Тут мы с Сергеем насторожились. Командир подлил еще спирта, и утешающе похлопал его по плечу.

— Ну, ну. Мы все крепки задним умом. Если бы вы промедлили, то кто знает, может, уже не к кому было бы идти на помощь.

Я задумался, как все это перевести на английский. Но немец, кажется, и так понял, что его жалеют. Вот как интересно получается. Посидишь рядом с немцем, побеседуешь, и окажется что он неплохой парень. А если бы он не попал в плен, то снова стрелял бы в нас, и считал что поступает правильно. Впрочем, нечего сантименты разводить, надо продолжать допрос языка.

— И куда эта батарея следовал? — поинтересовался я как бы между делом.

— Не знаю, наверно к нашей минометной батарее. Тут вокруг грязь и леса, и только одно удобное для стрельбы место — открытое и сухое.

— А ведь верно, — обрадовался Сергей, — по карте видно, что между болотом и перелеском есть большая поляна, и как раз оттуда били минометы. Кстати говоря, место для артиллерии просто идеальное — оно лежит в середине излучины реки, и оттуда очень удобно обстреливать наши позиции на левом берегу.

Мы отправили Отто в его землянку, чуть не забыв дать ему сопровождающего, и стали обсуждать ситуацию.

Глава 2

19 сентября. 01–00

Мнение у нас с Сергеем полностью совпало. Может быть, немцы отзовут свои гаубицы обратно, и нам они угрожать не будут. Но все равно эти орудия завтра начнут стрелять по нашим войскам. Нельзя упускать такой удобный случай лишить противника сразу четырех или шести пушек.

Время у нас пока есть. Вряд ли их прямо сейчас повезут обратно. Понадобиться как минимум несколько часов на различные согласования между штабами батальона, полка и обеих дивизий. Да и везти тяжелые орудия ночью лишний раз не стоило. Скорее всего, артиллеристы останутся до утра на этой полянке, где в радиусе километра от них никого нет.

— Сколько сейчас времени? — я не догадался забрать у пленного офицера часы в качестве трофея.

— Только час ночи. До рассвета времени достаточно.

— А фаза луны какая?

— Как раз завтра новолуние.

— Отлично, то-то я смотрю, луны не видно. Темная ночка, это то, что нам надо. Тогда сделаем так. Я возьму из своей роты всех, кто не ранен, и еще человек двадцать ты мне выделишь из соседней. И так в гаубичной батарее людей будет раза в два больше чем у нас, да плюс еще минометчики. Я заметил, что у тех бойцов, которых ты привел на помощь, есть дегтярь, его я тоже заберу вместе с нашим. Пусть твои хлопцы пока немецкий МГ осваивают, у нас их много. Еще возьму оба миномета и все исправные автоматы. Если мы подойдем к батарее незаметно, то справимся. А в крайнем случае обстреляем из минометов машины с боеприпасами. Пока нас не будет, саперы полка и все свободные бойцы, которых можно найти, попробуют починить переправу.

Я вызвал старшину, и попросил отобрать четверых самых умелых бойцов. Этой четверке нужно подобрать немецкую форму по размеру, а всем остальным раздать трофейные каски, чтобы в темноте они издали были похожи на немцев. Подумав, я скинул куртку и тоже переоделся в немецкую форму. Конечно, хорошо бы надеть мундир офицера или унтера, но на мой рост ничего подходящего не было. Наверно, всех высоких «арийцев» зачисляли в подразделения СС.

Собрав свой небольшой отряд, я разъяснил задачу: Незаметно подойти к расположению батареи, по возможности бесшумно снять часовых, и если повезет, то без стрельбы переколоть немцев штыками. В случае если начнется стрельба, уничтожать немцев пулеметно-минометным огнем.

Все прекрасно понимали, что такое гаубичный обстрел, поэтому никто не жаловался на прерванный отдых, если была возможность нанести немцам значительный урон.

Я показал нашим новоиспеченным разведчикам, как им парами нужно снимать часовых. Один держит правую руку противника, не давая выстрелить, а второй зажимает рот и бьет сзади ножом в сердце или снизу под ребро. После этого я провел для всех краткую лекцию.

— Проникающее ранение холодным оружием, даже не будучи опасным для жизни, угнетающе действует на психику человека. Он держится руками за рану, и не пытается нападать. Поэтому в штыковом бою достаточно уколоть врага один раз, после чего надо быстро переходить к следующему. Всех, кто останется в живых, добиваем после боя.

Не знаю, относится ли все вышесказанное к тренированным немецким солдатам, но в любом случае, в штыковую атаку я собирался идти, только если противник будет спать. В этом случае ожидать организованного сопротивления не приходится.

Желательно также было оставить в живых какого-нибудь офицера, но это уж как получится.

Каждому, кто не нес пулемет или миномет, раздали по одной заранее снаряженной немецкой «колотушке» и по две мины. После этого я заставил всех попрыгать, и еще минут десять ушло на подгонку снаряжения. Наконец, все были готовы, и мы, растянувшись цепочкой, стали спускаться к разбитой переправе.

Один из понтонов, лежащий у самого берега, был совсем целым. Это я заметил еще когда собирал трофеи. Бойцы быстро оторвали его от соседнего, и столкнули в воду. На вражеский берег переправлялись в два приема. Сначала один взвод с пулеметом высадился на пляж, где тут же залег. А затем, так как никто по нам не стрелял, переправились и все остальные. Тревогу пока никто не поднимал, поэтому мы, пригнувшись, стали передвигаться вперед короткими перебежками. Во вражеских окопах было пусто. Видимо, немцы решили подстраховаться, и занять круговую оборону в селе. Теперь мы спокойно могли пройти через лесок, отделяющий нас от заветной цели.

Не доходя до поляны метров двести, я приказал отряду залечь, а сам с разведчиками подполз к краю рощи. Результаты осмотра сразу подняли всем настроение. Вся артиллерийская обслуга спала, разумеется, кроме часовых. А пушек мы насчитали целых четырнадцать штук. Секретов самонадеянные немцы не выставили, видимо считая, что находятся в тылу, и караульные открыто прохаживались или стояли под деревьями.

Пары бойцов поползли вправо и влево, и вскоре вернулись с докладом. Всего было выставлено пятеро часовых. Двое из них, контролировавших дорогу, находились вне зоны прямой видимости. С них мы и начнем. Хорошо, что сейчас сентябрь, и листва еще не опала. Это позволяло подобраться к немцам вплотную. Плохо только то, что один из часовых, стоявший рядом с орудиями, находился от ближайших зарослей метрах в тридцати. Но к этому я заранее подготовился. Раздав необходимые указания, я достал бинт и быстро обмотал себе шею и правую руку, которую повесил на перевязь. Не владея немецким языком, нельзя было рассчитывать сойти за своего, но приходилось рисковать. Разведчики вернулись минут через десять. Каждая пара успешно сняла «своего» часового: быстро и без звука. Во всяком случае, я ничего не услышал. Теперь важно было синхронизировать наши действия по времени, и напасть на оставшихся троих караульных одновременно.

Я вышел на дорогу, и направился прямо к часовому, расхаживающему вдоль ряда пушек с винтовкой на плече. Увидев фигуру в немецкой форме, без оружия и перебинтованного, он не встревожился, и что-то сочувственно спросил. Из всей фразы понятным для меня было только слово «камрад», но было ясно, что пока все идет по плану.

Прохрипев что-то невразумительно, я махнул рукой в сторону реки, после чего достал бумажку, которую нащупал в кармане, и «здоровой» левой рукой протянул ее немцу, приговаривая — Отто, Отто, — стараясь произносить слово точно также, как мой пленник.

Ничего не подозревающий часовой спокойно протянул руку и наклонился, чтобы разглядеть в

Вы читаете На пути Тайфуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×