет!

Доски пола под его ногами громко треснули. Охнув, де Лоре замахал руками и провалился вниз. А меня что-то толкнуло в спину, и я вывалился из портрета. Левой рукой я отбросил пистолет Сарима, правой влепил ему пощечину, а напоследок заехал ему коленом в живот. Охнув, де Лоре упал.

— Сдавайтесь, де Лоре! — сказал я. — Все кончено. Вы проиграли!

— Это ты так думаешь, — прохрипел он, пытаясь ударить меня ногой.

Уклонившись, я вдруг понял, что хотя и воскрес, я не был голым, как созданный Богом Адам. Выхватив шпагу, я приставил ее острие к горлу тамплиера.

— Сдавайтесь, де Лоре, — повторил я. — Или я убью вас, клянусь Богом.

Судя по всему, моя угроза не очень-то впечатлила Сарима. Скорее наоборот. Вместо того чтобы испугаться, он вдруг ухмыльнулся. В его глазах блеснуло коварство.

— Не убивай его, Аллисдейл. Он нужен мне живым.

Я с презрением посмотрел на него и сказал:

— Тебе не кажется, что эта шутка уже устарела, Сарим?

В тот же момент я заметил какую-то тень и повернулся. Увидев искаженное гримасой лицо тамплиера, я понял, что не успею. В отчаянии подняв шпагу, я попытался парировать удар Аллисдейла, но его меч плашмя обрушился на мою голову. У меня перед глазами заплясали огоньки, и, покачнувшись, я упал на колени. Я изо всех сил старался не потерять сознания, но фигуры де Лоре и появившегося из ниоткуда тамплиера стали расплываться, в голове гудело. «Они убьют меня, — равнодушно подумал я. — Я воскрес из мертвых лишь для того, чтобы меня убили еще раз».

Но смертоносного удара так и не последовало. Пока что.

С ненавистью посмотрев на меня, Сарим де Лоре неторопливо поднялся на ноги и властным жестом приказал Аллисдейлу отойти в сторону.

— Ты жив, — прошипел он. — Не знаю, как тебе это удалось, но ты выжил, Крейвен. Хорошо. — Он сжал тонкие пальцы в кулак. — Я мог бы убить тебя здесь и сейчас, но ты недостоин чести умереть от

Вы читаете Книга мёртвых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату