отсюда.
– Но как?
Стенли вяло улыбнулся.
– Вы умеете ездить верхом?
Черити умела, но уже час спустя пожалела, что не ответила на вопрос Стенли отрицательно. Ее спина невыносимо болела, а каждый удар копытом об асфальт отдавался у нее в пояснице. Всадники пересекли Манхэттен почти от одного края до другого. Это было настоящее мучение. Они дважды подверглись нападению, и оба раза на них нападали не инопланетные чудовища, а обычные их соотечественники – отчаявшиеся люди, которые хотели заполучить их лошадей.
Они направились не к мосту, как ожидала Черити, а в почти противоположном направлении. Пять минут тому назад всадники прошли через заграждение из колючей проволоки, окружавшее целый ряд домов. После этого Черити видела несколько солдат. Навсегда выведенный из строя танк блокировал улицу. Впечатляющее зрелище, насмешливо подумала Черити. Инопланетяне умрут со смеху, когда увидят его. А ведь он представлял собой лучший образец военной техники землян, этот монстр обладал огромной поражающей силой.
Они осторожно объехали мертвого гиганта, преодолели еще одно заграждение из колючей проволоки и приблизились к длинному складу, перед которым разбили лагерь около сотни солдат. Стенли, который теперь скакал впереди, обменялся несколькими фразами с офицером, показал рукой на ангар, а потом на нее и на Майка и наконец повелительным жестом закончил разговор. Он был не в особенно хорошем расположении духа, когда Черити остановила свою лошадь рядом с ним и вопросительно посмотрела на него.
– Проблемы?
– Нет, – солгал Стенли. – Пошли. Теперь уж недалеко.
Но он не поскакал дальше, а с недовольным видом слез с коня и подождал, пока Черити и Майк последуют его примеру.
Колющая боль в спине Черити вспыхнула с новой силой, когда она слезла с коня и сделала первый шаг. И, тем не менее, она была рада, что снова стоит на собственных ногах. Когда Стенли спросил ее, умеет ли она ездить верхом, Черити ожидала, что ей дадут скаковую лошадь, а не эту хромую клячу, которую его люди забрали с бойни…
Она бросила на лошадь сердитый взгляд, отвязала от седла свой рюкзак и поспешила вслед за Стенли.
Они вошли в ангар.
Сначала Черити ничего не видела. За два часа ее глаза привыкли к солнечному свету, и им потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к сумраку, царившему здесь внутри. В ангаре горел свет – целая дюжина ярко-белых островков света от больших карбидных прожекторов искрилась в темноте ангара, – но резкий контраст между искусственной ночью и таким же искусственным светом, казалось, лишь еще сильнее подчеркивал темноту.
Постепенно ее глаза начали привыкать к новым условиям освещения. Если то, что она увидела в самый первый момент, было явью, то Стенли поступил абсолютно правильно, собрав здесь половину своей маленькой армии, подумала Черити…
Вертолету было не менее двадцати лет. Кабина пилота представляла собой потрескавшийся шар из плексигласа, в котором имелось место только для двух человек, на облупившемся тонком хвосте можно было обнаружить следы не менее пяти различных слоев лака, а мотор имел такой вид, как будто люди Стенли вынули его из предшественника Ноева ковчега.
– Бог мой, скажите, неужели эта штуковина еще летает? – спросил потрясенный Майк.
Стенли посмотрел на него, но ничего не ответил, а лишь повелительно поднял руку.
– Кройд!
Из темноты показался маленький лысый человек в белом халате, перепачканном пятнами масла и грязи. Он приблизился к ним. Он не скрывал своего удивления, узнав Черити и Майка, однако он удержался от замечаний и вопросительно посмотрел на Стенли.
– Полковник?
Стенли показал на вертолет:
– Он уже летает?
Кройд автоматически кивнул, но потом пожал плечами.
– Теоретически, да, – ответил он. – Двигатель работает. Но взлетит ли эта штуковина когда-нибудь, никто не сможет вам сказать. Мы еще не пробовали на нем летать, если вы это имеете в виду.
– Он должен функционировать, – резко ответил Стенли. Затем указал на Черити.
– Вы знаете капитана Лейрд?
– Кто ее не знает? – ответил Кройд, улыбнувшись. – Я рад познакомиться с вами. – Но тут же вновь стал серьезным. – Вы действительно хотите полететь на этой хреновине?
– Если мы поднимем его выше, чем на десять сантиметров от земли, то да, – улыбнувшись, ответила Черити.
– Это вы сможете, – убежденно сказал Кройд. – Эти старые птички были надежными машинами, которые не так-то просто вывести из строя. Но еще слишком рано. – Он вновь обратился к Стенли. – Полковник, приходите завтра. Или, лучше, через два дня. Вертолет надо еще…
Сердитым жестом Стенли прервал его:
– У нас нет времени ждать ни до завтра, ни до послезавтра, Кройд, – сказал он резко. – Так летает он или нет?